NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Kings 15:1

Context
Abijah’s Reign over Judah

15:1 In the eighteenth year of the reign of Jeroboam son of Nebat, Abijah 1  became king over Judah.

1 Kings 6:1-38

Context
The Building of the Temple

6:1 In the four hundred and eightieth year after the Israelites left Egypt, in the fourth year of Solomon’s reign over Israel, during the month Ziv 2  (the second month), he began building the Lord’s temple. 6:2 The temple King Solomon built for the Lord was 90 feet 3  long, 30 feet 4  wide, and 45 feet 5  high. 6:3 The porch in front of the main hall of the temple was 30 feet 6  long, corresponding to the width of the temple. It was 15 feet 7  wide, extending out from the front of the temple. 6:4 He made framed windows for the temple. 6:5 He built an extension all around the walls of the temple’s main hall and holy place and constructed side rooms in it. 8  6:6 The bottom floor of the extension was seven and a half feet 9  wide, the middle floor nine feet 10  wide, and the third floor ten and a half 11  feet wide. He made ledges 12  on the temple’s outer walls so the beams would not have to be inserted into the walls. 13  6:7 As the temple was being built, only stones shaped at the quarry 14  were used; the sound of hammers, pickaxes, or any other iron tool was not heard at the temple while it was being built. 6:8 The entrance to the bottom 15  level of side rooms was on the south side of the temple; stairs went up 16  to the middle floor and then on up to the third 17  floor. 6:9 He finished building the temple 18  and covered it 19  with rafters 20  and boards made of cedar. 21  6:10 He built an extension all around the temple; it was seven and a half feet high 22  and it was attached to the temple by cedar beams.

6:11 23 The Lord said 24  to Solomon: 6:12 “As for this temple you are building, if you follow 25  my rules, observe 26  my regulations, and obey all my commandments, 27  I will fulfill through you the promise I made to your father David. 28  6:13 I will live among the Israelites and will not abandon my people Israel.”

6:14 So Solomon finished building the temple. 29  6:15 He constructed the walls inside the temple with cedar planks; he paneled the inside with wood from the floor of the temple to the rafters 30  of the ceiling. He covered the temple floor with boards made from the wood of evergreens. 6:16 He built a wall 30 feet in from the rear of the temple as a partition for an inner sanctuary that would be the most holy place. 31  He paneled the wall with cedar planks from the floor to the rafters. 32  6:17 The main hall in front of the inner sanctuary was 60 feet long. 33  6:18 The inside of the temple was all cedar and was adorned with carvings of round ornaments and of flowers in bloom. Everything was cedar; no stones were visible. 34 

6:19 He prepared the inner sanctuary inside the temple so that the ark of the covenant of the Lord could be placed there. 6:20 The inner sanctuary was 30 feet 35  long, 30 feet wide, and 30 feet high. He plated it with gold, 36  as well as the cedar altar. 37  6:21 Solomon plated the inside of the temple with gold. 38  He hung golden chains in front of the inner sanctuary and plated the inner sanctuary 39  with gold. 6:22 He plated the entire inside of the temple with gold, as well as the altar inside the inner sanctuary. 40 

6:23 In the inner sanctuary he made two cherubs of olive wood; each stood 15 feet 41  high. 6:24 Each of the first cherub’s wings was seven and a half feet long; its entire wingspan was 15 feet. 42  6:25 The second cherub also had a wingspan of 15 feet; it was identical to the first in measurements and shape. 43  6:26 Each cherub stood 15 feet high. 44  6:27 He put the cherubs in the inner sanctuary of the temple. 45  Their wings were spread out. One of the first cherub’s wings touched one wall and one of the other cherub’s wings touched the opposite wall. The first cherub’s other wing touched the second cherub’s other wing in the middle of the room. 46  6:28 He plated the cherubs with gold.

6:29 On all the walls around the temple, inside and out, 47  he carved 48  cherubs, palm trees, and flowers in bloom. 6:30 He plated the floor of the temple with gold, inside and out. 49  6:31 He made doors of olive wood at the entrance to the inner sanctuary; the pillar on each doorpost was five-sided. 50  6:32 On the two doors made of olive wood he carved 51  cherubs, palm trees, and flowers in bloom, and he plated them with gold. 52  He plated the cherubs and the palm trees with hammered gold. 53  6:33 In the same way he made doorposts of olive wood for the entrance to the main hall, only with four-sided pillars. 54  6:34 He also made 55  two doors out of wood from evergreens; each door had two folding leaves. 56  6:35 He carved cherubs, palm trees, and flowers in bloom and plated them with gold, leveled out over the carvings. 6:36 He built the inner courtyard with three rows of chiseled stones and a row of cedar beams.

6:37 In the month Ziv 57  of the fourth year of Solomon’s reign 58  the foundation was laid for the Lord’s temple. 6:38 In the eleventh year, in the month Bul 59  (the eighth month) the temple was completed in accordance with all its specifications and blueprints. It took seven years to build. 60 

1 Kings 8:1-66

Context
Solomon Moves the Ark into the Temple

8:1 61 Then Solomon convened in Jerusalem 62  Israel’s elders, all the leaders of the Israelite tribes and families, so they could witness the transferal of the ark of the Lord’s covenant from the city of David (that is, Zion). 63  8:2 All the men of Israel assembled before King Solomon during the festival 64  in the month Ethanim 65  (the seventh month). 8:3 When all Israel’s elders had arrived, the priests lifted the ark. 8:4 The priests and Levites carried the ark of the Lord, the tent of meeting, 66  and all the holy items in the tent. 67  8:5 Now King Solomon and all the Israelites who had assembled with him went on ahead of the ark and sacrificed more sheep and cattle than could be counted or numbered. 68 

8:6 The priests brought the ark of the Lord’s covenant to its assigned 69  place in the inner sanctuary of the temple, in the most holy place, under the wings of the cherubs. 8:7 The cherubs’ wings extended over the place where the ark sat; the cherubs overshadowed the ark and its poles. 70  8:8 The poles were so long their ends were visible from the holy place in front of the inner sanctuary, but they could not be seen from beyond that point. 71  They have remained there to this very day. 8:9 There was nothing in the ark except the two stone tablets Moses had placed there in Horeb. 72  It was there that 73  the Lord made an agreement with the Israelites after he brought them out of the land of Egypt. 8:10 Once the priests left the holy place, a cloud filled the Lord’s temple. 8:11 The priests could not carry out their duties 74  because of the cloud; the Lord’s glory filled his temple. 75 

8:12 Then Solomon said, “The Lord has said that he lives in thick darkness. 8:13 O Lord, 76  truly I have built a lofty temple for you, a place where you can live permanently.” 8:14 Then the king turned around 77  and pronounced a blessing over the whole Israelite assembly as they stood there. 78  8:15 He said, “The Lord God of Israel is worthy of praise because he has fulfilled 79  what he promised 80  my father David. 8:16 He told David, 81  ‘Since the day I brought my people Israel out of Egypt, I have not chosen a city from all the tribes of Israel to build a temple in which to live. 82  But I have chosen David to lead my people Israel.’ 8:17 Now my father David had a strong desire 83  to build a temple to honor the Lord God of Israel. 84  8:18 The Lord told my father David, ‘It is right for you to have a strong desire to build a temple to honor me. 85  8:19 But you will not build the temple; your very own son will build the temple for my honor.’ 86  8:20 The Lord has kept the promise he made. 87  I have taken my father David’s place and have occupied the throne of Israel, as the Lord promised. I have built this temple for the honor 88  of the Lord God of Israel 8:21 and set up in it a place for the ark containing the covenant the Lord made with our ancestors 89  when he brought them out of the land of Egypt.”

Solomon Prays for Israel

8:22 Solomon stood before the altar of the Lord in front of the entire assembly of Israel and spread out his hands toward the sky. 90  8:23 He prayed: 91  “O Lord, God of Israel, there is no god like you in heaven above or on earth below! You maintain covenantal loyalty 92  to your servants who obey you with sincerity. 93  8:24 You have kept your word to your servant, my father David; 94  this very day you have fulfilled what you promised. 95  8:25 Now, O Lord, God of Israel, keep the promise you made to your servant, my father David, when you said, ‘You will never fail to have a successor ruling before me on the throne of Israel, 96  provided that your descendants watch their step and serve me as you have done.’ 97  8:26 Now, O God of Israel, may the promise you made 98  to your servant, my father David, be realized. 99 

8:27 “God does not really live on the earth! 100  Look, if the sky and the highest heaven cannot contain you, how much less this temple I have built! 8:28 But respond favorably to 101  your servant’s prayer and his request for help, O Lord my God. Answer 102  the desperate prayer 103  your servant is presenting to you 104  today. 8:29 Night and day may you watch over this temple, the place where you promised you would live. 105  May you answer your servant’s prayer for this place. 106  8:30 Respond to the request of your servant and your people Israel for this place. 107  Hear from inside your heavenly dwelling place 108  and respond favorably. 109 

8:31 “When someone is accused of sinning against his neighbor and the latter pronounces a curse on the alleged offender before your altar in this temple, be willing to forgive the accused if the accusation is false. 110  8:32 Listen from heaven and make a just decision about your servants’ claims. Condemn the guilty party, declare the other innocent, and give both of them what they deserve. 111 

8:33 “The time will come when 112  your people Israel are defeated by an enemy 113  because they sinned against you. If they come back to you, renew their allegiance to you, 114  and pray for your help 115  in this temple, 8:34 then listen from heaven, forgive the sin of your people Israel, and bring them back to the land you gave to their ancestors.

8:35 “The time will come when 116  the skies are shut up tightly and no rain falls because your people 117  sinned against you. When they direct their prayers toward this place, renew their allegiance to you, 118  and turn away from their sin because you punish 119  them, 8:36 then listen from heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel. Certainly 120  you will then teach them the right way to live 121  and send rain on your land that you have given your people to possess. 122 

8:37 “The time will come when the land suffers from a famine, a plague, blight and disease, or a locust 123  invasion, or when their enemy lays siege to the cities of the land, 124  or when some other type of plague or epidemic occurs. 8:38 When all your people Israel pray and ask for help, 125  as they acknowledge their pain 126  and spread out their hands toward this temple, 8:39 then listen from your heavenly dwelling place, forgive their sin, 127  and act favorably toward each one based on your evaluation of his motives. 128  (Indeed you are the only one who can correctly evaluate the motives of all people.) 129  8:40 Then they will obey 130  you throughout their lifetimes as 131  they live on the land you gave to our ancestors.

8:41 “Foreigners, who do not belong to your people Israel, will come from a distant land because of your reputation. 132  8:42 When they hear about your great reputation 133  and your ability to accomplish mighty deeds, 134  they will come and direct their prayers toward this temple. 8:43 Then listen from your heavenly dwelling place and answer all the prayers of the foreigners. 135  Then all the nations of the earth will acknowledge your reputation, 136  obey 137  you like your people Israel do, and recognize that this temple I built belongs to you. 138 

8:44 “When you direct your people to march out and fight their enemies, 139  and they direct their prayers to the Lord 140  toward his chosen city and this temple I built for your honor, 141  8:45 then listen from heaven to their prayers for help 142  and vindicate them. 143 

8:46 “The time will come when your people 144  will sin against you (for there is no one who is sinless!) and you will be angry with them and deliver them over to their enemies, who will take them as prisoners to their own land, 145  whether far away or close by. 8:47 When your people 146  come to their senses 147  in the land where they are held prisoner, they will repent and beg for your mercy in the land of their imprisonment, admitting, ‘We have sinned and gone astray; 148  we have done evil.’ 8:48 When they return to you with all their heart and being 149  in the land where they are held prisoner, 150  and direct their prayers to you toward the land you gave to their ancestors, your chosen city, and the temple I built for your honor, 151  8:49 then listen from your heavenly dwelling place to their prayers for help 152  and vindicate them. 153  8:50 Forgive all the rebellious acts of your sinful people and cause their captors to have mercy on them. 154  8:51 After all, 155  they are your people and your special possession 156  whom you brought out of Egypt, from the middle of the iron-smelting furnace. 157 

8:52 “May you be attentive 158  to your servant’s and your people Israel’s requests for help and may you respond to all their prayers to you. 159  8:53 After all, 160  you picked them out of all the nations of the earth to be your special possession, 161  just as you, O sovereign Lord, announced through your servant Moses when you brought our ancestors out of Egypt.”

8:54 When Solomon finished presenting all these prayers and requests to the Lord, he got up from before the altar of the Lord where he had kneeled and spread out his hands toward the sky. 162  8:55 When he stood up, he pronounced a blessing over the entire assembly of Israel, saying in a loud voice: 8:56 “The Lord is worthy of praise because he has made Israel his people secure 163  just as he promised! Not one of all the faithful promises he made through his servant Moses is left unfulfilled! 164  8:57 May the Lord our God be with us, as he was with our ancestors. May he not abandon us or leave us. 8:58 May he make us submissive, 165  so we can follow all his instructions 166  and obey 167  the commandments, rules, and regulations he commanded our ancestors. 8:59 May the Lord our God be constantly aware of these requests of mine I have presented to him, 168  so that he might vindicate 169  his servant and his people Israel as the need arises. 8:60 Then 170  all the nations of the earth will recognize that the Lord is the only genuine God. 171  8:61 May you demonstrate wholehearted devotion to the Lord our God 172  by following 173  his rules and obeying 174  his commandments, as you are presently doing.” 175 

Solomon Dedicates the Temple

8:62 The king and all Israel with him were presenting sacrifices to the Lord. 8:63 Solomon offered as peace offerings 176  to the Lord 22,000 cattle and 120,000 sheep. Then the king and all the Israelites dedicated the Lord’s temple. 8:64 That day the king consecrated the middle of the courtyard that is in front of the Lord’s temple. He offered there burnt sacrifices, grain offerings, and the fat from the peace offerings, because the bronze altar that stood before the Lord was too small to hold all these offerings. 177  8:65 At that time Solomon and all Israel with him celebrated a festival before the Lord our God for two entire weeks. This great assembly included people from all over the land, from Lebo Hamath in the north to the Brook of Egypt 178  in the south. 179  8:66 On the fifteenth day after the festival started, 180  he dismissed the people. They asked God to empower the king 181  and then went to their homes, happy and content 182  because of all the good the Lord had done for his servant David and his people Israel.

1 Kings 15:1-34

Context
Abijah’s Reign over Judah

15:1 In the eighteenth year of the reign of Jeroboam son of Nebat, Abijah 183  became king over Judah. 15:2 He ruled for three years in Jerusalem. 184  His mother was Maacah, the daughter of Abishalom. 185  15:3 He followed all the sinful practices of his father before him. He was not wholeheartedly devoted to the Lord his God, as his ancestor David had been. 186  15:4 Nevertheless for David’s sake the Lord his God maintained his dynasty 187  in Jerusalem by giving him a son 188  to succeed him 189  and by protecting Jerusalem. 190  15:5 He did this 191  because David had done what he approved 192  and had not disregarded any of his commandments 193  his entire lifetime, except for the incident involving Uriah the Hittite. 15:6 Rehoboam 194  and Jeroboam were continually at war with each other throughout Abijah’s 195  lifetime. 15:7 The rest of the events of Abijah’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah. 196  Abijah and Jeroboam had been at war with each other. 15:8 Abijah passed away 197  and was buried 198  in the city of David. His son Asa replaced him as king.

Asa’s Reign over Judah

15:9 In the twentieth year of Jeroboam’s reign over Israel, Asa became the king of Judah. 15:10 He ruled for forty-one years in Jerusalem. 199  His grandmother 200  was Maacah daughter of Abishalom. 15:11 Asa did what the Lord approved 201  like his ancestor 202  David had done. 15:12 He removed the male cultic prostitutes from the land and got rid of all the disgusting idols 203  his ancestors 204  had made. 15:13 He also removed Maacah his grandmother 205  from her position as queen because she had made a loathsome Asherah pole. Asa cut down her Asherah pole and burned it in the Kidron Valley. 15:14 The high places were not eliminated, yet Asa was wholeheartedly devoted to the Lord throughout his lifetime. 206  15:15 He brought the holy items that he and his father had made into the Lord’s temple, including the silver, gold, and other articles. 207 

15:16 Now Asa and King Baasha of Israel were continually at war with each other. 208  15:17 King Baasha of Israel attacked Judah and established Ramah as a military outpost to prevent anyone from leaving or entering the land of King Asa of Judah. 209  15:18 Asa took all the silver and gold that was left in the treasuries of the Lord’s temple and of the royal palace and handed it to his servants. He then told them to deliver it 210  to Ben Hadad son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, ruler in Damascus, along with this message: 15:19 “I want to make a treaty with you, like the one our fathers made. 211  See, I have sent you silver and gold as a present. Break your treaty with King Baasha of Israel, so he will retreat from my land.” 212  15:20 Ben Hadad accepted King Asa’s offer and ordered his army commanders to attack the cities of Israel. 213  They conquered 214  Ijon, Dan, Abel Beth Maacah, and all the territory of Naphtali, including the region of Kinnereth. 215  15:21 When Baasha heard the news, he stopped fortifying 216  Ramah and settled down in Tirzah. 15:22 King Asa ordered all the men of Judah (no exemptions were granted) to carry away the stones and wood that Baasha had used to build Ramah. 217  King Asa used the materials to build up 218  Geba (in Benjamin) and Mizpah.

15:23 The rest of the events of Asa’s reign, including all his successes and accomplishments, as well as a record of the cities he built, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah. 219  Yet when he was very old he developed a foot disease. 220  15:24 Asa passed away 221  and was buried with his ancestors in the city of his ancestor David. His son Jehoshaphat replaced him as king.

Nadab’s Reign over Israel

15:25 In the second year of Asa’s reign over Judah, Jeroboam’s son Nadab became the king of Israel; he ruled Israel for two years. 15:26 He did evil in the sight of 222  the Lord. He followed in his father’s footsteps and encouraged Israel to sin. 223 

15:27 Baasha son of Ahijah, from the tribe of Issachar, conspired against Nadab 224  and assassinated him in Gibbethon, which was in Philistine territory. This happened while Nadab and all the Israelite army were besieging Gibbethon. 15:28 Baasha killed him in the third year of Asa’s reign over Judah and replaced him as king. 15:29 When he became king, he executed Jeroboam’s entire family. He wiped out everyone who breathed, 225  just as the Lord had predicted 226  through his servant Ahijah the Shilonite. 15:30 This happened because of the sins which Jeroboam committed and which he made Israel commit. These sins angered the Lord God of Israel. 227 

15:31 The rest of the events of Nadab’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel. 228  15:32 Asa and King Nadab of Israel were continually at war with each other.

Baasha’s Reign over Israel

15:33 In the third year of Asa’s reign over Judah, Baasha son of Ahijah became king over all Israel in Tirzah; he ruled for twenty-four years. 15:34 He did evil in the sight of 229  the Lord; he followed in Jeroboam’s footsteps and encouraged Israel to sin. 230 

1 Kings 1:1-53

Context
Adonijah Tries to Seize the Throne

1:1 King David was very old; 231  even when they covered him with blankets, 232  he could not get warm. 1:2 His servants advised 233  him, “A young virgin must be found for our master, the king, 234  to take care of the king’s needs 235  and serve as his nurse. She can also sleep with you 236  and keep our master, the king, warm.” 237  1:3 So they looked through all Israel 238  for a beautiful young woman and found Abishag, a Shunammite, and brought her to the king. 1:4 The young woman was very beautiful; she became the king’s nurse and served him, but the king did not have sexual relations with her. 239 

1:5 Now Adonijah, son of David and Haggith, 240  was promoting himself, 241  boasting, 242  “I will be king!” He managed to acquire 243  chariots and horsemen, as well as fifty men to serve as his royal guard. 244  1:6 (Now his father had never corrected 245  him 246  by saying, “Why do you do such things?” He was also very handsome and had been born right after Absalom. 247 ) 1:7 He collaborated 248  with Joab son of Zeruiah and with Abiathar the priest, and they supported 249  him. 250  1:8 But Zadok the priest, Benaiah son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and David’s elite warriors 251  did not ally themselves 252  with Adonijah. 1:9 Adonijah sacrificed sheep, cattle, and fattened steers at the Stone of Zoheleth near En Rogel. He invited all his brothers, the king’s sons, 253  as well as all the men of Judah, the king’s servants. 1:10 But he did not invite Nathan the prophet, Benaiah, the elite warriors, 254  or his brother Solomon.

1:11 Nathan said to Bathsheba, Solomon’s mother, “Has it been reported to you 255  that Haggith’s son Adonijah has become king behind our master David’s back? 256  1:12 Now 257  let me give you some advice as to how 258  you can save your life and your son Solomon’s life. 1:13 Visit 259  King David and say to him, ‘My master, O king, did you not solemnly promise 260  your servant, “Surely your son Solomon will be king after me; he will sit on my throne”? So why has Adonijah become king?’ 1:14 While 261  you are still there speaking to the king, I will arrive 262  and verify your report.” 263 

1:15 So Bathsheba visited the king in his private quarters. 264  (The king was very old, and Abishag the Shunammite was serving the king.) 1:16 Bathsheba bowed down on the floor before 265  the king. The king said, “What do you want?” 1:17 She replied to him, “My master, you swore an oath to your servant by the Lord your God, ‘Solomon your son will be king after me and he will sit on my throne.’ 1:18 But now, look, Adonijah has become king! But you, 266  my master the king, are not even aware of it! 267  1:19 He has sacrificed many cattle, steers, and sheep and has invited all the king’s sons, Abiathar the priest, and Joab, the commander of the army, but he has not invited your servant Solomon. 1:20 Now, 268  my master, O king, all Israel is watching anxiously to see who is named to succeed my master the king on the throne. 269  1:21 If a decision is not made, 270  when my master the king is buried with his ancestors, 271  my son Solomon and I 272  will be considered state criminals.” 273 

1:22 Just then, 274  while she was still speaking to the king, Nathan the prophet arrived. 1:23 The king was told, “Nathan the prophet is here.” Nathan entered and bowed before the king with his face to the floor. 275  1:24 Nathan said, “My master, O king, did you announce, ‘Adonijah will be king after me; he will sit on my throne’? 1:25 For today he has gone down and sacrificed many cattle, steers, and sheep and has invited all the king’s sons, the army commanders, and Abiathar the priest. At this moment 276  they are having a feast 277  in his presence, and they have declared, ‘Long live King Adonijah!’ 278  1:26 But he did not invite me – your servant – or Zadok the priest, or Benaiah son of Jehoiada, or your servant Solomon. 1:27 Has my master the king authorized this without informing your servants 279  who should succeed my master the king on his throne?” 280 

David Picks Solomon as His Successor

1:28 King David responded, 281  “Summon Bathsheba!” 282  She came and stood before the king. 283  1:29 The king swore an oath: “As certainly as the Lord lives (he who has rescued me 284  from every danger), 1:30 I will keep 285  today the oath I swore to you by the Lord God of Israel: ‘Surely Solomon your son will be king after me; he will sit in my place on my throne.’” 1:31 Bathsheba bowed down to the king with her face to the floor 286  and said, “May my master, King David, live forever!”

1:32 King David said, “Summon Zadok the priest, Nathan the prophet, 287  and Benaiah son of Jehoiada.” They came before the king, 1:33 and he 288  told them, “Take your master’s 289  servants with you, put my son Solomon on my mule, and lead him down to Gihon. 290  1:34 There Zadok the priest and Nathan the prophet will anoint 291  him king over Israel; then blow the trumpet and declare, ‘Long live King Solomon!’ 1:35 Then follow him up as he comes and sits on my throne. He will be king in my place; I have decreed 292  that he will be ruler over Israel and Judah.” 1:36 Benaiah son of Jehoiada responded 293  to the king: “So be it! 294  May the Lord God of my master the king confirm it! 295  1:37 As the Lord is with my master the king, so may he be with Solomon, and may he make him an even greater king than my master King David!” 296 

1:38 So Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah son of Jehoiada, the Kerethites, and the Pelethites 297  went down, put Solomon on King David’s mule, and led him to Gihon. 1:39 Zadok the priest took a horn filled with olive oil 298  from the tent and poured it on 299  Solomon; the trumpet was blown and all the people declared, “Long live King Solomon!” 1:40 All the people followed him up, playing flutes and celebrating so loudly they made the ground shake. 300 

1:41 Now Adonijah and all his guests heard the commotion just as they had finished eating. 301  When Joab heard the sound of the trumpet, he asked, “Why is there such a noisy commotion in the city?” 302  1:42 As he was still speaking, Jonathan 303  son of Abiathar the priest arrived. Adonijah said, “Come in, for 304  an important man like you must be bringing good news.” 305  1:43 Jonathan replied 306  to Adonijah: “No! 307  Our master 308  King David has made Solomon king. 1:44 The king sent with him Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah son of Jehoiada, the Kerethites, and the Pelethites and they put him on the king’s mule. 1:45 Then Zadok the priest and Nathan the prophet anointed 309  him king in Gihon. They went up from there rejoicing, and the city is in an uproar. That is the sound you hear. 1:46 Furthermore, Solomon has assumed the royal throne. 310  1:47 The king’s servants have even come to congratulate 311  our master 312  King David, saying, ‘May your God 313  make Solomon more famous than you and make him an even greater king than you!’ 314  Then the king leaned 315  on the bed 1:48 and said 316  this: ‘The Lord God of Israel is worthy of praise because 317  today he has placed a successor on my throne and allowed me to see it.’” 318 

1:49 All of Adonijah’s guests panicked; 319  they jumped up and rushed off their separate ways. 1:50 Adonijah feared Solomon, so he got up and went and grabbed hold of the horns of the altar. 320  1:51 Solomon was told, “Look, Adonijah fears you; 321  see, he has taken hold of the horns of the altar, saying, ‘May King Solomon solemnly promise 322  me today that he will not kill his servant with the sword.’” 1:52 Solomon said, “If he is a loyal subject, 323  not a hair of his head will be harmed, but if he is found to be a traitor, 324  he will die.” 1:53 King Solomon sent men to bring him down 325  from the altar. He came and bowed down to King Solomon, and Solomon told him, “Go home.” 326 

Drag to resizeDrag to resize

[15:1]  1 tc The Old Greek also has the phrase “the son of Rehoboam.”

[6:1]  2 sn During the month Ziv. This would be April-May, 966 b.c. by modern reckoning.

[6:2]  3 tn Heb “sixty cubits.” A cubit was a unit of measure roughly equivalent to 18 inches or 45 cm. Measurements in vv. 2-10 have been converted to feet in the translation for clarity.

[6:2]  4 tn Heb “twenty cubits.”

[6:2]  5 tn Heb “thirty cubits.”

[6:3]  4 tn Heb “twenty cubits.”

[6:3]  5 tn Heb “ten cubits.”

[6:5]  5 tn Heb “and he built on the wall of the temple an extension all around, the walls of the temple all around, for the main hall and for the holy place, and he made side rooms all around.”

[6:6]  6 tn Heb “five cubits.”

[6:6]  7 tn Heb “six cubits.”

[6:6]  8 tn Heb “seven cubits.”

[6:6]  9 tn Or “offsets” (ASV, NAB, NASB, NRSV); NIV “offset ledges.”

[6:6]  10 tn Heb “so that [the beams] would not have a hold in the walls of the temple.”

[6:7]  7 tn Heb “finished stone of the quarry,” i.e., stones chiseled and shaped at the time they were taken out of the quarry.

[6:8]  8 tc The Hebrew text has “middle,” but the remainder of the verse suggests this is an error.

[6:8]  9 tn Heb “by stairs they went up.” The word translated “stairs” occurs only here. Other options are “trapdoors” or “ladders.”

[6:8]  10 tc The translation reads with a few medieval Hebrew mss, the Syriac Peshitta, and Vulgate הַשְּׁלִשִׁית (hashÿlishit, “the third”) rather than MT הַשְּׁלִשִׁים (hashÿlishim, “the thirty”).

[6:9]  9 tn Heb “ built the house and completed it.”

[6:9]  10 tn Heb “the house.”

[6:9]  11 tn The word occurs only here; the precise meaning is uncertain.

[6:9]  12 tn Heb “and rows with cedar wood.”

[6:10]  10 tn Heb “five cubits.” This must refer to the height of each floor or room.

[6:11]  11 tc The LXX lacks vv. 11-14.

[6:11]  12 tn Heb “the word of the Lord was.”

[6:12]  12 tn Heb “walk in.”

[6:12]  13 tn Heb “do.”

[6:12]  14 tn Heb “and keep all my commandments by walking in them.”

[6:12]  15 tn Heb “I will establish my word with you which I spoke to David your father.”

[6:14]  13 tn Heb “ built the house and completed it.”

[6:15]  14 tc The MT reads קִירוֹת (qirot, “walls”), but this should be emended to קוֹרוֹת (qorot, “rafters”). See BDB 900 s.v. קוֹרָה.

[6:16]  15 tn Heb “He built twenty cubits from the rear areas of the temple with cedar planks from the floor to the walls, and he built it on the inside for an inner sanctuary, for a holy place of holy places.”

[6:16]  16 tc The MT has קְלָעִים (qÿlaim, “curtains”), but this should be emended to קוֹרוֹת (qorot, “rafters”). See BDB 900 s.v. קוֹרָה.

[6:17]  16 tn Heb “and the house was forty cubits, that is, the main hall before it.”

[6:18]  17 tn Heb “Cedar was inside the temple, carvings of gourds (i.e., gourd-shaped ornaments) and opened flowers; the whole was cedar, no stone was seen.”

[6:20]  18 tn Heb “twenty cubits” (this measurement occurs three times in this verse).

[6:20]  19 tn Heb “with plated gold” (or perhaps, “with pure gold”).

[6:20]  20 tn Heb “he plated [the] altar of cedar.”

[6:21]  19 tn Heb “with plated gold” (or perhaps, “with pure gold”).

[6:21]  20 tn Heb “it.”

[6:22]  20 tn Heb “all the temple he plated with gold until all the temple was finished; and the whole altar which was in the inner sanctuary he plated with gold.”

[6:23]  21 tn Heb “ten cubits” (a cubit was a unit of measure roughly equivalent to 18 inches or 45 cm).

[6:24]  22 tn Heb “The first wing of the [one] cherub was five cubits, and the second wing of the cherub was five cubits, ten cubits from the tips of his wings to the tips of his wings.”

[6:25]  23 tn Heb “and the second cherub was ten cubits, the two cherubs had one measurement and one shape.”

[6:26]  24 tn Heb “the height of the first cherub was ten cubits; and so was the second cherub.”

[6:27]  25 tn Heb “in the midst of the inner house,” i.e., in the inner sanctuary.

[6:27]  26 tn Heb “and their wings were in the middle of the room, touching wing to wing.”

[6:29]  26 sn Inside and out probably refers to the inner and outer rooms within the building.

[6:29]  27 tn Heb “carved engravings of carvings.”

[6:30]  27 sn Inside and out probably refers to the inner and outer rooms within the building.

[6:31]  28 tn Heb “the pillar, doorposts, a fifth part” (the precise meaning of this description is uncertain).

[6:32]  29 tn Heb “carved carvings of.”

[6:32]  30 tn Heb “he plated [with] gold” (the precise object is not stated).

[6:32]  31 tn Heb “and he hammered out the gold on the cherubs and the palm trees.”

[6:33]  30 tn Heb “and so he did at the entrance of the main hall, doorposts of olive wood, from a fourth.”

[6:34]  31 tn The words “he also made” are added for stylistic reasons.

[6:34]  32 tc Heb “two of the leaves of the first door were folding, and two of the leaves of the second door were folding.” In the second half of the description, the MT has קְלָעִים (qÿlaim, “curtains”), but this is surely a corruption of צְלָעִים (tsÿlaim, “leaves”) which appears in the first half of the statement.

[6:37]  32 sn In the month Ziv. This would be April-May, 966 b.c. by modern reckoning.

[6:37]  33 tn The words “of Solomon’s reign” are added for clarification. See v. 1.

[6:38]  33 sn In the month Bul. This would be October-November 959 b.c. in modern reckoning.

[6:38]  34 tn Heb “he built it in seven years.”

[8:1]  34 tc The Old Greek translation includes the following words at the beginning of ch. 8: “It so happened that when Solomon finished building the Lord’s temple and his own house, after twenty years.”

[8:1]  35 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[8:1]  36 tn Heb “Then Solomon convened the elders of Israel, the heads of the tribes, the chiefs of the fathers belonging to the sons of Israel to King Solomon [in] Jerusalem to bring up the ark of the covenant of the Lord from the city of David (it is Zion).”

[8:2]  35 sn The festival. This was the Feast of Tabernacles, see Lev 23:34.

[8:2]  36 sn The month Ethanim. This would be September-October in modern reckoning.

[8:4]  36 tn Heb “the tent of assembly.”

[8:4]  37 tn Heb “and they carried the ark of the Lord…. The priests and the Levites carried them.”

[8:5]  37 tn Heb “And King Solomon and all the assembly of Israel, those who had been gathered to him, [were] before the ark, sacrificing sheep and cattle which could not be counted or numbered because of the abundance.”

[8:6]  38 tn The word “assigned” is supplied in the translation for clarification.

[8:7]  39 sn And its poles. These poles were used to carry the ark. See Exod 25:13-15.

[8:8]  40 tn Heb “they could not be seen outside.”

[8:9]  41 sn Horeb is another name for Mount Sinai.

[8:9]  42 tn Heb “in Horeb where.”

[8:11]  42 tn Heb “were not able to stand to serve.”

[8:11]  43 tn Heb “the house of the Lord.”

[8:13]  43 tn The words “O Lord” do not appear in the original text, but they are supplied for clarification; Solomon addresses the Lord in prayer at this point.

[8:14]  44 tn Heb “turned his face.”

[8:14]  45 tn Heb “and he blessed all the assembly of Israel, and all the assembly of Israel was standing.”

[8:15]  45 tn The Hebrew text reads, “by his hand.”

[8:15]  46 tn The Hebrew text reads, “by his mouth.”

[8:16]  46 tn Heb “saying.”

[8:16]  47 tn Heb “to build a house for my name to be there.”

[8:17]  47 tn Heb “and it was with the heart of David my father.”

[8:17]  48 tn Heb “to build a house for the name of the Lord God of Israel.” The word “name” in the OT sometimes refers to one’s reputation or honor. The “name” of the Lord sometimes designates the Lord himself, being indistinguishable from the proper name.

[8:18]  48 tn Heb “Because it was with your heart to build a house for my name, you did well that it was with your heart.”

[8:19]  49 tn Heb “your son, the one who came out of your body, he will build the temple for my name.”

[8:20]  50 tn Heb “his word that he spoke.”

[8:20]  51 tn Heb “name.”

[8:21]  51 tn Heb “fathers” (also in vv. 34, 40, 48, 53, 57, 58).

[8:22]  52 tn Or “heaven.”

[8:23]  53 tn Heb “said.”

[8:23]  54 tn Heb “one who keeps the covenant and the loyal love.” The expression is a hendiadys.

[8:23]  55 tn Heb “who walk before you with all their heart.”

[8:24]  54 tn Heb “[you] who kept to your servant David my father that which you spoke to him.”

[8:24]  55 tn Heb “you spoke by your mouth and by your hand you fulfilled, as this day.”

[8:25]  55 tn Heb “there will not be cut off from you a man from before me sitting on the throne of Israel.”

[8:25]  56 tn Heb “guard their way by walking before me as you have walked before me.”

[8:26]  56 tn Heb “the words that you spoke.”

[8:26]  57 tn Or “prove to be reliable.”

[8:27]  57 tn Heb “Indeed, can God really live on the earth?” The rhetorical question expects the answer, “Of course not,” the force of which the translation above seeks to reflect.

[8:28]  58 tn Heb “turn to.”

[8:28]  59 tn Heb “by listening to.”

[8:28]  60 tn Heb “the loud cry and the prayer.”

[8:28]  61 tn Heb “praying before you.”

[8:29]  59 tn Heb “so your eyes might be open toward this house night and day, toward the place about which you said, ‘My name will be there.’”

[8:29]  60 tn Heb “by listening to the prayer which your servant is praying concerning this place.”

[8:30]  60 tn Heb “listen to the request of your servant and your people Israel which they are praying concerning this place.”

[8:30]  61 tn Heb “and you, hear inside your dwelling place, inside heaven.” The precise nuance of the preposition אֶל (’el), used here with the verb “hear,” is unclear. One expects the preposition “from,” which appears in the parallel text in 2 Chr 6:21. The nuance “inside; among” is attested for אֶל (see Gen 23:19; 1 Sam 10:22; Jer 4:3), but in each case a verb of motion is employed with the preposition, unlike 1 Kgs 8:30. The translation above (“from inside”) is based on the demands of the immediate context rather than attested usage elsewhere.

[8:30]  62 tn Heb “hear and forgive.”

[8:31]  61 tn Heb “and forgive the man who sins against his neighbor when one takes up against him a curse to curse him and the curse comes before your altar in this house.” In the Hebrew text the words “and forgive” conclude v. 30, but the accusative sign at the beginning of v. 31 suggests the verb actually goes with what follows in v. 31. The parallel text in 2 Chr 6:22 begins with “and if,” rather than the accusative sign. In this case “forgive” must be taken with what precedes, and v. 31 must be taken as the protasis (“if” clause) of a conditional sentence, with v. 32 being the apodosis (“then” clause) that completes the sentence.

[8:32]  62 tn Heb “and you, hear [from] heaven and act and judge your servants by declaring the guilty to be guilty, to give his way on his head, and to declare the innocent to be innocent, to give to him according to his innocence.”

[8:33]  63 tn Heb “when.” In the Hebrew text vv. 33-34 actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided into two sentences for stylistic reasons.

[8:33]  64 tn Or “are struck down before an enemy.”

[8:33]  65 tn Heb “confess [or perhaps, “praise”] your name.”

[8:33]  66 tn Heb “and they pray and ask for help.”

[8:35]  64 tn Heb “when.” In the Hebrew text vv. 35-36a actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided into two sentences for stylistic reasons.

[8:35]  65 tn Heb “they”; the referent (your people) has been specified in the translation for clarity.

[8:35]  66 tn Heb “confess [or perhaps, “praise”] your name.”

[8:35]  67 tn The Hebrew text has “because you answer them,” as if the verb is from עָנָה (’anah, “to answer”). However, this reference to a divine answer is premature, since the next verse asks for God to intervene in mercy. It is better to revocalize the consonantal text as תְעַנֵּם (tÿannem, “you afflict them”), a Piel verb form from the homonym עָנָה (“to afflict”).

[8:36]  65 tn The translation understands כִּי (ki) in an emphatic or asseverative sense.

[8:36]  66 tn Heb “the good way in which they should walk.”

[8:36]  67 tn Or “for an inheritance.”

[8:37]  66 tn Actually two Hebrew terms appear here, both of which are usually taken as referring to locusts. Perhaps different stages of growth or different varieties are in view.

[8:37]  67 tn Heb “in the land, his gates.”

[8:38]  67 tn Heb “every prayer, every request for help which will be to all the people, to all your people Israel.”

[8:38]  68 tn Heb “which they know, each the pain of his heart.”

[8:39]  68 tn The words “their sin” are added for clarification.

[8:39]  69 tn Heb “and act and give to each one according to all his ways because you know his heart.” In the Hebrew text vv. 37-39a actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided up for stylistic reasons.

[8:39]  70 tn Heb “Indeed you know, you alone, the heart of all the sons of mankind.”

[8:40]  69 tn Heb “fear.”

[8:40]  70 tn Heb “all the days [in] which.”

[8:41]  70 tn Heb “your name.” In the OT the word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor. The “name” of the Lord sometimes designates the Lord himself, being indistinguishable from the proper name.

[8:42]  71 tn Heb “your great name.” See the note on the word “reputation” in the previous verse.

[8:42]  72 tn Heb “and your strong hand and your outstretched arm.”

[8:43]  72 tn Heb “and do all which the foreigner calls to [i.e., “requests of”] you.”

[8:43]  73 tn Heb “your name.” See the note on the word “reputation” in v. 41.

[8:43]  74 tn Heb “fear.”

[8:43]  75 tn Heb “that your name is called over this house which I built.” The Hebrew idiom “to call the name over” indicates ownership. See 2 Sam 12:28.

[8:44]  73 tn Heb “When your people go out for battle against their enemies in the way which you send them.”

[8:44]  74 tn Or perhaps “to you, O Lord.” See 2 Chr 6:34.

[8:44]  75 tn Heb “your name.” See the note on the word “reputation” in v. 41.

[8:45]  74 tn Heb “their prayer and their request for help.”

[8:45]  75 tn Heb “and accomplish their justice.”

[8:46]  75 tn Heb “they”; the referent (your people) has been specified in the translation for clarity.

[8:46]  76 tn Heb “the land of the enemy.”

[8:47]  76 tn Heb “they”; the referent (your people) has been specified in the translation for clarity.

[8:47]  77 tn Or “stop and reflect”; Heb “bring back to their heart.”

[8:47]  78 tn Or “done wrong.”

[8:48]  77 tn Or “soul.”

[8:48]  78 tn Heb “in the land of their enemies.”

[8:48]  79 tn Heb “your name.” See the note on the word “reputation” in v. 41.

[8:49]  78 tn Heb “their prayer and their request for help.”

[8:49]  79 tn Heb “and accomplish their justice.”

[8:50]  79 tn Heb “and forgive your people who have sinned against you, [forgive] all their rebellious acts by which they rebelled against you, and grant them mercy before their captors so they will show them mercy.”

[8:51]  80 tn Or “for.”

[8:51]  81 tn Heb “inheritance.”

[8:51]  82 tn The Hebrew term כּוּר (kur, “furnace,” cf. Akkadian ku„ru) is a metaphor for the intense heat of purification. A כּוּר was not a source of heat but a crucible (“iron-smelting furnace”) in which precious metals were melted down and their impurities burned away (see I. Cornelius, NIDOTTE 2:618-19). Thus Egypt served not as a place of punishment for the Israelites, but as a place of refinement to bring Israel to a place of submission to divine sovereignty.

[8:52]  81 tn Heb “May your eyes be open.”

[8:52]  82 tn Heb “to listen to them in all their calling out to you.”

[8:53]  82 tn Or “For.”

[8:53]  83 tn Heb “your inheritance.”

[8:54]  83 tn Or “toward heaven.”

[8:56]  84 tn Heb “he has given a resting place to his people Israel.”

[8:56]  85 tn Heb “not one word from his entire good word he spoke by Moses his servant has fallen.”

[8:58]  85 tn Heb “to bend our hearts toward him.” The infinitive is subordinate to the initial prayer, “may the Lord our God be with us.” The Hebrew term לֵבָב (levav, “heart”) here refers to the people’s volition and will.

[8:58]  86 tn Heb “to walk in all his ways.”

[8:58]  87 tn Heb “keep.”

[8:59]  86 tn Heb “May these words of mine, which I have requested before the Lord, be near the Lord our God day and night.”

[8:59]  87 tn Heb “accomplish the justice of.”

[8:60]  87 tn Heb “so that.”

[8:60]  88 tn Heb “the Lord, he is the God, there is no other.”

[8:61]  88 tn Heb “may your hearts be complete with the Lord our God.”

[8:61]  89 tn Heb “walking in.”

[8:61]  90 tn Heb “keeping.”

[8:61]  91 tn Heb “as this day.”

[8:63]  89 tn Or “tokens of peace”; NIV, TEV “fellowship offerings.”

[8:64]  90 tn Heb “to hold the burnt sacrifices, grain offerings, and the fat of the peace offerings.”

[8:65]  91 tn Or “the Wadi of Egypt” (NAB, NIV, NRSV); CEV “the Egyptian Gorge.”

[8:65]  92 tn Heb “Solomon held at that time the festival, and all Israel was with him, a great assembly from Lebo Hamath to the Brook of Egypt, before the Lord our God for seven days and seven days, fourteen days.”

[8:66]  92 tn Heb “on the eighth day” (that is, the day after the second seven-day sequence).

[8:66]  93 tn Heb “they blessed the king.”

[8:66]  94 tn Heb “good of heart.”

[15:1]  93 tc The Old Greek also has the phrase “the son of Rehoboam.”

[15:2]  94 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[15:2]  95 sn Abishalom (also in v. 10) is a variant of the name Absalom (cf. 2 Chr 11:20). The more common form is used by TEV, NLT.

[15:3]  95 tn Heb “his heart was not complete with the Lord his God, like the heart of David his father.”

[15:4]  96 tn Heb “gave him a lamp.”

[15:4]  97 tc The Old Greek has the plural “his sons.”

[15:4]  98 tn Heb “by raising up his son after him.”

[15:4]  99 tn Heb “and by causing Jerusalem to stand firm.”

[15:5]  97 tn The words “he did this” are added for stylistic reasons.

[15:5]  98 tn Heb “what was right in the eyes of the Lord.

[15:5]  99 tn Heb “and had not turned aside from all which he commanded him.”

[15:6]  98 tc Most Hebrew mss read “Rehoboam”; a few Hebrew mss and the Syriac read “Abijam” (a variant of Abijah).

[15:6]  99 tn Heb “his”; the referent (Abijah) has been specified in the translation for clarity.

[15:7]  99 tn Heb “As for the rest of the events of Abijah, and all which he did, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah?”

[15:8]  100 tn Heb “lay down with his fathers.” The Old Greek also has these words: “in the twenty-eighth year of Jeroboam.”

[15:8]  101 tn Heb “and they buried him.”

[15:10]  101 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[15:10]  102 tn Heb “mother,” but Hebrew often uses the terms “father” and “mother” for grandparents and more remote ancestors.

[15:11]  102 tn Heb “what was right in the eyes of the Lord.

[15:11]  103 tn Heb “father,” but Hebrew often uses the terms “father” and “mother” for grandparents and more remote ancestors.

[15:12]  103 tn The word used here, גִלּוּלִים [gillulim], is always used as a disdainful reference to idols. It is generally thought to have originally referred to “dung pellets” (cf. KBL 183 s.v. גִלּוּלִים). It is only one of several terms used in this way, such as “worthless things” (אֱלִילִים, ’elilim), “vanities” or “empty winds” (הֲבָלִים, havalim).

[15:12]  104 tn Heb “fathers” (also in v. 24).

[15:13]  104 tn Heb “mother,” but Hebrew often uses the terms “father” and “mother” for grandparents and more remote ancestors.

[15:14]  105 tn Heb “yet the heart of Asa was complete with the Lord all his days.”

[15:15]  106 tn Heb “and he brought the holy things of his father and his holy things (into) the house of the Lord, silver, gold, and items.” Instead of “his holy things,” a marginal reading (Qere) in the Hebrew text has “the holy things of [the house of the Lord].”

[15:16]  107 tn Heb “There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.”

[15:17]  108 tn Heb “and he built up Ramah so as to not permit going out or coming in to Asa king of Judah.”

[15:18]  109 tn Heb “King Asa sent it.”

[15:19]  110 tn Heb “[May there be] a covenant between me and you [as there was] between my father and your father.”

[15:19]  111 tn Heb “so he will go up from upon me.”

[15:20]  111 tn Heb “and Ben Hadad listened to King Asa and sent the commanders of the armies which belonged to him against the cities of Israel.”

[15:20]  112 tn Heb “he struck down.”

[15:20]  113 tn Heb “and all Kinnereth together with all the land of Naphtali.”

[15:21]  112 tn Heb “building.”

[15:22]  113 tn Heb “and King Asa made a proclamation to all Judah, there was no one exempt, and they carried away the stones of Ramah and its wood which Baasha had built.”

[15:22]  114 tn Heb “and King Asa built with them.”

[15:23]  114 tn Heb “As for the rest of all the events of Asa, and all his strength and all which he did and the cities which he built, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah?”

[15:23]  115 tn Heb “Yet in the time of his old age he became sick in his feet.”

[15:24]  115 tn Heb “lay down with his fathers.”

[15:26]  116 tn Heb “in the eyes of.”

[15:26]  117 tn Heb “and he walked in the way of his father and in his sin which he made Israel sin.”

[15:27]  117 tn Heb “against him”; the referent (Nadab) has been specified in the translation for clarity.

[15:29]  118 tn Heb “and when he became king, he struck down all the house of Jeroboam; he did not leave any breath to Jeroboam until he destroyed him.”

[15:29]  119 tn Heb “according to the word of the Lord which he spoke.”

[15:30]  119 tn Heb “because of Jeroboam which he committed and which he made Israel commit, by his provocation by which he made the Lord God of Israel angry.”

[15:31]  120 tn Heb “As for the rest of the events of Nadab, and all which he did, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel?”

[15:34]  121 tn Heb “in the eyes of.”

[15:34]  122 tn Heb “and he walked in the way of Jeroboam and in his sin which he made Israel sin.”

[1:1]  122 tn Heb “was old, coming into the days” (i.e., advancing in years).

[1:1]  123 tn Or “garments.”

[1:2]  123 tn Heb “said to.”

[1:2]  124 tn Heb “let them seek for my master, the king, a young girl, a virgin.” The third person plural subject of the verb is indefinite (see GKC 460 §144.f). The appositional expression, “a young girl, a virgin,” is idiomatic; the second term specifically defines the more general first term (see IBHS 230 §12.3b).

[1:2]  125 tn Heb “and she will stand before the king.” The Hebrew phrase “stand before” can mean “to attend; to serve” (BDB 764 s.v. עָמַד).

[1:2]  126 tn Heb “and she will lie down in your bosom.” The expression might imply sexual intimacy (see 2 Sam 12:3 [where the lamb symbolizes Bathsheba] and Mic 7:5), though v. 4b indicates that David did not actually have sex with the young woman.

[1:2]  127 tn Heb “and my master, the king, will be warm.”

[1:3]  124 tn Heb “through all the territory of Israel.”

[1:4]  125 tn Heb “did not know her.”

[1:5]  126 tn Heb “son of Haggith,” but since this formula usually designates the father (who in this case was David), the translation specifies that David was Adonijah’s father.

[1:5]  127 tn Heb “lifting himself up.”

[1:5]  128 tn Heb “saying.”

[1:5]  129 tn Or “he acquired for himself.”

[1:5]  130 tn Heb “to run ahead of him.”

[1:6]  127 tn Or “disciplined.”

[1:6]  128 tn Heb “did not correct him from his days.” The phrase “from his days” means “from his earliest days,” or “ever in his life.” See GKC 382 §119.w, n. 2.

[1:6]  129 tn Heb “and she gave birth to him after Absalom.” This does not imply they had the same mother; Absalom’s mother was Maacah, not Haggith (2 Sam 3:4).

[1:7]  128 tn Heb “his words were.”

[1:7]  129 tn Heb “helped after” (i.e., stood by).

[1:7]  130 tn Heb “Adonijah.” The proper name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation for stylistic reasons.

[1:8]  129 tn Or “bodyguard” (Heb “mighty men”).

[1:8]  130 tn Heb “were not.”

[1:9]  130 tc The ancient Greek version omits this appositional phrase.

[1:10]  131 tn Or “bodyguard” (Heb “mighty men”).

[1:11]  132 tn Heb “Have you not heard?”

