1 Samuel 24:4
Context24:4 David’s men said to him, “This is the day about which the Lord said to you, ‘I will give your enemy into your hand, and you can do to him whatever seems appropriate to you.’” 1 So David got up and quietly cut off an edge of Saul’s robe.
1 Samuel 24:10
Context24:10 Today your own eyes see how the Lord delivered you – this very day – into my hands in the cave. Some told me to kill you, but I had pity 2 on you and said, ‘I will not extend my hand against my lord, for he is the Lord’s chosen one.’ 3
1 Samuel 26:8
Context26:8 Abishai said to David, “Today God has delivered your enemy into your hands. Now let me drive the spear 4 right through him into the ground with one swift jab! 5 A second jab won’t be necessary!”
1 Samuel 26:2
Context26:2 So Saul arose and
went down to the desert of Ziph, accompanied by three thousand select men of Israel, to look for David in the desert of Ziph.
1 Samuel 16:9-10
Context16:9 Then Jesse presented 6 Shammah. But Samuel said, “The Lord has not chosen this one either.” 16:10 Jesse presented seven of his sons to Samuel. 7 But Samuel said to Jesse, “The Lord has not chosen any of these.”
1 Samuel 19:21-22
Context19:21 When it was reported to Saul, he sent more messengers, but they prophesied too. So Saul sent messengers a third time, but they also prophesied. 19:22 Finally Saul 8 himself went to Ramah. When he arrived at the large cistern that is in Secu, he asked, “Where are Samuel and David?” They said, “At Naioth in Ramah.”
Jeremiah 40:15-16
Context40:15 Then Johanan son of Kareah spoke privately to Gedaliah there at Mizpah, “Let me go and kill Ishmael the son of Nethaniah before anyone knows about it. Otherwise he will kill you 9 and all the Judeans who have rallied around you will be scattered. Then what remains of Judah will disappear.” 40:16 But Gedaliah son of Ahikam said to Johanan son of Kareah, “Do not do that 10 because what you are saying about Ishmael is not true.” 11
Luke 9:54-55
Context9:54 Now when his disciples James and John saw this, they said, “Lord, do you want us to call fire to come down from heaven and consume 12 them?” 13 9:55 But Jesus 14 turned and rebuked them, 15
Luke 22:50-51
Context22:50 Then 16 one of them 17 struck the high priest’s slave, 18 cutting off his right ear. 22:51 But Jesus said, 19 “Enough of this!” And he touched the man’s 20 ear and healed 21 him.
[24:4] 1 tn Heb “is good in your eyes.”
[24:10] 2 tn Heb “it had pity,” apparently with the understood subject being “my eye,” in accordance with a common expression.
[26:8] 4 tn Here “the spear” almost certainly refers to Saul’s own spear, which according to the previous verse was stuck into the ground beside him as he slept. This is reflected in a number of English versions: TEV, CEV “his own spear”; NLT “that spear.” Cf. NIV, NCV “my spear,” in which case Abishai refers to his own spear rather than Saul’s, but this is unlikely since (1) Abishai would probably not have carried a spear along since such a weapon would be unwieldy when sneaking into the enemy camp; and (2) this would not explain the mention of Saul’s own spear stuck in the ground beside him in the previous verse.
[26:8] 5 tn Heb “let me strike him with the spear and into the ground one time.”
[16:9] 6 tn Heb “caused to pass by.”
[16:10] 7 tn Heb “caused seven of his sons to pass before Samuel.” This could be taken as referring to seven sons in addition to the three mentioned before this, but 1 Sam 17:12 says Jesse had eight sons, not eleven. 1 Chr 2:13-15 lists only seven sons, including David. However, 1 Chr 27:18 mentions an additional son, named Elihu.
[19:22] 8 tn Heb “he” (also in v. 23). the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.
[40:15] 9 tn Heb “Why should he kill you?” However, this is one of those cases listed in BDB 554 s.v. מָה 4.d(b) where it introduces a question introducing rhetorically the reason why something should not be done. In cases like this BDB notes that it approximates the meaning “lest” and is translated in Greek by μήποτε (mhpote) or μή (mh) as the Greek version does here. Hence it is separated from the preceding and translated “otherwise” for the sake of English style.
[40:16] 10 tn Heb “this thing.”
[40:16] 11 tn Heb “is false” or “is a lie.”
[9:54] 13 tc Most
[9:55] 14 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[9:55] 15 tc Many
[22:50] 16 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[22:50] 17 sn One of them. The unnamed disciple is Peter according to John 18:10 (cf. also Matt 26:51; Mark 14:47).
[22:50] 18 tn See the note on the word “slave” in 7:2.
[22:51] 19 tn Grk “But answering, Jesus said.” This is redundant in contemporary English and has been simplified in the translation.
[22:51] 20 tn Grk “his”; the referent (the slave of the high priest mentioned in the previous verse) has been specified in the translation for clarity.
[22:51] 21 sn When Jesus healed the man’s ear he showed grace even to those who hated him, following his own teaching (Luke 6:27-36).