2 Corinthians 2:3-4
Context2:3 And I wrote this very thing to you, 1 so that when I came 2 I would not have sadness from those who ought to make me rejoice, since I am confident in you all that my joy would be yours. 2:4 For out of great distress and anguish of heart I wrote to you with many tears, not to make you sad, but to let you know the love that I have especially for you. 3
2 Corinthians 6:16
Context6:16 And what mutual agreement does the temple of God have with idols? For we are 4 the temple of the living God, just as God said, “I will live in them 5 and will walk among them, and I will be their God, and they will be my people.” 6
2 Corinthians 7:14
Context7:14 For if I have boasted to him about anything concerning you, I have not been embarrassed by you, 7 but just as everything we said to you was true, 8 so our boasting to Titus about you 9 has proved true as well.
2 Corinthians 10:12
Context10:12 For we would not dare to classify or compare ourselves with some of those who recommend themselves. But when they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, they are without understanding. 10
2 Corinthians 11:4
Context11:4 For if someone comes and proclaims 11 another Jesus different from the one we proclaimed, 12 or if you receive a different spirit than the one you received, 13 or a different gospel than the one you accepted, 14 you put up with it well enough! 15


[2:3] 1 tn The words “to you” are not in the Greek text but are implied.
[2:3] 2 sn So that when I came. Regarding this still future visit by Paul, see 2 Cor 12:14; 13:1.
[2:4] 3 tn Or “the love that I have in great measure for you.”
[6:16] 5 tc Most witnesses, including some important ones (Ì46 א2 C D2 F G Ψ 0209 Ï lat sy Tert), read ὑμεῖς…ἐστε (Jumei"…este, “you are”) instead of ἡμεῖς…ἐσμεν (Jhmei"…esmen, “we are”) here, but several other early and important
[6:16] 6 tn Or “live among them,” “live with them.”
[6:16] 7 sn A quotation from Lev 26:12; also similar to Jer 32:38; Ezek 37:27.
[7:14] 7 tn Grk “I have not been put to shame”; the words “by you” are not in the Greek text but are implied.
[7:14] 8 tn Grk “just as we spoke everything to you in truth.”
[7:14] 9 tn The words “about you” are not in the Greek text but are implied.
[10:12] 9 tn Or “they are unintelligent.”
[11:4] 12 tn Grk “another Jesus whom we have not proclaimed.”
[11:4] 13 tn Grk “a different spirit which you did not receive.”
[11:4] 14 tn Grk “a different gospel which you did not accept.”