NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Chronicles 8:12

Context

8:12 Then Solomon offered burnt sacrifices to the Lord on the altar of the Lord which he had built in front of the temple’s porch. 1 

2 Chronicles 13:10

Context
13:10 But as for us, the Lord is our God and we have not rejected him. Aaron’s descendants serve as the Lord’s priests and the Levites assist them with the work. 2 

2 Chronicles 18:20

Context
18:20 Then a spirit 3  stepped forward and stood before the Lord. He said, ‘I will deceive him.’ The Lord asked him, ‘How?’

2 Chronicles 20:4

Context
20:4 The people of Judah 4  assembled to ask for the Lord’s help; 5  they came from all the cities of Judah to ask for the Lord’s help. 6 

2 Chronicles 29:15

Context

29:15 They assembled their brothers and consecrated themselves. Then they went in to purify the Lord’s temple, just as the king had ordered, in accordance with the word 7  of the Lord.

2 Chronicles 33:2

Context
33:2 He did evil in the sight of 8  the Lord and committed the same horrible sins practiced by the nations 9  whom the Lord drove out ahead of the Israelites.

2 Chronicles 33:4

Context
33:4 He built altars in the Lord’s temple, about which the Lord had said, “Jerusalem will be my permanent home.” 10 

2 Chronicles 36:12

Context
36:12 He did evil in the sight of 11  the Lord his God. He did not humble himself before Jeremiah the prophet, the Lord’s spokesman.
Drag to resizeDrag to resize

[8:12]  1 tn Heb “the porch.”

[13:10]  2 tn Heb “and priests serving the Lord [are] the sons of Aaron and the Levites in the work.”

[18:20]  3 tn Heb “the spirit.” The significance of the article prefixed to רוּחַ (ruakh) is uncertain, but it could contain a clue as to this spirit’s identity, especially when interpreted in light of verse 23. It is certainly possible, and probably even likely, that the article is used in a generic or dramatic sense and should be translated, “a spirit.” In the latter case it would show that this spirit was vivid and definite in the mind of Micaiah the storyteller. However, if one insists that the article indicates a well-known or universally known spirit, the following context provides a likely referent. Verse 23 tells how Zedekiah slapped Micaiah in the face and then asked sarcastically, “Which way did the spirit from the Lord (רוּחַ־יְהוָה, ruakh-yÿhvah) go when he went from me to speak to you?” When the phrase “the spirit of the Lord” refers to the divine spirit (rather than the divine breath or mind, as in Isa 40:7, 13) elsewhere, the spirit energizes an individual or group for special tasks or moves one to prophesy. This raises the possibility that the deceiving spirit of vv. 20-22 is the same as the divine spirit mentioned by Zedekiah in v. 23. This would explain why the article is used on רוּחַ (ruakh); he can be called “the spirit” because he is the well-known spirit who energizes the prophets.

[20:4]  4 tn The words “the people of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the name “Judah” by metonymy for the people of Judah.

[20:4]  5 tn Heb “to seek from the Lord.” The verb here (בָּקַשׁ, baqash) is different from the one translated “seek” in v. 3 (דָּרַשׁ, darash).

[20:4]  6 tn Heb “to seek the Lord.” The verb here (ָָבּקַשׁ, baqash) is different from the one translated “seek” in v. 3 (דָּרַשׁ, darash).

[29:15]  5 tn Heb “words” (plural).

[33:2]  6 tn Heb “in the eyes of.”

[33:2]  7 tn Heb “like the abominable practices of the nations.”

[33:4]  7 tn Heb “In Jerusalem my name will be permanently.”

[36:12]  8 tn Heb “in the eyes of.”



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA