1 Kings 8:60
Context8:60 Then 1 all the nations of the earth will recognize that the Lord is the only genuine God. 2
1 Kings 10:15
Context10:15 besides what he collected from the merchants, 3 traders, Arabian kings, and governors of the land.
1 Kings 15:12
Context15:12 He removed the male cultic prostitutes from the land and got rid of all the disgusting idols 4 his ancestors 5 had made.
1 Kings 17:7
Context17:7 After a while, 6 the stream dried up because there had been no rain in the land.
1 Kings 22:36
Context22:36 As the sun was setting, a cry went through the camp, “Each one should return to his city and to his homeland.”
1 Kings 22:46
Context22:46 He removed from the land any male cultic prostitutes who had managed to survive the reign of his father Asa. 7


[8:60] 2 tn Heb “the
[10:15] 3 tn Heb “traveling men.”
[15:12] 5 tn The word used here, גִלּוּלִים [gillulim], is always used as a disdainful reference to idols. It is generally thought to have originally referred to “dung pellets” (cf. KBL 183 s.v. גִלּוּלִים). It is only one of several terms used in this way, such as “worthless things” (אֱלִילִים, ’elilim), “vanities” or “empty winds” (הֲבָלִים, havalim).
[15:12] 6 tn Heb “fathers” (also in v. 24).
[17:7] 7 tn Heb “And it came about at the end of days.”
[22:46] 9 tn Heb “and the rest of the male cultic prostitutes who were left in the days of Asa his father, he burned from the land.” Some understand the verb בִּעֵר (bi’er) to mean “sweep away” here rather than “burn.” See the note at 1 Kgs 14:10.