1 Peter 1:8
Context1:8 You 1 have not seen him, but you love him. You 2 do not see him now but you believe in him, and so you rejoice 3 with an indescribable and glorious 4 joy,
1 Peter 1:5
Context1:5 who by God’s power are protected through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.
1 Peter 1:20
Context1:20 He was foreknown 5 before the foundation of the world but 6 was manifested in these last times 7 for your sake.
[1:8] 1 tn Grk “whom not having seen, you love.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[1:8] 2 tn Grk “in whom not now seeing…” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[1:8] 3 tn Grk “in whom not now seeing but believing, you exult.” The participles have been translated as finite verbs due to requirements of contemporary English style.
[1:20] 5 tn Grk “who was foreknown,” describing Christ in v. 19. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[1:20] 6 tn Greek emphasizes the contrast between these two clauses more than can be easily expressed in English.





