NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 10:1-32

Context
The Table of Nations

10:1 This is the account 1  of Noah’s sons Shem, Ham, and Japheth. Sons 2  were born 3  to them after the flood.

10:2 The sons of Japheth 4  were Gomer, 5  Magog, 6  Madai, 7  Javan, 8  Tubal, 9  Meshech, 10  and Tiras. 11  10:3 The sons of Gomer were 12  Askenaz, 13  Riphath, 14  and Togarmah. 15  10:4 The sons of Javan were Elishah, 16  Tarshish, 17  the Kittim, 18  and the Dodanim. 19  10:5 From these the coastlands of the nations were separated into their lands, every one according to its language, according to their families, by their nations.

10:6 The sons of Ham were Cush, 20  Mizraim, 21  Put, 22  and Canaan. 23  10:7 The sons of Cush were Seba, 24  Havilah, 25  Sabtah, 26  Raamah, 27  and Sabteca. 28  The sons of Raamah were Sheba 29  and Dedan. 30 

10:8 Cush was the father of 31  Nimrod; he began to be a valiant warrior on the earth. 10:9 He was a mighty hunter 32  before the Lord. 33  (That is why it is said, “Like Nimrod, a mighty hunter before the Lord.”) 10:10 The primary regions 34  of his kingdom were Babel, 35  Erech, 36  Akkad, 37  and Calneh 38  in the land of Shinar. 39  10:11 From that land he went 40  to Assyria, 41  where he built Nineveh, 42  Rehoboth-Ir, 43  Calah, 44  10:12 and Resen, which is between Nineveh and the great city Calah. 45 

10:13 Mizraim 46  was the father of 47  the Ludites, 48  Anamites, 49  Lehabites, 50  Naphtuhites, 51  10:14 Pathrusites, 52  Casluhites 53  (from whom the Philistines came), 54  and Caphtorites. 55 

10:15 Canaan was the father of 56  Sidon his firstborn, 57  Heth, 58  10:16 the Jebusites, 59  Amorites, 60  Girgashites, 61  10:17 Hivites, 62  Arkites, 63  Sinites, 64  10:18 Arvadites, 65  Zemarites, 66  and Hamathites. 67  Eventually the families of the Canaanites were scattered 10:19 and the borders of Canaan extended 68  from Sidon 69  all the way to 70  Gerar as far as Gaza, and all the way to 71  Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha. 10:20 These are the sons of Ham, according to their families, according to their languages, by their lands, and by their nations.

10:21 And sons were also born 72  to Shem (the older brother of Japheth), 73  the father of all the sons of Eber.

10:22 The sons of Shem were Elam, 74  Asshur, 75  Arphaxad, 76  Lud, 77  and Aram. 78  10:23 The sons of Aram were Uz, Hul, Gether, and Mash. 79  10:24 Arphaxad was the father of 80  Shelah, 81  and Shelah was the father of Eber. 82  10:25 Two sons were born to Eber: One was named Peleg because in his days the earth was divided, 83  and his brother’s name was Joktan. 10:26 Joktan was the father of 84  Almodad, 85  Sheleph, 86  Hazarmaveth, 87  Jerah, 88  10:27 Hadoram, Uzal, 89  Diklah, 90  10:28 Obal, 91  Abimael, 92  Sheba, 93  10:29 Ophir, 94  Havilah, 95  and Jobab. All these were sons of Joktan. 10:30 Their dwelling place was from Mesha all the way to 96  Sephar in the eastern hills. 10:31 These are the sons of Shem according to their families, according to their languages, by their lands, and according to their nations.

10:32 These are the families of the sons of Noah, according to their genealogies, by their nations, and from these the nations spread 97  over the earth after the flood.

Genesis 3:6

Context

3:6 When 98  the woman saw that the tree produced fruit that was good for food, 99  was attractive 100  to the eye, and was desirable for making one wise, 101  she took some of its fruit and ate it. 102  She also gave some of it to her husband who was with her, and he ate it. 103 

Genesis 33:20

Context
33:20 There he set up an altar and called it “The God of Israel is God.” 104 

Genesis 33:1

Context
Jacob Meets Esau

33:1 Jacob looked up 105  and saw that Esau was coming 106  along with four hundred men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two female servants.

Genesis 32:30

Context
32:30 So Jacob named the place Peniel, 107  explaining, 108  “Certainly 109  I have seen God face to face 110  and have survived.” 111 

Jude 1:21-22

Context
1:21 maintain 112  yourselves in the love of God, while anticipating 113  the mercy of our Lord Jesus Christ that brings eternal life. 114  1:22 And have mercy on those who waver;

Jude 1:1

Context
Salutation

1:1 From Jude, 115  a slave 116  of Jesus Christ and brother of James, 117  to those who are called, wrapped in the love of 118  God the Father and kept for 119  Jesus Christ.

Jude 1:19

Context
1:19 These people are divisive, 120  worldly, 121  devoid of the Spirit. 122 

Isaiah 6:1-5

Context
Isaiah’s Commission

6:1 In the year of King Uzziah’s death, 123  I saw the sovereign master 124  seated on a high, elevated throne. The hem of his robe filled the temple. 6:2 Seraphs 125  stood over him; each one had six wings. With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, 126  and they used the remaining two to fly. 6:3 They called out to one another, “Holy, holy, holy 127  is the Lord who commands armies! 128  His majestic splendor fills the entire earth!” 6:4 The sound of their voices shook the door frames, 129  and the temple was filled with smoke.

6:5 I said, “Too bad for me! I am destroyed, 130  for my lips are contaminated by sin, 131  and I live among people whose lips are contaminated by sin. 132  My eyes have seen the king, the Lord who commands armies.” 133 

Ezekiel 1:28

Context
1:28 like the appearance of a rainbow in the clouds after the rain. 134  This was the appearance of the surrounding brilliant light; it looked like the glory of the Lord. When I saw 135  it, I threw myself face down, and I heard a voice speaking.

John 1:18

Context
1:18 No one has ever seen God. The only one, 136  himself God, who is in closest fellowship with 137  the Father, has made God 138  known. 139 

John 14:9

Context
14:9 Jesus replied, 140  “Have I been with you for so long, and you have not known 141  me, Philip? The person who has seen me has seen the Father! How can you say, ‘Show us the Father’?

John 14:1

Context
Jesus’ Parting Words to His Disciples

14:1 “Do not let your hearts be distressed. 142  You believe in God; 143  believe also in me.

John 6:16

Context
Walking on Water

6:16 Now when evening came, his disciples went down to the lake, 144 

John 6:1

Context
The Feeding of the Five Thousand

6:1 After this 145  Jesus went away to the other side of the Sea of Galilee (also called the Sea of Tiberias). 146 

John 4:12

Context
4:12 Surely you’re not greater than our ancestor 147  Jacob, are you? For he gave us this well and drank from it himself, along with his sons and his livestock.” 148 

Drag to resizeDrag to resize

[10:1]  1 tn The title אֵלֶּה תּוֹלְדֹת (’elle tolÿdot, here translated as “This is the account”) here covers 10:111:9, which contains the so-called Table of Nations and the account of how the nations came to be dispersed.

[10:1]  2 sn Sons were born to them. A vertical genealogy such as this encompasses more than the names of sons. The list includes cities, tribes, and even nations. In a loose way, the names in the list have some derivation or connection to the three ancestors.

[10:1]  3 tn It appears that the Table of Nations is a composite of at least two ancient sources: Some sections begin with the phrase “the sons of” (בְּנֵי, bÿne) while other sections use “begot” (יָלָד, yalad). It may very well be that the “sons of” list was an old, “bare bones” list that was retained in the family records, while the “begot” sections were editorial inserts by the writer of Genesis, reflecting his special interests. See A. P. Ross, “The Table of Nations in Genesis 10 – Its Structure,” BSac 137 (1980): 340-53; idem, “The Table of Nations in Genesis 10 – Its Content,” BSac 138 (1981): 22-34.

[10:2]  4 sn The Greek form of the name Japheth, Iapetos, is used in Greek tradition for the ancestor of the Greeks.

[10:2]  5 sn Gomer was the ancestor of the Cimmerians. For a discussion of the Cimmerians see E. M. Yamauchi, Foes from the Northern Frontier (SBA), 49-61.

[10:2]  6 sn For a discussion of various proposals concerning the descendants of Magog see E. M. Yamauchi, Foes from the Northern Frontier (SBA), 22-24.

[10:2]  7 sn Madai was the ancestor of the Medes, who lived east of Assyria.

[10:2]  8 sn Javan was the father of the Hellenic race, the Ionians who lived in western Asia Minor.

[10:2]  9 sn Tubal was the ancestor of militaristic tribes that lived north of the Black Sea. For a discussion of ancient references to Tubal see E. M. Yamauchi, Foes from the Northern Frontier (SBA), 24-26.

[10:2]  10 sn Meshech was the ancestor of the people known in Assyrian records as the Musku. For a discussion of ancient references to them see E. M. Yamauchi, Foes from the Northern Frontier (SBA), 24-26.

[10:2]  11 sn Tiras was the ancestor of the Thracians, some of whom possibly became the Pelasgian pirates of the Aegean.

[10:3]  12 sn The descendants of Gomer were all northern tribes of the Upper Euphrates.

[10:3]  13 sn Askenaz was the ancestor of a northern branch of Indo-Germanic tribes, possibly Scythians. For discussion see E. M. Yamauchi, Foes from the Northern Frontier (SBA), 63.

[10:3]  14 sn The descendants of Riphath lived in a district north of the road from Haran to Carchemish.

[10:3]  15 sn Togarmah is also mentioned in Ezek 38:6, where it refers to Til-garimmu, the capital of Kammanu, which bordered Tabal in eastern Turkey. See E. M. Yamauchi, Foes from the Northern Frontier (SBA), 26, n. 28.

[10:4]  16 sn The descendants of Elishah populated Cyprus.

[10:4]  17 sn The descendants of Tarshish settled along the southern coast of what is modern Turkey. However, some identify the site Tarshish (see Jonah 1:3) with Sardinia or Spain.

[10:4]  18 sn The name Kittim is associated with Cyprus, as well as coastlands east of Rhodes. It is used in later texts to refer to the Romans.

[10:4]  19 tc Most of the MT mss read “Dodanim” here, but 1 Chr 1:7 has “Rodanim,” perhaps referring to the island of Rhodes. But the Qere reading in 1 Chr 1:7 suggests “Dodanim.” Dodona is one of the most ancient and revered spots in ancient Greece.

[10:6]  20 sn The descendants of Cush settled in Nubia (Ethiopia).

[10:6]  21 sn The descendants of Mizraim settled in Upper and Lower Egypt.

[10:6]  22 sn The descendants of Put settled in Libya.

[10:6]  23 sn The descendants of Canaan lived in the region of Phoenicia (Palestine).

[10:7]  24 sn The descendants of Seba settled in Upper Egypt along the Nile.

[10:7]  25 sn The Hebrew name Havilah apparently means “stretch of sand” (see HALOT 297 s.v. חֲוִילָה). Havilah’s descendants settled in eastern Arabia.

[10:7]  26 sn The descendants of Sabtah settled near the western shore of the Persian Gulf in ancient Hadhramaut.

[10:7]  27 sn The descendants of Raamah settled in southwest Arabia.

[10:7]  28 sn The descendants of Sabteca settled in Samudake, east toward the Persian Gulf.

[10:7]  29 sn Sheba became the name of a kingdom in southwest Arabia.

[10:7]  30 sn The name Dedan is associated with àUla in northern Arabia.

[10:8]  31 tn Heb “fathered.” Embedded within Cush’s genealogy is an account of Nimrod, a mighty warrior. There have been many attempts to identify him, but none are convincing.

[10:9]  32 tn The Hebrew word for “hunt” is צַיִד (tsayid), which is used on occasion for hunting men (1 Sam 24:12; Jer 16:16; Lam 3:15).

[10:9]  33 tn Another option is to take the divine name here, לִפְנֵי יִהוָה (lifne yÿhvah, “before the Lord [YHWH]”), as a means of expressing the superlative degree. In this case one may translate “Nimrod was the greatest hunter in the world.”

[10:10]  34 tn Heb “beginning.” E. A. Speiser, Genesis (AB), 67, suggests “mainstays,” citing Jer 49:35 as another text where the Hebrew noun is so used.

[10:10]  35 tn Or “Babylon.”

[10:10]  36 sn Erech (ancient Uruk, modern Warka), one of the most ancient civilizations, was located southeast of Babylon.

[10:10]  37 sn Akkad, or ancient Agade, was associated with Sargon and located north of Babylon.

[10:10]  38 tn No such place is known in Shinar (i.e., Babylonia). Therefore some have translated the Hebrew term כַלְנֵה (khalneh) as “all of them,” referring to the three previous names (cf. NRSV).

[10:10]  39 sn Shinar is another name for Babylonia.

[10:11]  40 tn The subject of the verb translated “went” is probably still Nimrod. However, it has also been interpreted that “Ashur went,” referring to a derivative power.

[10:11]  41 tn Heb “Asshur.”

[10:11]  42 sn Nineveh was an ancient Assyrian city situated on the Tigris River.

[10:11]  43 sn The name Rehoboth-Ir means “and broad streets of a city,” perhaps referring to a suburb of Nineveh.

[10:11]  44 sn Calah (modern Nimrud) was located twenty miles north of Nineveh.

[10:12]  45 tn Heb “and Resen between Nineveh and Calah; it [i.e., Calah] is the great city.”

[10:13]  46 sn Mizraim is the Hebrew name for Egypt (cf. NRSV).

[10:13]  47 tn Heb “fathered.”

[10:13]  48 sn The Ludites were African tribes west of the Nile Delta.

[10:13]  49 sn The Anamites lived in North Africa, west of Egypt, near Cyrene.

[10:13]  50 sn The Lehabites are identified with the Libyans.

[10:13]  51 sn The Naphtuhites lived in Lower Egypt (the Nile Delta region).

[10:14]  52 sn The Pathrusites are known in Egyptian as P-to-reshi; they resided in Upper Egypt.

[10:14]  53 sn The Casluhites lived in Crete and eventually settled east of the Egyptian Delta, between Egypt and Canaan.

[10:14]  54 tn Several commentators prefer to reverse the order of the words to put this clause after the next word, since the Philistines came from Crete (where the Caphtorites lived). But the table may suggest migration rather than lineage, and the Philistines, like the Israelites, came through the Nile Delta region of Egypt. For further discussion of the origin and migration of the Philistines, see D. M. Howard, “Philistines,” Peoples of the Old Testament World, 232.

[10:14]  55 sn The Caphtorites resided in Crete, but in Egyptian literature Caphtor refers to “the region beyond” the Mediterranean.

[10:15]  56 tn Heb “fathered.”

[10:15]  57 sn Sidon was the foremost city in Phoenicia; here Sidon may be the name of its founder.

[10:15]  58 tn Some see a reference to “Hittites” here (cf. NIV), but this seems unlikely. See the note on the phrase “sons of Heth” in Gen 23:3.

[10:16]  59 sn The Jebusites were the Canaanite inhabitants of ancient Jerusalem.

[10:16]  60 sn Here Amorites refers to smaller groups of Canaanite inhabitants of the mountainous regions of Palestine, rather than the large waves of Amurru, or western Semites, who migrated to the region.

[10:16]  61 sn The Girgashites are an otherwise unknown Canaanite tribe, though the name is possibly mentioned in Ugaritic texts (see G. J. Wenham, Genesis [WBC], 1:226).

[10:17]  62 sn The Hivites were Canaanite tribes of a Hurrian origin.

[10:17]  63 sn The Arkites lived in Arka, a city in Lebanon, north of Sidon.

[10:17]  64 sn The Sinites lived in Sin, another town in Lebanon.

[10:18]  65 sn The Arvadites lived in the city Arvad, located on an island near the mainland close to the river El Kebir.

[10:18]  66 sn The Zemarites lived in the town Sumur, north of Arka.

[10:18]  67 sn The Hamathites lived in Hamath on the Orontes River.

[10:19]  68 tn Heb “were.”

[10:19]  69 map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[10:19]  70 tn Heb “as you go.”

[10:19]  71 tn Heb “as you go.”

[10:21]  72 tn Heb “And to Shem was born.”

[10:21]  73 tn Or “whose older brother was Japheth.” Some translations render Japheth as the older brother, understanding the adjective הַגָּדוֹל (haggadol, “older”) as modifying Japheth. However, in Hebrew when a masculine singular definite attributive adjective follows the sequence masculine singular construct noun + proper name, the adjective invariably modifies the noun in construct, not the proper name. Such is the case here. See Deut 11:7; Judg 1:13; 2:7; 3:9; 9:5; 2 Kgs 15:35; 2 Chr 27:3; Neh 3:30; Jer 13:9; 36:10; Ezek 10:19; 11:1.

