NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Peter 2:9

Context
2:9 But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people of his own, so that you may proclaim the virtues 1  of the one who called you out of darkness into his marvelous light.

1 Peter 1:20

Context
1:20 He was foreknown 2  before the foundation of the world but 3  was manifested in these last times 4  for your sake.

1 Peter 1:11

Context
1:11 They probed 5  into what person or time 6  the Spirit of Christ within them was indicating when he testified beforehand about the sufferings appointed for Christ 7  and his subsequent glory. 8 

1 Peter 2:2

Context
2:2 And 9  yearn 10  like newborn infants for pure, spiritual milk, 11  so that by it you may grow up to 12  salvation, 13 

1 Peter 2:25

Context
2:25 For you were going astray like sheep 14  but now you have turned back to the shepherd and guardian of your souls.

1 Peter 5:8

Context
5:8 Be sober and alert. Your enemy the devil, like a roaring lion, 15  is on the prowl looking for someone 16  to devour.

1 Peter 1:17

Context
1:17 And if you address as Father the one who impartially judges according to each one’s work, live out the time of your temporary residence here 17  in reverence.

1 Peter 4:3

Context
4:3 For the time that has passed was sufficient for you to do what the non-Christians 18  desire. 19  You lived then 20  in debauchery, evil desires, drunkenness, carousing, drinking bouts, 21  and wanton idolatries. 22 

1 Peter 5:2

Context
5:2 Give a shepherd’s care to 23  God’s flock among you, exercising oversight 24  not merely as a duty 25  but willingly under God’s direction, 26  not for shameful profit but eagerly.
Drag to resizeDrag to resize

[2:9]  1 sn This verse contains various allusions and quotations from Exod 19:5-6; 23:22 (LXX); Isa 43:20-21; and Mal 3:17.

[1:20]  2 tn Grk “who was foreknown,” describing Christ in v. 19. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[1:20]  3 tn Greek emphasizes the contrast between these two clauses more than can be easily expressed in English.

[1:20]  4 tn Grk “at the last of the times.”

[1:11]  3 tn Grk “probing.” The participle continues the sentence from v. 10 but has been translated as an indicative for English style.

[1:11]  4 tn Or “time or circumstances,” focusing not on the person but on the timing and circumstances of the fulfillment.

[1:11]  5 tn Grk “the sufferings unto Christ,” i.e., sufferings directed toward him, what he was destined to suffer.

[1:11]  6 tn Grk “the glories after these things.”

[2:2]  4 tn Here “And” has been supplied in the translation to show clearly the connection between vv. 1 and 2.

[2:2]  5 tn Grk “getting rid of…yearn for.”

[2:2]  6 tn The word for spiritual in Greek is λογικός (logikos), which is a play on words with the reference in 1:23-25 to the living and enduring word (λόγος, logos) of God, through which they were born anew. This is a subtle indication that the nourishment for their growth must be the word of God.

[2:2]  7 tn Or “in, in regard to.” But the focus of “salvation” here, as in 1:5, 9, is the future deliverance of these who have been born anew and protected by God’s power.

[2:2]  8 tc The Byzantine text lacks εἰς σωτηρίαν (ei" swthrian, “to salvation”), while the words are found in the earliest and best witnesses (Ì72 א A B C K P Ψ 33 81 630 1241 1505 1739 al latt sy co). Not only is the longer reading superior externally, but since the notion of growing up [in]to salvation would have seemed theologically objectionable, it is easy to see why some scribes would omit it.

[2:25]  5 sn A quotation from Isa 53:6.

[5:8]  6 sn This phrase may be an allusion to Ps 22:13.

[5:8]  7 tc A few mss (B Ψ 0206vid pc) lack the pronoun τινα (tina), while others have it. Those that have it either put the acute accent over the penult, making this an interrogative pronoun (“whom”; L P 322 323 614 630 945 1243 1739 2298 al), or leave off any accent, making this an indefinite pronoun (“someone”; Ï), or are too early to employ accents but nevertheless have the pronoun τινα (Ì72 א A). Generally speaking, the shorter and harder reading is to be preferred. In this instance, the omission of the pronoun would obviously be accommodated for by scribes, since both ζητέω (zhtew, “look, seek”) and καταπίνω (katapinw, “devour”) are transitive verbs. However, if the omission were original, one might expect the position of the pronoun to float in the mss – both before and after the infinitive καταπιεῖν (katapiein, “to devour”). Further, other terms might be expected as well, such as ἕνα ἐξ ὑμῶν ({ena ex Jumwn, “one of you”) or τινα ἐξ ὑμῶν (tina ex Jumwn, “a certain one/someone of you”). The uniformity of both the word and its location suggests that the shorter reading (found in but a few Greek mss) in this instance was a scribal mistake. As to whether the pronoun is interrogative or indefinite, since accents were not a part of the earliest mss, such Greek witnesses are of no help to us in this kind of problem. There would be little difference in meaning between the two in this context.

[1:17]  7 tn Grk “the time of your sojourn,” picturing the Christian’s life in this world as a temporary stay in a foreign country (cf. 1:1).

[4:3]  8 tn Grk “the Gentiles,” used here of those who are not God’s people.

[4:3]  9 tn Grk “to accomplish the desire of the Gentiles.”

[4:3]  10 tn Grk “having gone along,” referring to the readers’ behavior in time past.

[4:3]  11 tn According to BDAG 857 s.v. πότος the term refers to a social gathering at which wine is served, hence “drinking parties” (cf. TEV, NASB). However, the collocation with the other terms in v. 4 suggests something less sophisticated and more along the lines of wild and frenzied drinking bouts.

[4:3]  12 tn The Greek words here all occur in the plural to describe their common practice in the past.

[5:2]  9 tn Grk “shepherd,” “tend,” “pastor.”

[5:2]  10 tc A few important mss (א* B sa) lack ἐπισκοποῦντες (episkopounte", “exercising oversight”), but the participle enjoys otherwise good ms support (Ì72 א2 A P Ψ 33 1739 Ï lat). A decision is difficult because normally the shorter reading is preferred, especially when found in excellent witnesses. However, in this instance the omission may be due to a hesitation among some scribes to associate oversight with elders, since the later church viewed overseer/bishop as a separate office from elder.

[5:2]  11 tn Or “not under compulsion/coercion.”

[5:2]  12 tn Grk “according to God.”



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA