1 Corinthians 9:22
Context9:22 To the weak I became weak in order to gain the weak. I have become all things to all people, so that by all means I may save some.
1 Corinthians 10:1
Context10:1 For I do not want you to be unaware, 1 brothers and sisters, 2 that our fathers were all under the cloud and all passed through the sea,
1 Corinthians 10:33
Context10:33 just as I also try to please everyone in all things. I do not seek my own benefit, but the benefit 3 of many, so that they may be saved.
1 Corinthians 12:13
Context12:13 For in one Spirit we were all baptized into one body. Whether Jews or Greeks or slaves 4 or free, we were all made to drink of the one Spirit.
1 Corinthians 12:26
Context12:26 If one member suffers, everyone suffers with it. If a 5 member is honored, all rejoice with it.
1 Corinthians 15:24
Context15:24 Then 6 comes the end, 7 when he hands over the kingdom to God the Father, when he has brought to an end all rule and all authority and power.


[10:1] 2 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.
[10:33] 1 tn Although the Greek word translated “benefit” occurs only once in this verse, the Greek article occurs twice. This indicates an implied repetition of the term, which has been included twice in the translation for the sake of clarity and English style.
[12:13] 1 tn See the note on the word “slave” in 7:21.
[12:26] 1 tc ‡ Before μέλος (melos, “member”) the great majority of witnesses read ἕν (Jen, “one”; א2 C D F G Ψ 0285 33 1881 Ï latt sy), while the most important of the Alexandrian
[15:24] 1 tn This is a continuation of the previous sentence in the Greek text. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[15:24] 2 tn Grk “then the end” or “then (is) the end.” Paul explains how the “end” relates to resurrection in vv. 25-28.