[10:22]  74 sn The Hebrew name Elam (עֵילָם, ’elam) means “highland.” The Elamites were a non-Semitic people who lived east of Babylon.

[10:22]  75 sn Asshur is the name for the Assyrians. Asshur was the region in which Nimrod expanded his power (see v. 11, where the name is also mentioned). When names appear in both sections of a genealogical list, it probably means that there were both Hamites and Shemites living in that region in antiquity, especially if the name is a place name.

[10:22]  76 sn The descendants of Arphaxad may have lived northeast of Nineveh.

[10:22]  77 sn Lud may have been the ancestor of the Ludbu, who lived near the Tigris River.

[10:22]  78 sn Aram became the collective name of the northern tribes living in the steppes of Mesopotamia and speaking Aramaic dialects.

[10:23]  79 tc The MT reads “Mash”; the LXX and 1 Chr 1:17 read “Meshech.”

[10:24]  80 tn Heb “fathered.”

[10:24]  81 tc The MT reads “Arphaxad fathered Shelah”; the LXX reads “Arphaxad fathered Cainan, and Cainan fathered Sala [= Shelah].” The LXX reading also appears to lie behind Luke 3:35-36.

[10:24]  82 sn Genesis 11 traces the line of Shem through Eber (עֵבֶר, ’ever ) to Abraham the “Hebrew” (עִבְרִי, ’ivri).

[10:25]  83 tn The expression “the earth was divided” may refer to dividing the land with canals, but more likely it anticipates the division of languages at Babel (Gen 11). The verb פָּלָג (palag, “separate, divide”) is used in Ps 55:9 for a division of languages.

[10:26]  84 tn Heb “fathered.”

[10:26]  85 sn The name Almodad combines the Arabic article al with modad (“friend”). Almodad was the ancestor of a South Arabian people.

[10:26]  86 sn The name Sheleph may be related to Shilph, a district of Yemen; Shalph is a Yemenite tribe.

[10:26]  87 sn The name Hazarmaveth should be equated with Hadramawt, located in Southern Arabia.

[10:26]  88 sn The name Jerah means “moon.”

[10:27]  89 sn Uzal was the name of the old capital of Yemen.

[10:27]  90 sn The name Diklah means “date-palm.”

[10:28]  91 sn Obal was a name used for several localities in Yemen.

[10:28]  92 sn The name Abimael is a genuine Sabean form which means “my father, truly, he is God.”

[10:28]  93 sn The descendants of Sheba lived in South Arabia, where the Joktanites were more powerful than the Hamites.

[10:29]  94 sn Ophir became the name of a territory in South Arabia. Many of the references to Ophir are connected with gold (e.g., 1 Kgs 9:28, 10:11, 22:48; 1 Chr 29:4; 2 Chr 8:18, 9:10; Job 22:24, 28:16; Ps 45:9; Isa 13:12).

[10:29]  95 sn Havilah is listed with Ham in v. 7.

[10:30]  96 tn Heb “as you go.”

[10:32]  97 tn Or “separated.”

[3:6]  98 tn Heb “And the woman saw.” The clause can be rendered as a temporal clause subordinate to the following verb in the sequence.

[3:6]  99 tn Heb “that the tree was good for food.” The words “produced fruit that was” are not in the Hebrew text, but are implied.

[3:6]  100 tn The Hebrew word תַּאֲוָה (taavah, translated “attractive” here) actually means “desirable.” This term and the later term נֶחְמָד (nekhmad, “desirable”) are synonyms.

[3:6]  101 tn Heb “that good was the tree for food, and that desirable it was to the eyes, and desirable was the tree to make one wise.” On the connection between moral wisdom and the “knowledge of good and evil,” see the note on the word “evil” in 2:9.

[3:6]  102 tn The pronoun “it” is not in the Hebrew text, but is supplied (here and also after “ate” at the end of this verse) for stylistic reasons.

[3:6]  103 sn This pericope (3:1-7) is a fine example of Hebrew narrative structure. After an introductory disjunctive clause that introduces a new character and sets the stage (3:1), the narrative tension develops through dialogue, culminating in the action of the story. Once the dialogue is over, the action is told in a rapid sequence of verbs – she took, she ate, she gave, and he ate.

[33:20]  104 tn Heb “God, the God of Israel.” Rather than translating the name, a number of modern translations merely transliterate it from the Hebrew as “El Elohe Israel” (cf. NIV, NRSV, REB). It is not entirely clear how the name should be interpreted grammatically. One option is to supply an equative verb, as in the translation: “The God of Israel [is] God.” Another interpretive option is “the God of Israel [is] strong [or “mighty”].” Buying the land and settling down for a while was a momentous step for the patriarch, so the commemorative naming of the altar is significant.

[33:1]  105 tn Heb “and Jacob lifted up his eyes.”

[33:1]  106 tn Or “and look, Esau was coming.” By the use of the particle הִנֵּה (hinneh, “look”), the narrator invites the reader to view the scene through Jacob’s eyes.

[32:30]  107 sn The name Peniel means “face of God.” Since Jacob saw God face to face here, the name is appropriate.

[32:30]  108 tn The word “explaining” is supplied in the translation for stylistic reasons.

[32:30]  109 tn Or “because.”

[32:30]  110 sn I have seen God face to face. See the note on the name “Peniel” earlier in the verse.

[32:30]  111 tn Heb “and my soul [= life] has been preserved.”

[1:21]  112 tn Or “keep.”

[1:21]  113 tn Or “waiting for.”

[1:21]  114 tn Grk “unto eternal life.”

[1:1]  115 tn Grk “Judas,” traditionally “Jude” in English versions to distinguish him from the one who betrayed Jesus. The word “From” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[1:1]  116 tn Though δοῦλος (doulos) is normally translated “servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times…in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v.). At the same time, perhaps “servant” is apt in that the δοῦλος of Jesus Christ took on that role voluntarily, unlike a slave. The most accurate translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος), in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force.

[1:1]  117 sn Although Jude was half-brother of Jesus, he humbly associates himself with James, his full brother. By first calling himself a slave of Jesus Christ, it is evident that he wants no one to place stock in his physical connections. At the same time, he must identify himself further: Since Jude was a common name in the 1st century (two of Jesus’ disciples were so named, including his betrayer), more information was needed, that is to say, brother of James.

[1:1]  118 tn Grk “loved in.” The perfect passive participle suggests that the audience’s relationship to God is not recent; the preposition ἐν (en) before πατρί (patri) could be taken as sphere or instrument (agency is unlikely, however). Another possible translation would be “dear to God.”

[1:1]  119 tn Or “by.” Datives of agency are quite rare in the NT (and other ancient Greek), almost always found with a perfect verb. Although this text qualifies, in light of the well-worn idiom of τηρέω (threw) in eschatological contexts, in which God or Christ keeps the believer safe until the parousia (cf. 1 Thess 5:23; 1 Pet 1:4; Rev 3:10; other terms meaning “to guard,” “to keep” are also found in similar eschatological contexts [cf. 2 Thess 3:3; 2 Tim 1:12; 1 Pet 1:5; Jude 24]), it is probably better to understand this verse as having such an eschatological tinge. It is at the same time possible that Jude’s language was intentionally ambiguous, implying both ideas (“kept by Jesus Christ [so that they might be] kept for Jesus Christ”). Elsewhere he displays a certain fondness for wordplays; this may be a hint of things to come.

[1:19]  120 tn Grk “these are the ones who cause divisions.”

[1:19]  121 tn Or “natural,” that is, living on the level of instincts, not on a spiritual level (the same word occurs in 1 Cor 2:14 as a description of nonbelievers).

[1:19]  122 tn Grk “not having [the] Spirit.”

[6:1]  123 sn That is, approximately 740 b.c.

[6:1]  124 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here and in vv. 8, 11 is אֲדֹנָי (’adonay).

[6:2]  125 tn Hebrew שָׂרָף (saraf, “seraph”) literally means “burning one,” perhaps suggesting that these creatures had a fiery appearance (cf. TEV, CEV “flaming creatures”; NCV “heavenly creatures of fire”). Elsewhere in the OT the word “seraph” refers to poisonous snakes (Num 21:6; Deut 8:15; Isa 14:29; 30:6). Perhaps they were called “burning ones” because of their appearance or the effect of their venomous bites, which would cause a victim to burn up with fever. It is possible that the seraphs seen by Isaiah were at least partially serpentine in appearance. Though it might seem strange for a snake-like creature to have wings, two of the texts where “seraphs” are snakes describe them as “flying” (Isa 14:29; 30:6), perhaps referring to their darting movements. See the note at 14:29.

[6:2]  126 sn Some understand “feet” here as a euphemistic reference to the genitals.

[6:3]  127 tn Some have seen a reference to the Trinity in the seraphs’ threefold declaration, “holy, holy, holy.” This proposal has no linguistic or contextual basis and should be dismissed as allegorical. Hebrew sometimes uses repetition for emphasis. (See IBHS 233-34 §12.5a; and GKC 431-32 §133.k.) By repeating the word “holy,” the seraphs emphasize the degree of the Lord’s holiness. For another example of threefold repetition for emphasis, see Ezek 21:27 (Heb. v. 32). (Perhaps Jer 22:29 provides another example.)

[6:3]  128 tn Perhaps in this context, the title has a less militaristic connotation and pictures the Lord as the ruler of the heavenly assembly. See the note at 1:9.

[6:4]  129 tn On the phrase אַמּוֹת הַסִּפִּים (’ammot hassippim, “pivots of the frames”) see HALOT 763 s.v. סַף.

[6:5]  130 tn Isaiah uses the suffixed (perfect) form of the verb for rhetorical purposes. In this way his destruction is described as occurring or as already completed. Rather than understanding the verb as derived from דָּמַה (damah, “be destroyed”), some take it from a proposed homonymic root דמה, which would mean “be silent.” In this case, one might translate, “I must be silent.”

[6:5]  131 tn Heb “a man unclean of lips am I.” Isaiah is not qualified to praise the king. His lips (the instruments of praise) are “unclean” because he has been contaminated by sin.

[6:5]  132 tn Heb “and among a nation unclean of lips I live.”

[6:5]  133 tn Perhaps in this context, the title has a less militaristic connotation and pictures the Lord as the ruler of the heavenly assembly. See the note at 1:9.

[1:28]  134 sn Reference to the glowing substance and the brilliant light and storm phenomena in vv. 27-28a echoes in reverse order the occurrence of these phenomena in v. 4.

[1:28]  135 tn The vision closes with the repetition of the verb “I saw” from the beginning of the vision in 1:4.

[1:18]  136 tc The textual problem μονογενὴς θεός (monogenh" qeo", “the only God”) versus ὁ μονογενὴς υἱός (Jo monogenh" Juio", “the only son”) is a notoriously difficult one. Only one letter would have differentiated the readings in the mss, since both words would have been contracted as nomina sacra: thus qMs or uMs. Externally, there are several variants, but they can be grouped essentially by whether they read θεός or υἱός. The majority of mss, especially the later ones (A C3 Θ Ψ Ë1,13 Ï lat), read ὁ μονογενὴς υἱός. Ì75 א1 33 pc have ὁ μονογενὴς θεός, while the anarthrous μονογενὴς θεός is found in Ì66 א* B C* L pc. The articular θεός is almost certainly a scribal emendation to the anarthrous θεός, for θεός without the article is a much harder reading. The external evidence thus strongly supports μονογενὴς θεός. Internally, although υἱός fits the immediate context more readily, θεός is much more difficult. As well, θεός also explains the origin of the other reading (υἱός), because it is difficult to see why a scribe who found υἱός in the text he was copying would alter it to θεός. Scribes would naturally change the wording to υἱός however, since μονογενὴς υἱός is a uniquely Johannine christological title (cf. John 3:16, 18; 1 John 4:9). But θεός as the older and more difficult reading is preferred. As for translation, it makes the most sense to see the word θεός as in apposition to μονογενής, and the participle ὁ ὤν (Jo wn) as in apposition to θεός, giving in effect three descriptions of Jesus rather than only two. (B. D. Ehrman, The Orthodox Corruption of Scripture, 81, suggests that it is nearly impossible and completely unattested in the NT for an adjective followed immediately by a noun that agrees in gender, number, and case, to be a substantival adjective: “when is an adjective ever used substantivally when it immediately precedes a noun of the same inflection?” This, however, is an overstatement. First, as Ehrman admits, μονογενής in John 1:14 is substantival. And since it is an established usage for the adjective in this context, one might well expect that the author would continue to use the adjective substantivally four verses later. Indeed, μονογενής is already moving toward a crystallized substantival adjective in the NT [cf. Luke 9:38; Heb 11:17]; in patristic Greek, the process continued [cf. PGL 881 s.v. 7]. Second, there are several instances in the NT in which a substantival adjective is followed by a noun with which it has complete concord: cf., e.g., Rom 1:30; Gal 3:9; 1 Tim 1:9; 2 Pet 2:5.) The modern translations which best express this are the NEB (margin) and TEV. Several things should be noted: μονογενής alone, without υἱός, can mean “only son,” “unique son,” “unique one,” etc. (see 1:14). Furthermore, θεός is anarthrous. As such it carries qualitative force much like it does in 1:1c, where θεὸς ἦν ὁ λόγος (qeo" hn Jo logo") means “the Word was fully God” or “the Word was fully of the essence of deity.” Finally, ὁ ὤν occurs in Rev 1:4, 8; 4:8, 11:17; and 16:5, but even more significantly in the LXX of Exod 3:14. Putting all of this together leads to the translation given in the text.

[1:18]  137 tn Grk “in the bosom of” (an idiom for closeness or nearness; cf. L&N 34.18; BDAG 556 s.v. κόλπος 1).

[1:18]  138 tn Grk “him”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

[1:18]  139 sn Has made God known. In this final verse of the prologue, the climactic and ultimate statement of the earthly career of the Logos, Jesus of Nazareth, is reached. The unique One (John 1:14), the One who has taken on human form and nature by becoming incarnate (became flesh, 1:14), who is himself fully God (the Word was God, 1:1c) and is to be identified with the ever-living One of the Old Testament revelation (Exod 3:14), who is in intimate relationship with the Father, this One and no other has fully revealed what God is like. As Jesus said to Philip in John 14:9, “The one who has seen me has seen the Father.”

[14:9]  140 tn Grk “Jesus said to him.”

[14:9]  141 tn Or “recognized.”

[14:1]  142 sn The same verb is used to describe Jesus’ own state in John 11:33, 12:27, and 13:21. Jesus is looking ahead to the events of the evening and the next day, his arrest, trials, crucifixion, and death, which will cause his disciples extreme emotional distress.

[14:1]  143 tn Or “Believe in God.” The translation of the two uses of πιστεύετε (pisteuete) is difficult. Both may be either indicative or imperative, and as L. Morris points out (John [NICNT], 637), this results in a bewildering variety of possibilities. To complicate matters further, the first may be understood as a question: “Do you believe in God? Believe also in me.” Morris argues against the KJV translation which renders the first πιστεύετε as indicative and the second as imperative on the grounds that for the writer of the Fourth Gospel, faith in Jesus is inseparable from faith in God. But this is precisely the point that Jesus is addressing in context. He is about to undergo rejection by his own people as their Messiah. The disciples’ faith in him as Messiah and Lord would be cast into extreme doubt by these events, which the author makes clear were not at this time foreseen by the disciples. After the resurrection it is this identification between Jesus and the Father which needs to be reaffirmed (cf. John 20:24-29). Thus it seems best to take the first πιστεύετε as indicative and the second as imperative, producing the translation “You believe in God; believe also in me.”

[6:16]  144 tn Or “sea.” The Greek word indicates a rather large body of water, but the English word “sea” normally indicates very large bodies of water, so the word “lake” in English is a closer approximation.

[6:1]  145 tn Again, μετὰ ταῦτα (meta tauta) is a vague temporal reference. How Jesus got from Jerusalem to Galilee is not explained, which has led many scholars (e.g., Bernard, Bultmann, and Schnackenburg) to posit either editorial redaction or some sort of rearrangement or dislocation of material (such as reversing the order of chaps. 5 and 6, for example). Such a rearrangement of the material would give a simple and consistent connection of events, but in the absence of all external evidence it does not seem to be supportable. R. E. Brown (John [AB], 1:236) says that such an arrangement is attractive in some ways but not compelling, and that no rearrangement can solve all the geographical and chronological problems in John.

[6:1]  146 sn This is a parenthetical note by the author. Only John in the New Testament refers to the Sea of Galilee by the name Sea of Tiberias (see also John 21:1), but this is correct local usage. In the mid-20’s Herod completed the building of the town of Tiberias on the southwestern shore of the lake; after this time the name came into use for the lake itself.

[4:12]  147 tn Or “our forefather”; Grk “our father.”

[4:12]  148 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end. In this instance all of v. 12 is one question. It has been broken into two sentences for the sake of English style (instead of “for he” the Greek reads “who”).



TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA