1 Samuel 1:8
weep <01058> [why weepest.]
better <02896> [am not.]
1 Samuel 9:19
<07200> [the seer.]
The word {roaih} literally signifies one who sees; particularly preternatural sights. A seer and a prophet were the same in most cases; only with this difference, the seer was always a prophet, but the prophet was not always a seer. A seer seems to imply one who frequently met with and saw some symbolical representation of God. All prophets, true or false, profess to see God, (see Nu 24:4, 16. Jer 14:4;) and diviners, in their enthusiastic flights, boasted that they had those things exhibited to their sight which should come to pass.
tell <05046> [and will tell.]
1 Samuel 9:21
Benjaminite <01145> [a Benjamite.]
family clan <04940> [my family.]
way <01697> [so to me. Heb. according to this word.]
1 Samuel 10:8
Gilgal <01537> [to Gilgal.]
1 Samuel 10:18
said <0559> [Thus saith.]
1 Samuel 17:8
servants ... Saul <07586 05650> [servants to Saul.]
1 Samuel 21:2
king <04428> [The king.]
The whole of this is a gross falsehood; and which was attended with the most fatal consequences. It is well known that from all antiquity it was held no crime to tell a lie in order to save life. Thus Diphilon [Hypo lambano to pseudas epi sotevea legomenon, ouden peripoieisthai duscheres.] "I hold it right to tell a lie for safety: nothing should be avoided to save life." A heathen may say or sing thus: but no Christian can act thus and save his soul, though he may save his life.
1 Samuel 22:22
guilty <05437> [I have occasioned.]
1 Samuel 30:13
master <0113> [my master.]
Though they had booty enough, and this poor sick slave might have been carried on an ass or a camel, yet they inhumanely left him to perish; but, in the righteous providence of God, this cruelty was the occasion of their destruction; whilst David's kindness to a perishing stranger and slave was the means of his success, and proved the truest policy.