1 Chronicles 17:24
Context17:24 so 1 it may become a reality 2 and you may gain lasting fame, 3 as people say, 4 ‘The Lord who commands armies is the God of Israel.’ 5 David’s dynasty 6 will be established before you,
Ezra 9:4
Context9:4 Everyone who held the words of the God of Israel in awe 7 gathered around me because of the unfaithful acts of the people of the exile. 8 Devastated, I continued to sit there until the evening offering.
[17:24] 1 tn Following the imperative in v. 23b, the prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result: “so it might become a reality.”
[17:24] 2 tn Heb “so it might be established.”
[17:24] 3 tn Heb “and your name might be great permanently.” Following the imperative in v. 23b, the prefixed verbal form with vav conjunctive indicates purpose/result (parallel to the previous purpose/result clause): “[so]…you might gain lasting fame.”
[17:24] 4 tn Heb “saying.” The words “as people” are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.
[17:24] 5 tc Heb “the
[17:24] 6 tn Heb “the house of David.”
[9:4] 7 tn Heb “who trembled at the words of the God of Israel.”
[9:4] 8 tn Heb “the exile”; the words “the people” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.