1 Corinthians 11:15
Context11:15 but if a woman has long hair, it is her glory? For her hair is given to her for a covering. 1
1 Corinthians 8:9
Context8:9 But be careful that this liberty of yours does not become a hindrance to the weak.
1 Corinthians 9:3
Context9:3 This is my defense to those who examine me.
1 Corinthians 11:14
Context11:14 Does not nature 2 itself teach you that if a man has long hair, it is a disgrace for him,
1 Corinthians 15:39
Context15:39 All flesh is not the same: People have one flesh, animals have another, birds and fish another. 3
1 Corinthians 7:12
Context7:12 To the rest I say – I, not the Lord 4 – if a brother has a wife who is not a believer and she is happy to live with him, he should not divorce her.
1 Corinthians 1:10
Context1:10 I urge you, brothers and sisters, 5 by the name of our Lord Jesus Christ, to agree together, 6 to end your divisions, 7 and to be united by the same mind and purpose. 8


[11:15] 1 sn No word for veil or head covering occurs in vv. 3-14 (see the note on authority in v. 10). That the hair is regarded by Paul as a covering in v. 15 is not necessarily an argument that the hair is the same as the head covering that he is describing in the earlier verses (esp. v. 10). Throughout this unit of material, Paul points out the similarities of long hair with a head covering. But his doing so seems to suggest that the two are not to be identified with each other. Precisely because they are similar they do not appear to be identical (cf. vv. 5, 6, 7, 10, 13). If head covering = long hair, then what does v. 6 mean (“For if a woman will not cover her head, she should cut off her hair”)? This suggests that the covering is not the same as the hair itself.
[11:14] 2 sn Paul does not mean nature in the sense of “the natural world” or “Mother Nature.” It denotes “the way things are” because of God’s design.
[15:39] 3 tn Grk “all flesh is not the same flesh, but there is one (flesh) of people, but another flesh of animals and another flesh of birds and another of fish.”
[7:12] 4 sn I, not the Lord. Here and in v. 10 Paul distinguishes between his own apostolic instruction and Jesus’ teaching during his earthly ministry. In vv. 12-16, Paul deals with a situation about which the Lord gave no instruction in his earthly ministry.
[1:10] 5 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” or “fellow Christians” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited).
[1:10] 6 tn Grk “that you all say the same thing.”
[1:10] 7 tn Grk “that there be no divisions among you.”
[1:10] 8 tn Grk “that you be united in/by the same mind and in/by the same purpose.”