2 Chronicles 3:13
Context3:13 The combined wingspan of these cherubim was 30 feet. 1 They stood upright, facing inward. 2
2 Chronicles 6:12
Context6:12 He stood before the altar of the Lord in front of the entire assembly of Israel and spread out his hands.
2 Chronicles 9:7
Context9:7 Your attendants, who stand before you at all times and hear your wise sayings, are truly happy! 3
2 Chronicles 11:22
Context11:22 Rehoboam appointed Abijah son of Maacah as the leader over his brothers, for he intended to name him his successor. 4
2 Chronicles 18:20
Context18:20 Then a spirit 5 stepped forward and stood before the Lord. He said, ‘I will deceive him.’ The Lord asked him, ‘How?’
2 Chronicles 19:5
Context19:5 He appointed judges throughout the land and in each of the fortified cities of Judah. 6
2 Chronicles 20:5
Context20:5 Jehoshaphat stood before the assembly of Judah and Jerusalem 7 at the Lord’s temple, in front of the new courtyard.
2 Chronicles 20:13
Context20:13 All the men of Judah 8 were standing before the Lord, along with their infants, wives, and children.
2 Chronicles 23:19
Context23:19 He posted guards at the gates of the Lord’s temple, so no one who was ceremonially unclean in any way could enter.
2 Chronicles 35:5
Context35:5 Stand in the sanctuary and, together with the Levites, represent the family divisions of your countrymen. 9


[3:13] 1 tn Heb “the wings of these cherubs were spreading twenty cubits.”
[3:13] 2 tn Heb “and they were standing on their feet, with their faces to the house.” An alternative translation of the last clause would be, “with their faces to the main hall.”
[9:7] 3 tn Heb “How happy are your men! How happy are these servants of yours, who stand before you continually, who hear your wisdom!”
[11:22] 5 tn Heb “and Rehoboam appointed for a head Abijah son of Maacah for ruler among his brothers, indeed to make him king.”
[18:20] 7 tn Heb “the spirit.” The significance of the article prefixed to רוּחַ (ruakh) is uncertain, but it could contain a clue as to this spirit’s identity, especially when interpreted in light of verse 23. It is certainly possible, and probably even likely, that the article is used in a generic or dramatic sense and should be translated, “a spirit.” In the latter case it would show that this spirit was vivid and definite in the mind of Micaiah the storyteller. However, if one insists that the article indicates a well-known or universally known spirit, the following context provides a likely referent. Verse 23 tells how Zedekiah slapped Micaiah in the face and then asked sarcastically, “Which way did the spirit from the
[19:5] 9 tn Heb “in all the fortified cities of Judah, city by city.”
[20:5] 11 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[20:13] 13 tn Heb “Judah.” The words “the men of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the name “Judah” by metonymy for the men of Judah.
[35:5] 15 tn Heb “and stand in the sanctuary by the divisions of the house of the fathers for your brothers, the sons of the people, and a division of the house of a father for the Levites.”