NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Kings 15:13

Context
15:13 He also removed Maacah his grandmother 1  from her position as queen because she had made a loathsome Asherah pole. Asa cut down her Asherah pole and burned it in the Kidron Valley.

1 Kings 16:33

Context
16:33 Ahab also made an Asherah pole; he 2  did more to anger the Lord God of Israel than all the kings of Israel who were before him.

1 Kings 16:2

Context
16:2 “I raised you up 3  from the dust and made you ruler over my people Israel. Yet you followed in Jeroboam’s footsteps 4  and encouraged my people Israel to sin; their sins have made me angry. 5 

1 Kings 13:6

Context
13:6 The king pled with 6  the prophet, 7  “Seek the favor of 8  the Lord your God and pray for me, so that my hand may be restored.” So the prophet sought the Lord’s favor 9  and the king’s hand was restored to its former condition. 10 
Drag to resizeDrag to resize

[15:13]  1 tn Heb “mother,” but Hebrew often uses the terms “father” and “mother” for grandparents and more remote ancestors.

[16:33]  2 tn Heb “Ahab”; the proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.

[16:2]  3 tn The Hebrew text has “because” at the beginning of the sentence. In the Hebrew text vv. 2-3 are one sentence comprised of a causal clause giving the reason for divine punishment (v. 2) and the main clause announcing the punishment (v. 3). The translation divides this sentence for stylistic reasons.

[16:2]  4 tn Heb “walked in the way of Jeroboam.”

[16:2]  5 tn Heb “angering me by their sins.”

[13:6]  6 tn Heb “The king answered and said to.”

[13:6]  7 tn Heb “the man of God” (a second time later in this verse, and once in v. 7 and v. 8).

[13:6]  8 tn Heb “appease the face of.”

[13:6]  9 tn Heb “appeased the face of the Lord.

[13:6]  10 tn Heb “and it was as in the beginning.”



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA