NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 John 2:4-5

Context
2:4 The one who says “I have come to know God” 1  and yet does not keep his commandments is a liar, and the truth is not in such a person. 2:5 But whoever obeys his 2  word, truly in this person 3  the love of God has been perfected. By this we know that we are in him.

1 John 3:22

Context
3:22 and 4  whatever we ask we receive from him, because 5  we keep his commandments and do the things that are pleasing to him.

1 John 5:3

Context
5:3 For 6  this is the love of God: 7  that we keep his commandments. 8  And his commandments do not weigh us down,
Drag to resizeDrag to resize

[2:4]  1 tn Grk “know him.” See the note on the phrase “know God” in 1 John 2:3 for explanation.

[2:5]  2 tn The referent of this pronoun is probably to be understood as God, since God is the nearest previous antecedent.

[2:5]  3 tn Grk “in him.”

[3:22]  3 tn The conjunction καί (kai) which begins 3:22 is epexegetical (explanatory), relating a further implication of the “confidence” (παρρησίαν, parrhsian) which believers have before God when their heart (conscience) does not condemn them. They can ask things of God with the expectation of receiving their requests.

[3:22]  4 tn The ὅτι (Joti) is clearly causal, giving the reason why believers receive what they ask.

[5:3]  4 tn The force of the γάρ (gar) at the beginning of 5:3 is similar to another introductory formula used by the author of 1 John, καὶ αὕτη ἐστίν (kai Jauth estin; used in 1:5; 5:4, 11, and 14). The γάρ draws an inference based on the preceding statements, particularly the one in 5:2b, regarding the love of God. If in 5:2 loving God and keeping his commandments is the key to knowing that we love God’s children, it is important to define what the love of God involves, and this is what the author is doing in 5:3. In fact, as the following ἵνα (Jina) clause makes clear, loving God consists in keeping his commandments.

[5:3]  5 tn Once again the genitive could be understood as (1) objective, (2) subjective, or (3) both. Here an objective sense is more likely (believers’ love for God) because in the previous verse it is clear that God is the object of believers’ love.

[5:3]  6 tn Contrary to the punctuation of NA27 and UBS4, it is best to place a full stop (period) following τηρῶμεν (thrwmen) in 5:3. The subordinate clause introduced by ὅτι (Joti) at the beginning of 5:4 is related to the second half of 5:3 which begins with καί (kai). Καί is commonly used by the author to begin a new sentence, probably by analogy with the Hebrew vav consecutive.



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA