1 Thessalonians 5:18
Context5:18 in everything give thanks. For this is God’s will for you in Christ Jesus.
1 Thessalonians 3:3
Context3:3 so that no one would be shaken by these afflictions. For you yourselves know that we are destined for this.
1 Thessalonians 3:7
Context3:7 So 1 in all our distress and affliction, we were reassured about you, brothers and sisters, 2 through your faith.
1 Thessalonians 4:3
Context4:3 For this is God’s will: that you become holy, 3 that you keep away from sexual immorality,
1 Thessalonians 3:5
Context3:5 So 4 when I could bear it no longer, I sent to find out about your faith, for fear that the tempter somehow tempted you and our toil had proven useless.
1 Thessalonians 4:15
Context4:15 For we tell you this by the word of the Lord, 5 that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, will surely not go ahead of those who have fallen asleep.
1 Thessalonians 2:13
Context2:13 And so 6 we too constantly thank God that when you received God’s message that you heard from us, 7 you accepted it not as a human message, 8 but as it truly is, God’s message, which is at work among you who believe.


[3:7] 1 tn Or “for this reason.”
[3:7] 2 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4.
[4:3] 1 tn Or “your sanctification.”
[3:5] 1 tn Or “for this reason.”
[4:15] 1 sn The word of the Lord is a technical expression in OT literature, often referring to a divine prophetic utterance (e.g., Gen 15:1, Isa 1:10, Jonah 1:1). In the NT it occurs 15 times: 3 times as ῥῆμα τοῦ κυρίου (rJhma tou kuriou; Luke 22:61, Acts 11:16, 1 Pet 1:25) and 12 times as λόγος τοῦ κυρίου (logo" tou kuriou; here and in Acts 8:25; 13:44, 48, 49; 15:35, 36; 16:32; 19:10, 20; 1 Thess 1:8; 2 Thess 3:1). As in the OT, this phrase focuses on the prophetic nature and divine origin of what has been said.
[2:13] 1 tn Grk “for this reason,” which seems to look back to Paul’s behavior just described. But it may look forward to v. 13b and mean: “and here is another reason that we constantly thank God: that…”
[2:13] 2 tn Grk “God’s word of hearing from us.”
[2:13] 3 tn Paul’s focus is their attitude toward the message he preached: They received it not as a human message but a message from God.