NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Timothy 1:16

Context
1:16 But here is why I was treated with mercy: so that 1  in me as the worst, 2  Christ Jesus could demonstrate his utmost patience, as an example for those who are going to believe in him for eternal life.

Hosea 2:23

Context

2:23 Then I will plant her as my own 3  in the land.

I will have pity on ‘No Pity’ (Lo-Ruhamah).

I will say to ‘Not My People’ (Lo-Ammi), ‘You are my people!’

And he 4  will say, ‘You are 5  my God!’”

Romans 5:20-21

Context
5:20 Now the law came in 6  so that the transgression 7  may increase, but where sin increased, grace multiplied all the more, 5:21 so that just as sin reigned in death, so also grace will reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.

Romans 11:30-31

Context
11:30 Just as you were formerly disobedient to God, but have now received mercy due to their disobedience, 11:31 so they too have now been disobedient in order that, by the mercy shown to you, they too may now 8  receive mercy.

Hebrews 4:16

Context
4:16 Therefore let us confidently approach the throne of grace to receive mercy and find grace whenever we need help. 9 

Hebrews 4:1

Context
God’s Promised Rest

4:1 Therefore we must be wary 10  that, while the promise of entering his rest remains open, none of you may seem to have come short of it.

Hebrews 2:10

Context
2:10 For it was fitting for him, for whom and through whom all things exist, 11  in bringing many sons to glory, to make the pioneer 12  of their salvation perfect through sufferings.
Drag to resizeDrag to resize

[1:16]  1 tn Grk “but because of this I was treated with mercy, so that…”

[1:16]  2 tn Grk “in me first,” making the connection with the last phrase of v. 15.

[2:23]  3 tn Heb “for myself.”

[2:23]  4 tn The Hebrew text, carrying out the reference to the son born in 1:8-9, uses the third person masculine singular pronoun here; some English translations use third person plural (“they,” so KJV, NASB, NIV, CEV) in keeping with the immediate context, which refers to reestablished Israel.

[2:23]  5 tn The words “You are” do not appear in the Hebrew text, but are implied. It is necessary to supply the phrase in the translation to prevent the reader from understanding the predicate “my God” as an exclamation (cf. NAB).

[5:20]  6 tn Grk “slipped in.”

[5:20]  7 tn Or “trespass.”

[11:31]  8 tc Some important Alexandrian and Western mss (א B D*,c 1506 pc bo) read νῦν (nun, “now”) here. A few other mss (33 365 pc sa) have ὕστερον (Justeron, “finally”). mss that lack the word are Ì46 A D2 F G Ψ 1739 1881 Ï latt. External evidence slightly favors omission with good representatives from the major texttypes, and because of the alliance of Alexandrian and Byzantine mss (with the Byzantine going against its normal tendency to embrace the longer reading). Internally, scribes could have added νῦν here to give balance to the preceding clause (οὗτοι νῦν ἠπείθησαναὐτοὶ νῦν ἐλεηθῶσιν [|outoi nun hpeiqhsanautoi nun elehqwsin; “they have now been disobedient…they may now receive mercy”]). However, it seems much more likely that they would have deleted it because of its seeming inappropriateness in this context. That some witnesses have ὕστερον presupposes the presence of νῦν in their ancestors. A decision is difficult, but νῦν is slightly preferred, since it is the more difficult reading and is adequately represented in the mss.

[4:16]  9 tn Grk “for timely help.”

[4:1]  10 tn Grk “let us fear.”

[2:10]  11 tn Grk “for whom are all things and through whom are all things.”

[2:10]  12 sn The Greek word translated pioneer is used of a “prince” or leader, the representative head of a family. It also carries nuances of “trailblazer,” one who breaks through to new ground for those who follow him. It is used some thirty-five times in the Greek OT and four times in the NT, always of Christ (Acts 3:15; 5:31; Heb 2:10; 12:2).



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA