Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Peter 4:11

Context
NETBible

Whoever speaks, let it be with 1  God’s words. 2  Whoever serves, do so with the strength 3  that God supplies, so that in everything God will be glorified through Jesus Christ. To him belong 4  the glory and the power forever and ever. Amen.

NIV ©

biblegateway 1Pe 4:11

If anyone speaks, he should do it as one speaking the very words of God. If anyone serves, he should do it with the strength God provides, so that in all things God may be praised through Jesus Christ. To him be the glory and the power for ever and ever. Amen.

NASB ©

biblegateway 1Pe 4:11

Whoever speaks, is to do so as one who is speaking the utterances of God; whoever serves is to do so as one who is serving by the strength which God supplies; so that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom belongs the glory and dominion forever and ever. Amen.

NLT ©

biblegateway 1Pe 4:11

Are you called to be a speaker? Then speak as though God himself were speaking through you. Are you called to help others? Do it with all the strength and energy that God supplies. Then God will be given glory in everything through Jesus Christ. All glory and power belong to him forever and ever. Amen.

MSG ©

biblegateway 1Pe 4:11

if words, let it be God's words; if help, let it be God's hearty help. That way, God's bright presence will be evident in everything through Jesus, and [he'll] get all the credit as the One mighty in everything--encores to the end of time. Oh, yes!

BBE ©

SABDAweb 1Pe 4:11

If anyone has anything to say, let it be as the words of God; if anyone has the desire to be the servant of others, let him do it in the strength which is given by God; so that in all things God may have the glory through Jesus Christ, whose are the glory and the power for ever.

NRSV ©

bibleoremus 1Pe 4:11

Whoever speaks must do so as one speaking the very words of God; whoever serves must do so with the strength that God supplies, so that God may be glorified in all things through Jesus Christ. To him belong the glory and the power forever and ever. Amen.

NKJV ©

biblegateway 1Pe 4:11

If anyone speaks, let him speak as the oracles of God. If anyone ministers, let him do it as with the ability which God supplies, that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom belong the glory and the dominion forever and ever. Amen.

[+] More English

KJV
If any man
<1536>
speak
<2980> (5719)_,
[let him speak] as
<5613>
the oracles
<3051>
of God
<2316>_;
if any man
<1536>
minister
<1247> (5719)_,
[let him do it] as
<5613>
of
<1537>
the ability
<2479>
which
<3739>
God
<2316>
giveth
<5524> (5719)_:
that
<2443>
God
<2316>
in
<1722>
all things
<3956>
may be glorified
<1392> (5747)
through
<1223>
Jesus
<2424>
Christ
<5547>_,
to whom
<3739>
be
<2076> (5748)
praise
<1391>
and
<2532>
dominion
<2904>
for
<1519>
ever
<165>
and ever
<165>_.
Amen
<281>_.
NASB ©

biblegateway 1Pe 4:11

Whoever
<1487>
<5100> speaks
<2980>
, is to do so as one
<5613>
who is speaking
<2980>
the utterances
<3051>
of God
<2316>
; whoever
<1487>
<5100> serves
<1247>
is to do so as one
<5613>
who is serving
<1247>
by the strength
<2479>
which
<3739>
God
<2316>
supplies
<5524>
; so
<2443>
that in all
<3956>
things
<3956>
God
<2316>
may be glorified
<1392>
through
<1223>
Jesus
<2424>
Christ
<5547>
, to whom
<3739>
belongs
<1510>
the glory
<1391>
and dominion
<2904>
forever
<165>
and ever
<165>
. Amen
<281>
.
NET [draft] ITL
Whoever
<1487>

<5100>
speaks
<2980>
, let it be with
<5613>
God’s
<2316>
words
<3051>
. Whoever
<1487>

<5100>
serves
<1247>
, do so
<5613>
with
<1537>
the strength
<2479>
that
<3739>
God
<2316>
supplies
<5524>
, so that
<2443>
in
<1722>
everything
<3956>
God
<2316>
will be glorified
<1392>
through
<1223>
Jesus
<2424>
Christ
<5547>
. To him
<3739>
belong
<1510>
the glory
<1391>
and
<2532>
the power
<2904>
forever
<1519>

<165>
and ever
<165>
. Amen
<281>
.
GREEK
ei
<1487>
COND
tiv
<5100>
X-NSM
lalei
<2980> (5719)
V-PAI-3S
wv
<5613>
ADV
logia
<3051>
N-APN
yeou
<2316>
N-GSM
ei
<1487>
COND
tiv
<5100>
X-NSM
diakonei
<1247> (5719)
V-PAI-3S
wv
<5613>
ADV
ex
<1537>
PREP
iscuov
<2479>
N-GSF
hv
<3739>
R-GSF
corhgei
<5524> (5719)
V-PAI-3S
o
<3588>
T-NSM
yeov
<2316>
N-NSM
ina
<2443>
CONJ
en
<1722>
PREP
pasin
<3956>
A-DPN
doxazhtai
<1392> (5747)
V-PPS-3S
o
<3588>
T-NSM
yeov
<2316>
N-NSM
dia
<1223>
PREP
ihsou
<2424>
N-GSM
cristou
<5547>
N-GSM
w
<3739>
R-DSM
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
h
<3588>
T-NSF
doxa
<1391>
N-NSF
kai
<2532>
CONJ
to
<3588>
T-NSN
kratov
<2904>
N-NSN
eiv
<1519>
PREP
touv
<3588>
T-APM
aiwnav
<165>
N-APM
twn
<3588>
T-GPM
aiwnwn
<165>
N-GPM
amhn
<281>
HEB

NETBible

Whoever speaks, let it be with 1  God’s words. 2  Whoever serves, do so with the strength 3  that God supplies, so that in everything God will be glorified through Jesus Christ. To him belong 4  the glory and the power forever and ever. Amen.

NET Notes

tn Grk “if anyone speaks – as God’s words.”

tn Or “oracles.”

tn Grk “if anyone serves – with strength…”

tn Grk “is/are.”




TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA