NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Corinthians 9:25-27

Context
9:25 Each competitor must exercise self-control in everything. They do it to receive a perishable crown, but we an imperishable one.

9:26 So I do not run uncertainly or box like one who hits only air. 9:27 Instead I subdue my body and make it my slave, so that after preaching to others I myself will not be disqualified.

1 Corinthians 14:20

Context

14:20 Brothers and sisters, 1  do not be children in your thinking. Instead, be infants in evil, but in your thinking be mature.

1 Corinthians 14:1

Context
Prophecy and Tongues

14:1 Pursue love and be eager for the spiritual gifts, especially that you may prophesy.

1 Corinthians 4:9

Context
4:9 For, I think, God has exhibited us apostles last of all, as men condemned to die, because we have become a spectacle to the world, both to angels and to people.

1 Corinthians 4:2

Context
4:2 Now what is sought in stewards is that one be found faithful.

1 Corinthians 10:12

Context
10:12 So let the one who thinks he is standing be careful that he does not fall.

1 Corinthians 10:1

Context
Learning from Israel’s Failures

10:1 For I do not want you to be unaware, 2  brothers and sisters, 3  that our fathers were all under the cloud and all passed through the sea,

1 Corinthians 1:13

Context
1:13 Is Christ divided? Paul wasn’t crucified for you, was he? 4  Or were you in fact baptized in the name of Paul? 5 

Ephesians 6:13-17

Context
6:13 For this reason, take up the full armor of God so that you may be able to stand your ground 6  on the evil day, and having done everything, to stand. 6:14 Stand firm therefore, by fastening 7  the belt of truth around your waist, 8  by putting on the breastplate of righteousness, 6:15 by fitting your 9  feet with the preparation that comes from the good news 10  of peace, 11  6:16 and in all of this, 12  by taking up the shield 13  of faith with which you can extinguish all the flaming arrows of the evil one. 6:17 And take the helmet of salvation 14  and the sword 15  of the Spirit, which is the word of God.

Ephesians 6:1

Context

6:1 Children, 16  obey your parents in the Lord 17  for this is right.

Ephesians 6:12

Context
6:12 For our struggle 18  is not against flesh and blood, 19  but against the rulers, against the powers, against the world rulers of this darkness, 20  against the spiritual forces 21  of evil in the heavens. 22 

Ephesians 6:2

Context
6:2Honor your father and mother, 23  which is the first commandment accompanied by a promise, namely,

Ephesians 2:3-5

Context
2:3 among whom 24  all of us 25  also 26  formerly lived out our lives in the cravings of our flesh, indulging the desires of the flesh and the mind, and were by nature children of wrath 27  even as the rest… 28 

2:4 But God, being rich in mercy, because of his great love with which he loved us, 2:5 even though we were dead in transgressions, made us alive together with Christ – by grace you are saved! 29 

Ephesians 4:7

Context

4:7 But to each one of us grace was given according to the measure of the gift of Christ.

Hebrews 11:32-34

Context

11:32 And what more shall I say? For time will fail me if I tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, of David and Samuel and the prophets. 11:33 Through faith they conquered kingdoms, administered justice, 30  gained what was promised, 31  shut the mouths of lions, 11:34 quenched raging fire, 32  escaped the edge of the sword, gained strength in weakness, 33  became mighty in battle, put foreign armies to flight,

Drag to resizeDrag to resize

[14:20]  1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.

[10:1]  2 tn Grk “ignorant.”

[10:1]  3 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.

[1:13]  4 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here the tag is “was he?”).

[1:13]  5 tn This third question marks a peak in which Paul’s incredulity at the Corinthians’ attitude is in focus. The words “in fact” have been supplied in the translation to make this rhetorical juncture clear.

[6:13]  6 tn The term ἀνθίστημι (anqisthmi) carries the idea of resisting or opposing something or someone (BDAG 80 s.v.). In Eph 6:13, when used in combination with στῆναι (sthnai; cf. also στῆτε [sthte] in v. 14) and in a context of battle imagery, it seems to have the idea of resisting, standing firm, and being able to stand your ground.

[6:14]  7 sn The four participles fastening… putting on…fitting…taking up… indicate the means by which believers can take their stand against the devil and his schemes. The imperative take in v. 17 communicates another means by which to accomplish the standing, i.e., by the word of God.

[6:14]  8 tn Grk “girding your waist with truth.” In this entire section the author is painting a metaphor for his readers based on the attire of a Roman soldier prepared for battle and its similarity to the Christian prepared to do battle against spiritually evil forces. Behind the expression “with truth” is probably the genitive idea “belt of truth.” Since this is an appositional genitive (i.e., belt which is truth), the author simply left unsaid the idea of the belt and mentioned only his real focus, namely, the truth. (The analogy would have been completely understandable to his 1st century readers.) The idea of the belt is supplied in the translation to clarify the sense in English.

[6:15]  9 tn The definite article τοῖς (tois) was taken as a possessive pronoun, i.e., “your,” since it refers to a part of the physical body.

[6:15]  10 tn Grk “gospel.” However, this is not a technical term here.

[6:15]  11 tn Grk “in preparation of the gospel of peace.” The genitive τοῦ εὐαγγελίου (tou euangeliou) was taken as a genitive of source, i.e., “that comes from….”

[6:16]  12 tn Grk “in everything.”

[6:16]  13 sn The Greek word translated shield (θυρεός, qureos) refers to the Roman soldier’s large rectangular wooden shield, called in Latin scutum, about 4 ft (1.2 m) high, covered with leather on the outside. Before a battle in which flaming arrows might be shot at them, the soldiers wet the leather covering with water to extinguish the arrows. The Roman legionaries could close ranks with these shields, the first row holding theirs edge to edge in front, and the rows behind holding the shields above their heads. In this formation they were practically invulnerable to arrows, rocks, and even spears.

[6:17]  14 sn An allusion to Isa 59:17.

[6:17]  15 sn The Greek term translated sword (μάχαιρα, macaira) refers to the Roman gladius, a short sword about 2 ft (60 cm) long, used for close hand-to-hand combat. This is the only clearly offensive weapon in the list of armor mentioned by the author (he does not, for example, mention the lance [Latin pilum]).

[6:1]  16 tn The use of the article τά (ta) with τέκνα (tekna) functions in a generic way to distinguish this group from husbands, wives, fathers and slaves and is left, therefore, untranslated. The generic article is used with γύναῖκες (gunaikes) in 5:22, ἄνδρες (andres) in 5:25, δοῦλοι (douloi) in 6:5, and κύριοι (kurioi) in 6:9.

[6:1]  17 tc B D* F G as well as a few versional and patristic representatives lack “in the Lord” (ἐν κυρίῳ, en kuriw), while the phrase is well represented in Ì46 א A D1 Ivid Ψ 0278 0285 33 1739 1881 Ï sy co. Scribes may have thought that the phrase could be regarded a qualifier on the kind of parents a child should obey (viz., only Christian parents), and would thus be tempted to delete the phrase to counter such an interpretation. It is unlikely that the phrase would have been added, since the form used to express such sentiment in this Haustafel is ὡς τῷ κυρίῳ/Χριστῷ (Jw" tw kuriw/Cristw, “as to the Lord/Christ”; see 5:22; 6:5). Even though the witnesses for the omission are impressive, it is more likely that the phrase was deleted than added by scribal activity.

[6:12]  18 tn BDAG 752 s.v. πάλη says, “struggle against…the opponent is introduced by πρός w. the acc.”

[6:12]  19 tn Grk “blood and flesh.”

[6:12]  20 tn BDAG 561 s.v. κοσμοκράτωρ suggests “the rulers of this sinful world” as a gloss.

[6:12]  21 tn BDAG 837 s.v. πνευματικός 3 suggests “the spirit-forces of evil” in Ephesians 6:12.

[6:12]  22 sn The phrase spiritual forces of evil in the heavens serves to emphasize the nature of the forces which oppose believers as well as to indicate the locality from which they originate.

[6:2]  23 sn A quotation from Exod 20:12 and Deut 5:16.

[2:3]  24 sn Among whom. The relative pronoun phrase that begins v. 3 is identical, except for gender, to the one that begins v. 2 (ἐν αἵς [en Jais], ἐν οἵς [en Jois]). By the structure, the author is building an argument for our hopeless condition: We lived in sin and we lived among sinful people. Our doom looked to be sealed as well in v. 2: Both the external environment (kingdom of the air) and our internal motivation and attitude (the spirit that is now energizing) were under the devil’s thumb (cf. 2 Cor 4:4).

[2:3]  25 tn Grk “we all.”

[2:3]  26 tn Or “even.”

[2:3]  27 sn Children of wrath is a Semitic idiom which may mean either “people characterized by wrath” or “people destined for wrath.”

[2:3]  28 sn Eph 2:1-3. The translation of vv. 1-3 is very literal, even to the point of retaining the awkward syntax of the original. See note on the word dead in 2:1.

[2:5]  29 tn Or “by grace you have been saved.” The perfect tense in Greek connotes both completed action (“you have been saved”) and continuing results (“you are saved”).

[11:33]  30 tn This probably refers to the righteous rule of David and others. But it could be more general and mean “did what was righteous.”

[11:33]  31 tn Grk “obtained promises,” referring to the things God promised, not to the pledges themselves.

[11:34]  32 tn Grk “quenched the power of fire.”

[11:34]  33 tn Or “recovered from sickness.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA