NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Timothy 6:1

Context

6:1 Those who are under the yoke as slaves 1  must regard their own masters as deserving of full respect. This will prevent 2  the name of God and Christian teaching 3  from being discredited. 4 

1 Timothy 1:13

Context
1:13 even though I was formerly a blasphemer and a persecutor, and an arrogant 5  man. But I was treated with mercy because I acted ignorantly in unbelief,

1 Timothy 3:2

Context
3:2 The overseer 6  then must be above reproach, the husband of one wife, 7  temperate, self-controlled, respectable, hospitable, an able teacher,

1 Timothy 3:7

Context
3:7 And he must be well thought of by 8  those outside the faith, 9  so that he may not fall into disgrace and be caught by the devil’s trap. 10 

1 Timothy 6:20

Context
Conclusion

6:20 O Timothy, protect what has been entrusted to you. Avoid 11  the profane chatter and absurdities 12  of so-called “knowledge.” 13 

Drag to resizeDrag to resize

[6:1]  1 tn Traditionally, “servants.” Though δοῦλος (doulos) is normally translated “servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times…in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v.). The most accurate translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος), in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force.

[6:1]  2 tn Grk “that the name…may not be slandered” (a continuation of the preceding sentence).

[6:1]  3 tn Grk “the teaching.”

[6:1]  4 tn Or “slandered.”

[1:13]  5 tn Or “violent,” “cruel.”

[3:2]  9 tn Or “bishop.”

[3:2]  10 tn Or “a man married only once,” “devoted solely to his wife” (see 1 Tim 3:12; 5:9; Titus 1:6). The meaning of this phrase is disputed. It is frequently understood to refer to the marital status of the church leader, excluding from leadership those who are (1) unmarried, (2) polygamous, (3) divorced, or (4) remarried after being widowed. A different interpretation is reflected in the NEB’s translation “faithful to his one wife.”

[3:7]  13 tn Or “have a good reputation with”; Grk “have a good testimony from.”

[3:7]  14 tn Grk “the ones outside.”

[3:7]  15 tn Or “be trapped like the devil was”; Grk “fall into the trap of the devil.” The parallel in 2 Tim 2:26 supports the rendering given in the text.

[6:20]  17 tn Grk “avoiding.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[6:20]  18 tn Or “contradictions.”

[6:20]  19 tn Grk “the falsely named knowledge.”



TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA