2 Corinthians 1:4
Context1:4 who comforts us in all our troubles 1 so that we may be able to comfort those experiencing any trouble 2 with the comfort with which we ourselves are comforted by God.
2 Corinthians 1:8
Context1:8 For we do not want you to be unaware, brothers and sisters, 3 regarding the affliction that happened to us in the province of Asia, 4 that we were burdened excessively, beyond our strength, so that we despaired even of living.
2 Corinthians 1:17
Context1:17 Therefore when I was planning to do this, I did not do so without thinking about what I was doing, did I? 5 Or do I make my plans 6 according to mere human standards 7 so that I would be saying 8 both “Yes, yes” and “No, no” at the same time?
2 Corinthians 2:3
Context2:3 And I wrote this very thing to you, 9 so that when I came 10 I would not have sadness from those who ought to make me rejoice, since I am confident in you all that my joy would be yours.
2 Corinthians 2:8
Context2:8 Therefore I urge you to reaffirm your love for him. 11
2 Corinthians 3:12
Context3:12 Therefore, since we have such a hope, we behave with great boldness, 12
2 Corinthians 5:3
Context5:3 if indeed, after we have put on 13 our heavenly house, 14 we will not be found naked.
2 Corinthians 5:7
Context5:7 for we live 15 by faith, not by sight.
2 Corinthians 7:8
Context7:8 For even if I made you sad 16 by my letter, 17 I do not regret having written it 18 (even though I did regret it, 19 for 20 I see that my letter made you sad, 21 though only for a short time).
2 Corinthians 7:14
Context7:14 For if I have boasted to him about anything concerning you, I have not been embarrassed by you, 22 but just as everything we said to you was true, 23 so our boasting to Titus about you 24 has proved true as well.
2 Corinthians 8:3
Context8:3 For I testify, they gave according to their means and beyond their means. They did so voluntarily, 25
2 Corinthians 10:3
Context10:3 For though we live 26 as human beings, 27 we do not wage war according to human standards, 28
2 Corinthians 11:5
Context11:5 For I consider myself not at all inferior to those “super-apostles.” 29
2 Corinthians 11:24
Context11:24 Five times I received from the Jews forty lashes less one. 30
2 Corinthians 12:9
Context12:9 But 31 he said to me, “My grace is enough 32 for you, for my 33 power is made perfect 34 in weakness.” So then, I will boast most gladly 35 about my weaknesses, so that the power of Christ may reside in 36 me.
2 Corinthians 12:21
Context12:21 I am afraid that 37 when I come again, my God may humiliate me before you, and I will grieve for 38 many of those who previously sinned and have not repented of the impurity, sexual immorality, and licentiousness that they have practiced.
2 Corinthians 13:2
Context13:2 I said before when I was present the second time and now, though absent, I say again to those who sinned previously and to all the rest, that if I come again, I will not spare anyone, 39


[1:4] 1 tn Or “our trials”; traditionally, “our affliction.” The term θλῖψις (qliyi") refers to trouble (including persecution) that involves direct suffering (L&N 22.2).
[1:4] 2 tn Or “any trials”; traditionally, “any affliction.”
[1:8] 3 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” or “fellow Christians” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1., where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited).
[1:8] 4 tn Grk “Asia”; in the NT this always refers to the Roman province of Asia, made up of about one-third of the west and southwest end of modern Asia Minor. Asia lay to the west of the region of Phrygia and Galatia. The words “the province of” are supplied to indicate to the modern reader that this does not refer to the continent of Asia.
[1:17] 5 tn The Greek construction anticipates a negative answer. This is indicated in the translation by the ‘tag’ question “did I?” at the end of the sentence.
[1:17] 6 tn Grk “the things that I plan, do I plan (them).”
[1:17] 7 tn Grk “according to the flesh.”
[1:17] 8 tn Grk “so that with me there should be.”
[2:3] 7 tn The words “to you” are not in the Greek text but are implied.
[2:3] 8 sn So that when I came. Regarding this still future visit by Paul, see 2 Cor 12:14; 13:1.
[2:8] 9 tn Or “I urge you to show that your love for him is real.”
[3:12] 11 tn Or “we employ great openness of speech.”
[5:3] 13 tc ‡ Some
[5:3] 14 tn Grk “it”; the referent (the “heavenly dwelling” of the previous verse) has been specified in the translation for clarity.
[7:8] 17 tn Grk “if I grieved you.”
[7:8] 18 sn My letter. Paul is referring to the “severe” letter mentioned in 2 Cor 2:4.
[7:8] 19 tn Grk “I do not regret”; direct objects in Greek must often be supplied from the context. Here one could simply supply “it,” but since Paul is referring to the effects of his previous letter, clarity is improved if “having written it” is supplied.
[7:8] 20 tn Grk “I did regret”; the direct object “it” must be supplied from the context.
[7:8] 21 tc A few important
[7:8] 22 tn Grk “my letter grieved you.”
[7:14] 19 tn Grk “I have not been put to shame”; the words “by you” are not in the Greek text but are implied.
[7:14] 20 tn Grk “just as we spoke everything to you in truth.”
[7:14] 21 tn The words “about you” are not in the Greek text but are implied.
[8:3] 21 tn Or “spontaneously.”
[10:3] 24 tn Grk “in the flesh.”
[10:3] 25 tn Grk “according to the flesh.”
[11:5] 25 tn The implicit irony in Paul’s remark is brought out well by the TEV: “I do not think that I am the least bit inferior to those very special so-called ‘apostles’ of yours!”
[11:24] 27 tn Grk “forty less one”; this was a standard sentence. “Lashes” is supplied to clarify for the modern reader what is meant.
[12:9] 29 tn Here καί (kai) has been translated as “but” because of the contrast implicit in the context.
[12:9] 30 tn Or “is sufficient.”
[12:9] 31 tc The majority of later
[12:9] 32 tn Or “my power comes to full strength.”
[12:9] 33 tn “Most gladly,” a comparative form used with superlative meaning and translated as such.
[12:9] 34 tn Or “may rest on.”
[12:21] 31 tn The words “I am afraid that” are not repeated in the Greek text from v. 20, but are needed for clarity.
[12:21] 32 tn Or “I will mourn over.”
[13:2] 33 tn The word “anyone” is not in the Greek text but is implied.