1 Corinthians 4:10
Context4:10 We are fools for Christ, but you are wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are distinguished, we are dishonored!
1 Corinthians 15:30
Context15:30 Why too are we in danger every hour?
1 Corinthians 9:11
Context9:11 If we sowed spiritual blessings among you, is it too much to reap material things from you?
1 Corinthians 1:23
Context1:23 but we preach about a crucified Christ, 1 a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles.
1 Corinthians 8:6
Context8:6 yet for us there is one God, the Father, from whom are all things and for whom we live, and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things and through whom we live. 2
1 Corinthians 2:16
Context2:16 For who has known the mind of the Lord, so as to advise him? 3 But we have the mind of Christ.
1 Corinthians 9:25
Context9:25 Each competitor must exercise self-control in everything. They do it to receive a perishable crown, but we an imperishable one.
1 Corinthians 11:16
Context11:16 If anyone intends to quarrel about this, we have no other practice, nor do the churches of God.
1 Corinthians 2:12
Context2:12 Now we have not received the spirit of the world, but the Spirit who is from God, so that we may know the things that are freely given to us by God.
1 Corinthians 4:8
Context4:8 Already you are satisfied! Already you are rich! You have become kings without us! I wish you had become kings so that we could reign with you!
1 Corinthians 12:13
Context12:13 For in one Spirit we were all baptized into one body. Whether Jews or Greeks or slaves 4 or free, we were all made to drink of the one Spirit.
1 Corinthians 15:52
Context15:52 in a moment, in the blinking 5 of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed.
1 Corinthians 9:12
Context9:12 If others receive this right from you, are we not more deserving?
But we have not made use of this right. Instead we endure everything so that we may not be a hindrance to the gospel of Christ.


[1:23] 1 tn Or “Messiah”; Grk “preach Christ [Messiah] crucified,” giving the content of the message.
[8:6] 1 tn Grk “through whom [are] all things and we [are] through him.”
[2:16] 1 sn A quotation from Isa 40:13.
[12:13] 1 tn See the note on the word “slave” in 7:21.
[15:52] 1 tn The Greek word ῥιπή (rJiph) refers to a very rapid movement (BDAG 906 s.v.). This has traditionally been translated as “twinkling,” which implies an exceedingly fast – almost instantaneous – movement of the eyes, but this could be confusing to the modern reader since twinkling in modern English often suggests a faint, flashing light. In conjunction with the genitive ὀφθαλμοῦ (ofqalmou, “of an eye”), “blinking” is the best English equivalent (see, e.g., L&N 16.5), although it does not convey the exact speed implicit in the Greek term.