NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Timothy 5:16-25

Context
5:16 If a believing woman 1  has widows in her family, 2  let her help them. The church should not be burdened, so that it may help the widows who are truly in need. 3 

5:17 Elders who provide effective leadership 4  must be counted worthy 5  of double honor, 6  especially those who work hard in speaking 7  and teaching. 5:18 For the scripture says, “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain,” 8  and, “The worker deserves his pay.” 9  5:19 Do not accept an accusation against an elder unless it can be confirmed by two or three witnesses. 10  5:20 Those guilty of sin 11  must be rebuked 12  before all, 13  as a warning to the rest. 14  5:21 Before God and Christ Jesus and the elect angels, I solemnly charge you to carry out these commands without prejudice or favoritism of any kind. 15  5:22 Do not lay hands on anyone 16  hastily and so identify with the sins of others. 17  Keep yourself pure. 5:23 (Stop drinking just water, but use a little wine for your digestion 18  and your frequent illnesses.) 19  5:24 The sins of some people are obvious, going before them into judgment, but for others, they show up later. 20  5:25 Similarly good works are also obvious, and the ones that are not cannot remain hidden.

Drag to resizeDrag to resize

[5:16]  1 tc Most witnesses (D Ψ Ï sy) have πιστὸς ἤ (pisto" h) before πιστή (pisth), with the resultant meaning “if a believing man or woman.” But such looks to be a motivated reading, perhaps to bring some parity to the responsibilities of men and women listed here, and as a way of harmonizing with v. 4. Further, most of the earliest and best witnesses (א A C F G P 048 33 81 1175 1739 1881 co) lack the πιστὸς ἤ, strengthening the preference for the shorter reading.

[5:16]  2 tn Grk “has widows.”

[5:16]  3 tn Grk “the real widows,” “those who are really widows.”

[5:17]  4 tn Grk “who lead well.”

[5:17]  5 tn Or “deserving.”

[5:17]  6 tn Like the similar use of “honor” in v. 3, this phrase
denotes both respect and remuneration: “honor plus honorarium.”

[5:17]  7 tn Or “in preaching”; Grk “in word.”

[5:18]  8 sn A quotation from Deut 25:4.

[5:18]  9 sn A quotation from Luke 10:7.

[5:19]  10 sn An allusion to Deut 17:6, 19:15.

[5:20]  11 sn As a continuation of v. 19, this refers to elders who sin, not to sinning believers more generally.

[5:20]  12 tn Or “censured.” The Greek word implies exposing someone’s sin in order to bring correction.

[5:20]  13 tn “Before all” probably refers to the whole congregation, not just all the elders; “the rest” is more likely to denote the remaining elders.

[5:20]  14 tn Grk “that the rest may have fear.”

[5:21]  15 tn Grk “doing nothing according to partiality.”

[5:22]  16 tn In context “laying hands on anyone” refers to ordination or official installation of someone as an elder.

[5:22]  17 tn Grk “and do not share in the sins of others.”

[5:23]  18 tn Grk “for the sake of your stomach.”

[5:23]  19 sn This verse gives parenthetical advice to Timothy, to clarify what it means to keep pure (5:22c). Verse 24 resumes the instructions about elders.

[5:24]  20 tn Grk “they [the sins] follow after others.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA