1 Kings 18:14
Context18:14 Now you say, ‘Go and say to your master, “Elijah is back,”’ 1 but he will kill me.”
1 Kings 11:24
Context11:24 He gathered some men and organized a raiding band. 2 When David tried to kill them, 3 they went to Damascus, where they settled down and gained control of the city.
1 Kings 19:1
Context19:1 Ahab told Jezebel all that Elijah had done, including a detailed account of how he killed all the prophets with the sword.
1 Kings 9:16
Context9:16 (Pharaoh, king of Egypt, had attacked and captured Gezer. He burned it and killed the Canaanites who lived in the city. He gave it as a wedding present to his daughter, who had married Solomon.)
1 Kings 12:27
Context12:27 If these people go up to offer sacrifices in the Lord’s temple in Jerusalem, 4 their loyalty could shift to their former master, 5 King Rehoboam of Judah. They might kill me and return to King Rehoboam of Judah.”
1 Kings 18:12-13
Context18:12 But when I leave you, the Lord’s spirit will carry you away so I can’t find you. 6 If I go tell Ahab I’ve seen you, he won’t be able to find you and he will kill me. 7 That would not be fair, 8 because your servant has been a loyal follower of 9 the Lord from my youth. 18:13 Certainly my master is aware of what I did 10 when Jezebel was killing the Lord’s prophets. I hid one hundred of the Lord’s prophets in two caves in two groups of fifty and I brought them food and water.
1 Kings 19:10
Context19:10 He answered, “I have been absolutely loyal 11 to the Lord, the sovereign God, 12 even though the Israelites have abandoned the agreement they made with you, 13 torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life.” 14
1 Kings 19:14
Context19:14 He answered, “I have been absolutely loyal 15 to the Lord, the sovereign God, 16 even though the Israelites have abandoned the agreement they made with you, 17 torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life.” 18
1 Kings 2:5
Context2:5 “You know what Joab son of Zeruiah did to me – how he murdered two commanders of the Israelite armies, Abner son of Ner and Amasa son of Jether. 19 During peacetime he struck them down like he would in battle; 20 when he shed their blood as if in battle, he stained his own belt and the sandals on his feet. 21
1 Kings 2:32
Context2:32 May the Lord punish him for the blood he shed; 22 behind my father David’s back he struck down and murdered with the sword two men who were more innocent and morally upright than he 23 – Abner son of Ner, commander of Israel’s army, and Amasa son of Jether, commander of Judah’s army.


[18:14] 1 tn Heb “Look, Elijah”; or “Elijah is here.”
[11:24] 2 tn Heb “and he was the officer of a raiding band.”
[11:24] 3 tn The Hebrew text reads “when David killed them.” This phrase is traditionally joined with what precedes. The ancient Greek version does not reflect the phrase and some suggest that it has been misplaced from the end of v. 23.
[12:27] 3 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[12:27] 4 tn Heb “the heart of these people could return to their master.”
[18:12] 4 tn Heb “to [a place] which I do not know.”
[18:12] 5 tn Heb “and I will go to inform Ahab and he will not find you and he will kill me.”
[18:12] 6 tn The words “that would not be fair” are added to clarify the logic of Obadiah’s argument.
[18:12] 7 tn Heb “has feared the
[18:13] 5 tn Heb “Has it not been told to my master what I did…?” The rhetorical question expects an answer, “Of course it has!”
[19:10] 6 tn Or “very zealous.” The infinitive absolute preceding the finite verb emphasizes the degree of his zeal and allegiance.
[19:10] 7 tn Traditionally, “the God of hosts.”
[19:10] 8 tn Heb “abandoned your covenant.”
[19:10] 9 tn Heb “and they are seeking my life to take it.”
[19:14] 7 tn Or “very zealous.” The infinitive absolute preceding the finite verb emphasizes the degree of his zeal and allegiance.
[19:14] 8 tn Traditionally, “the God of hosts.”
[19:14] 9 tn Heb “abandoned your covenant.”
[19:14] 10 tn Heb “and they are seeking my life to take it.”
[2:5] 8 tn Heb “what he did to the two commanders…and he killed them.”
[2:5] 9 tn Heb “he shed the blood of battle in peace.”
[2:5] 10 tn Heb “and he shed the blood of battle when he killed which is on his waist and on his sandal[s] which are on his feet.” That is, he covered himself with guilt and his guilt was obvious to all who saw him.
[2:32] 9 tn Heb “The
[2:32] 10 tn Heb “because he struck down two men more innocent and better than he and he killed them with the sword, and my father David did not know.”