NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

1 Kings 14:17-31

14:17

Tirzah <08656> [Tirzah.]

Tirzah was a city of Ephraim, to which tribe Jeroboam belonged; and appears to have been pleasantly situated, as it is said in So 6:4, "Thou art beautiful, O my love, as Tirzah," though its precise situation cannot now be ascertained. It seems to have been the royal city, and the seat of government for a long time after the revolt of the ten tribes, till Omri built Samaria.

went back ...... crossed <0935> [when she came.]


14:19

battles <03898> [A.M. 3029-3050. B.C. 975-954. how he warred.]

scroll <05612> [book.]


14:20

passed away <07901> [slept. Heb. lay down.]

Nadab <05070> [Nadab.]


14:21

Rehoboam .............. he <07346> [Rehoboam.]

city <05892> [the city.]

be ... home ........ named <07760 08034> [to put his name.]

Naamah <05279> [Naamah.]


14:22

Judah <03063> [Judah.]

jealous <07065> [they provoked.]

ancestors <01> [all.]


14:23

built <01129> [built.]

sacred pillars <04676> [images. or, standing images, or statues.]

Asherah poles <0842> [groves.]

green <07488> [under every.]


14:24

male cultic prostitutes <06945> [And there.]


14:25

Shishak <07895> [A.M. 3034. B.C. 970. Shishak.]


14:26

took ............... took <03947> [he took away.]

golden shields <02091 04043> [the shields of gold.]


14:27

made <06213> [made.]

guard <07323> [guard. Heb. runners.]


14:28

royal guard ........... guardroom <08372 07323> [the guard chamber.]


14:29

recorded <03789> [A.M. 3029-3046. B.C. 975-958. are they not written.]


14:30


14:31

Rehoboam <07346> [A.M. 3046. B.C. 958. Rehoboam.]

mother <0517> [his mother's.]

Abijah <038> [Abijam.]

Dr. Kennicott observes, that the name of this king of Judah is now expressed three ways; here and in four other places, it is Abijam; in two others (2 Ch 13:20, 21) it is Abijahu; but in eleven others it is Abijah or Abiah, as it is expressed by St. Matthew, (ch. 1:7,) [Abia;] and this is the reading of thirteen of Kennicott's and De Rossi's MSS., and of thirteen respectable editions of the Hebrew Bible. The Syriac is the same. The Septuagint in the London Polyglott has [Abiou,] Abihu; but in the Complutensian and Antwerp Polyglotts it has [Abia,] Abiah; and the Editio Princeps of the Vulgate, some MSS. and the text in these two Polyglotts, instead of Abiam, have Abia.

[Abia.]

[Abijah.]

[Abia.]




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA