1 Samuel 3:6
Context3:6 The Lord again called, “Samuel!” So Samuel got up and went to Eli and said, “Here I am, for you called me.” But Eli 1 said, “I didn’t call you, my son. Go back and lie down.”
1 Samuel 13:11
Context13:11 But Samuel said, “What have you done?” Saul replied, “When I saw that the army had started to abandon me 2 and that you didn’t come at the appointed time and that the Philistines had assembled at Micmash,
1 Samuel 14:36
Context14:36 Saul said, “Let’s go down after the Philistines at night; we will rout 3 them until the break of day. 4 We won’t leave any of them alive!” 5 They replied, “Do whatever seems best to you.” 6 But the priest said, “Let’s approach God here.”
1 Samuel 14:43
Context14:43 So Saul said to Jonathan, “Tell me what you have done.” Jonathan told him, “I used the end of the staff that was in my hand to taste a little honey. I must die!” 7
1 Samuel 17:37
Context17:37 David went on to say, “The Lord who delivered me from the lion and the bear will also deliver me from the hand of this Philistine!” Then Saul said to David, “Go! The Lord will be with you.” 8
1 Samuel 18:21
Context18:21 Saul said, “I will give her to him so that she may become a snare to him and the hand of the Philistines may be against him.” So Saul said to David, “Today is the second time for you to become my son-in-law.” 9
1 Samuel 19:22
Context19:22 Finally Saul 10 himself went to Ramah. When he arrived at the large cistern that is in Secu, he asked, “Where are Samuel and David?” They said, “At Naioth in Ramah.”
1 Samuel 20:3
Context20:3 Taking an oath, David again 11 said, “Your father is very much aware of the fact 12 that I have found favor with you, and he has thought, 13 ‘Don’t let Jonathan know about this, or he will be upset.’ But as surely as the Lord lives and you live, there is about one step between me and death!”
1 Samuel 21:2
Context21:2 David replied to Ahimelech the priest, “The king instructed me to do something, but he said to me, ‘Don’t let anyone know the reason I am sending you or the instructions I have given you.’ 14 I have told my soldiers 15 to wait at a certain place. 16
1 Samuel 26:6
Context26:6 David said to Ahimelech the Hittite and Abishai son of Zeruiah, Joab’s brother, “Who will go down with me to Saul in the camp?” Abishai replied, “I will go down with you.”
1 Samuel 28:2
Context28:2 David replied to Achish, “That being the case, you will come to know what your servant can do!” Achish said to David, “Then I will make you my bodyguard 17 from now on.” 18
1 Samuel 30:13
Context30:13 David said to him, “To whom do you belong, and where are you from?” The young man said, “I am an Egyptian, the servant of an Amalekite man. My master abandoned me when I was ill for three days.
1 Samuel 30:15
Context30:15 David said to him, “Can you take us down to this raiding party?” He said, “Swear to me by God that you will not kill me or hand me over to my master, and I will take you down to this raiding party.”


[3:6] 1 tn Heb “he”; the referent (Eli) has been specified in the translation for clarity.
[13:11] 2 tn Heb “dispersed from upon me.”
[14:36] 4 tn Heb “until the light of the morning.”
[14:36] 5 tn Heb “and there will not be left among them a man.”
[14:36] 6 tn Heb “all that is good in your eyes.” So also in v. 40.
[14:43] 4 tn Heb “Look, I, I will die.” Apparently Jonathan is acquiescing to his anticipated fate of death. However, the words may be taken as sarcastic (“Here I am about to die!”) or as a question, “Must I now die?” (cf. NAB, NIV, NCV, NLT).
[17:37] 5 tn Or “Go, and may the
[18:21] 6 tc The final sentence of v. 21 is absent in most LXX
[19:22] 7 tn Heb “he” (also in v. 23). the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.
[20:3] 8 tc The LXX and the Syriac Peshitta lack the word “again.”
[20:3] 9 tn The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.
[20:3] 10 tn Heb “said,” that is, to himself. So also in v. 25.
[21:2] 9 tn Heb “let not a man know anything about the matter [for] which I am sending you and [about] which I commanded you.”
[21:2] 11 tn The Hebrew expression here refers to a particular, but unnamed, place. It occurs in the OT only here, in 2 Kgs 6:8, and in Ruth 4:1, where Boaz uses it to refer to Naomi’s unnamed kinsman-redeemer. A contracted form of the expression appears in Dan 8:13.