[1:11]  133 tn Heb “and our master David does not know.”

[1:12]  133 tn Heb “now, come.” The imperative of הָלַךְ (halakh) is here used as an introductory interjection. See BDB 234 s.v. חָלַךְ.

[1:12]  134 tn Or “so that.”

[1:13]  134 tn Heb “come, go to.” The imperative of הָלַךְ (halakh) is here used as an introductory interjection. See BDB 234 s.v. חָלַךְ.

[1:13]  135 tn Or “swear an oath to.”

[1:14]  135 tn In the Hebrew text the sentence is introduced by the particle הִנֵּה (hinneh, “look”), which here draws attention to Nathan’s concluding word of assurance and support. For this use of the word, see HALOT 252 s.v. הִנֵּה.

[1:14]  136 tc The Hebrew text reads, “I will come after you.”

[1:14]  137 tn Heb “fill up [i.e., confirm] your words.”

[1:15]  136 tn Or “bedroom.”

[1:16]  137 tn Heb “bowed low and bowed down to.”

[1:18]  138 tc Instead of עַתָּה (’attah, “now”) many Hebrew mss, along with the Old Greek, Syriac Peshitta, and Latin Vulgate, have the similar sounding independent pronoun אַתָּה (’attah, “you”). This reading is followed in the present translation.

[1:18]  139 tn Heb “you do not know [about it].”

[1:20]  139 tc Many Hebrew mss have עַתָּה (’attah, “now”) rather than the similar sounding independent pronoun אַתָּה (’attah, “you”).

[1:20]  140 tn Heb “the eyes of all Israel are upon you to declare to them who will sit on the throne of my master the king after him.”

[1:21]  140 tn The words “if a decision is not made” are added for clarification.

[1:21]  141 tn Heb “lies down with his fathers.”

[1:21]  142 tn Heb “I and my son Solomon.” The order has been reversed in the translation for stylistic reasons.

[1:21]  143 tn Heb “will be guilty”; NASB “considered offenders”; TEV “treated as traitors.”

[1:22]  141 tn Heb “look.” The particle הִנֵּה (hinneh) here draws attention to Nathan’s arrival and invites the audience to view the scene through the eyes of the participants.

[1:23]  142 tn Heb “ground.” Since this was indoors, “floor” is more appropriate than “ground.”

[1:25]  143 tn Heb “look.”

[1:25]  144 tn Heb “eating and drinking.”

[1:25]  145 tn Heb “let the king, Adonijah, live!”

[1:27]  144 tc Many Hebrew mss and ancient textual witnesses agree with the Qere in reading this as singular, “your servant.”

[1:27]  145 tn Heb “From my master the king is this thing done, and you did not make known to your servants who will sit on the throne of my master the king after him?”

[1:28]  145 tn Heb “answered and said.”

[1:28]  146 sn Summon Bathsheba. Bathsheba must have left the room when Nathan arrived (see 1:22).

[1:28]  147 tn Heb “she came before the king and stood before the king.”

[1:29]  146 tn Or “ransomed my life.”

[1:30]  147 tn Or “carry out, perform.”

[1:31]  148 tn Heb “bowed low, face [to] the ground, and bowed down to the king.”

[1:32]  149 sn SummonNathan. Nathan must have left the room when Bathsheba reentered.

[1:33]  150 tn Heb “the king.”

[1:33]  151 tn The plural form is used in the Hebrew text to indicate honor and authority.

[1:33]  152 tn Heb “mount Solomon my son on the mule that belongs to me and take him down to Gihon.”

[1:34]  151 tn Or “designate” (i.e., by anointing with oil).

[1:35]  152 tn Or “commanded.”

[1:36]  153 tn Heb “answered and said.”

[1:36]  154 tn Or “Amen.”

[1:36]  155 tn Heb “So may the Lord God of my master the king say.”

[1:37]  154 tn Heb “and may he make his throne greater than the throne of my master King David.”

[1:38]  155 sn The Kerethites and Pelethites were members of David’s royal guard (see 2 Sam 8:18). The Kerethites may have been descendants of an ethnic group originating in Crete.

[1:39]  156 tn Heb “the horn of oil.” This has been specified as olive oil in the translation for clarity.

[1:39]  157 tn Or “anointed.”

[1:40]  157 tn Heb “and all the people went up after him, and the people were playing flutes and rejoicing with great joy and the ground split open at the sound of them.” The verb בָּקַע (baqa’, “to split open”), which elsewhere describes the effects of an earthquake, is obviously here an exaggeration for the sake of emphasis.

[1:41]  158 tn Heb “And Adonijah and all the guests who were with him heard, now they had finished eating.”

[1:41]  159 tn Heb “Why is the city’s sound noisy?”

[1:42]  159 tn The Hebrew text has “look” at this point. The particle הִנֵּה (hinneh), “look draws attention to Jonathan’s arrival and invites the audience to view the scene through the eyes of the participants.

[1:42]  160 tn Or “surely.”

[1:42]  161 tn Heb “you are a man of strength [or “ability”] and you bring a message [that is] good.” Another option is to understand the phrase אִישׁ חַיִל (’ish khayil) in the sense of “a worthy man,” that is “loyal.” See also 1 Kgs 1:52 and HALOT 311 s.v. חַיִל.

[1:43]  160 tn Heb “answered and said.”

[1:43]  161 tn For a similar use of אֲבָל (’aval), see Gen 17:19, where God rejects Abraham’s proposal and offers an alternative.

[1:43]  162 tn The plural form is used in the Hebrew text to indicate honor and authority.

[1:45]  161 tn I.e., designated by anointing with oil.

[1:46]  162 tn Heb “And also Solomon sits on the throne of the kingdom.”

[1:47]  163 tn Heb “to bless.”

[1:47]  164 tn The plural form is used in the Hebrew text to indicate honor and authority.

[1:47]  165 tc Many Hebrew mss agree with the Qere in reading simply “God.”

[1:47]  166 tn Heb “make the name of Solomon better than your name, and make his throne greater than your throne.” The term שֵׁם (shem, “name”) is used here of one’s fame and reputation.

[1:47]  167 tn Or “bowed down; worshiped.”

[1:48]  164 tn The Hebrew text reads, “and the king said.”

[1:48]  165 tn Or “Blessed be the Lord God of Israel, who….” In this blessing formula אֲשֶׁר (’asher, “who; because”) introduces the reason why the one being blessed deserves the honor.

[1:48]  166 tn Heb “and my eyes are seeing.”

[1:49]  165 tn Or “were afraid, trembled.”

[1:50]  166 sn Grabbed hold of the horns of the altar. The “horns” of the altar were the horn-shaped projections on the four corners of the altar (see Exod 27:2). By going to the holy place and grabbing hold of the horns of the altar, Adonijah was seeking asylum from Solomon.

[1:51]  167 tn Heb “King Solomon.” The name and title have been replaced by the pronoun (“you”) in the translation for stylistic reasons.

[1:51]  168 tn Or “swear an oath to.”

[1:52]  168 tn Heb “if he is a man of strength [or ability].” In this context, where Adonijah calls himself a “servant,” implying allegiance to the new king, the phrase אִישׁ חַיִל (’ish khayil) probably carries the sense of “a worthy man,” that is, “loyal” (see HALOT 311 s.v. חַיִל).

[1:52]  169 tn Heb “but if evil is found in him.”

[1:53]  169 tn Heb “sent and they brought him down.”

[1:53]  170 tn Heb “Go to your house.”



created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA