2 Corinthians 5:5
Context5:5 Now the one who prepared us for this very purpose 1 is God, who gave us the Spirit as a down payment. 2
Psalms 37:23-24
Context37:23 The Lord grants success to the one
whose behavior he finds commendable. 3
37:24 Even if 4 he trips, he will not fall headlong, 5
for the Lord holds 6 his hand.
Psalms 87:5
Context87:5 But it is said of Zion’s residents, 7
“Each one of these 8 was born in her,
and the sovereign One 9 makes her secure.” 10
Psalms 89:4
Context89:4 ‘I will give you an eternal dynasty 11
and establish your throne throughout future generations.’” 12 (Selah)
Isaiah 9:7
Context9:7 His dominion will be vast 13
and he will bring immeasurable prosperity. 14
He will rule on David’s throne
and over David’s kingdom, 15
establishing it 16 and strengthening it
by promoting justice and fairness, 17
from this time forward and forevermore.
The Lord’s intense devotion to his people 18 will accomplish this.
Isaiah 49:8
Context49:8 This is what the Lord says:
“At the time I decide to show my favor, I will respond to you;
in the day of deliverance I will help you;
I will protect you 19 and make you a covenant mediator for people, 20
and to reassign the desolate property.
Isaiah 62:7
Context62:7 Don’t allow him to rest until he reestablishes Jerusalem, 23
until he makes Jerusalem the pride 24 of the earth.
Romans 16:25
Context16:25 25 Now to him who is able to strengthen you according to my gospel and the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery that had been kept secret for long ages,
Colossians 2:7
Context2:7 rooted 26 and built up in him and firm 27 in your 28 faith just as you were taught, and overflowing with thankfulness.
Colossians 2:1
Context2:1 For I want you to know how great a struggle I have for you, 29 and for those in Laodicea, and for those who have not met me face to face. 30
Colossians 3:13
Context3:13 bearing with one another and forgiving 31 one another, if someone happens to have 32 a complaint against anyone else. Just as the Lord has forgiven you, so you also forgive others. 33
Colossians 3:2
Context3:2 Keep thinking about things above, not things on the earth,
Colossians 2:8
Context2:8 Be careful not to allow anyone to captivate you 34 through an empty, deceitful philosophy 35 that is according to human traditions and the elemental spirits 36 of the world, and not according to Christ.
Colossians 2:17
Context2:17 these are only 37 the shadow of the things to come, but the reality 38 is Christ! 39
Colossians 3:3
Context3:3 for you have died and your life is hidden with Christ in God.
Colossians 3:1
Context3:1 Therefore, if you have been raised with Christ, keep seeking the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.
Colossians 1:10
Context1:10 so that you may live 40 worthily of the Lord and please him in all respects 41 – bearing fruit in every good deed, growing in the knowledge of God,


[5:5] 1 tn Grk “for this very thing.”
[5:5] 2 tn Or “first installment,” “pledge,” “deposit” (see the note on the phrase “down payment” in 1:22).
[37:23] 3 tn Heb “from the
[37:24] 5 tn Other translation options for כִּי in this context are “when” (so NASB) or “though” (so NEB, NIV, NRSV).
[37:24] 6 tn Heb “be hurled down.”
[37:24] 7 tn The active participle indicates this is characteristically true. See v. 17.
[87:5] 7 tn Heb “and of Zion it is said.” Another option is to translate, “and to Zion it is said.” In collocation with the Niphal of אָמַר (’amar), the preposition lamed (-לְ) can introduce the recipient of the statement (see Josh 2:2; Jer 4:11; Hos 1:10; Zeph 3:16), carry the nuance “concerning, of” (see Num 23:23), or mean “be named” (see Isa 4:3; 62:4).
[87:5] 8 tn Heb “a man and a man.” The idiom also appears in Esth 1:8. The translation assumes that the phrase refers to each of Zion’s residents, in contrast to the foreigners mentioned in v. 4. Those advocating the universalistic interpretation understand this as a reference to each of the nations, including those mentioned in v. 4.
[87:5] 9 tn Traditionally “Most High.”
[87:5] 10 tn Heb “and he makes her secure, the Most High.”
[89:4] 9 tn Heb “forever I will establish your offspring.”
[89:4] 10 tn Heb “and I will build to a generation and a generation your throne.”
[9:7] 11 tc The Hebrew text has לְםַרְבֵּה (lÿmarbeh), which is a corrupt reading. לם is dittographic; note the preceding word, שָׁלוֹם (shalom). The corrected text reads literally, “great is the dominion.”
[9:7] 12 tn Heb “and to peace there will be no end” (KJV and ASV both similar). On the political and socio-economic sense of שָׁלוֹם (shalom) in this context, see the note at v. 6 on “Prince of Peace.”
[9:7] 13 tn Heb “over the throne of David, and over his kingdom.” The referent of the pronoun “his” (i.e., David) has been specified in the translation for clarity.
[9:7] 14 tn The feminine singular pronominal suffix on this form and the following one (translated “it” both times) refers back to the grammatically feminine noun “kingdom.”
[9:7] 15 tn Heb “with/by justice and fairness”; ASV “with justice and with righteousness.”
[9:7] 16 tn Heb “the zeal of the Lord.” In this context the Lord’s “zeal” refers to his intense devotion to and love for his people which prompts him to vindicate them and to fulfill his promises to David and the nation.
[49:8] 13 tn The translation assumes the verb is derived from the root נָצָר (natsar, “protect”). Some prefer to derive it from the root יָצָר (yatsar, “form”).
[49:8] 14 tn Heb “a covenant of people.” A person cannot literally be a covenant; בְּרִית (bÿrit) is probably metonymic here, indicating a covenant mediator. Here עָם (’am, “people”) appears to refer to Israel. See the note at 42:6.
[49:8] 15 tn The Hiphil of קוּם (qum, “arise”) is probably used here in the sense of “rebuild.”
[49:8] 16 tn The “land” probably stands by metonymy for the ruins within it.
[62:7] 15 tn “Jerusalem” is supplied in the translation for stylistic reasons; note the following line.
[62:7] 16 tn Heb “[the object of] praise.”
[16:25] 17 tc There is a considerable degree of difference among the
[2:7] 19 tn Or “having been rooted.”
[2:7] 20 sn The three participles rooted, built up, and firm belong together and reflect three different metaphors. The first participle “rooted” (perfect tense) indicates a settled condition on the part of the Colossian believers and refers to horticulture. The second participle “built up” (present passive) comes from the world of architecture. The third participle “firm [established]” (present passive) comes from the law courts. With these three metaphors (as well as the following comment on thankfulness) Paul explains what he means when he commands them to continue to live their lives in Christ. The use of the passive probably reflects God’s activity among them. It was he who had rooted them, had been building them up, and had established them in the faith (cf. 1 Cor 3:5-15 for the use of mixed metaphors).
[2:7] 21 tn The Greek text has the article τῇ (th), not the possessive pronoun ὑμῶν (Jumwn), but the article often functions as a possessive pronoun and was translated as such here (ExSyn 215).
[2:1] 21 tn Or “I want you to know how hard I am working for you…”
[2:1] 22 tn Grk “as many as have not seen my face in the flesh.”
[3:13] 23 tn For the translation of χαριζόμενοι (carizomenoi) as “forgiving,” see BDAG 1078 s.v. χαρίζομαι 3. The two participles “bearing” (ἀνεχόμενοι, anecomenoi) and “forgiving” (χαριζόμενοι) express the means by which the action of the finite verb “clothe yourselves” is to be carried out.
[3:13] 24 tn Grk “if someone has”; the term “happens,” though not in the Greek text, is inserted to bring out the force of the third class condition.
[3:13] 25 tn The expression “forgive others” is not in the Greek text, but is implied. It is included in the translation to make the sentence complete and more comprehensible to the English reader.
[2:8] 25 tn The Greek construction here is somewhat difficult and can be literally rendered “Be careful, lest someone shall be the one who takes you captive.”
[2:8] 26 tn The Greek reads τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης (th" filosofia" kai kenh" apath"). The two nouns φιλοσοφίας and κενῆς are joined by one article and probably form a hendiadys. Thus the second noun was taken as modifying the first, as the translation shows.
[2:8] 27 tn The phrase κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου (kata ta stoiceia tou kosmou) is difficult to translate because of problems surrounding the precise meaning of στοιχεῖα in this context. Originally it referred to the letters of the alphabet, with the idea at its root of “things in a row”; see C. Vaughn, “Colossians,” EBC 11:198. M. J. Harris (Colossians and Philemon [EGGNT], 93) outlines three probable options: (1) the material elements which comprise the physical world; (2) the elementary teachings of the world (so NEB, NASB, NIV); (3) the elemental spirits of the world (so NEB, RSV). The first option is highly unlikely because Paul is not concerned here with the physical elements, e.g., carbon or nitrogen. The last two options are both possible. Though the Gnostic-like heresy at Colossae would undoubtedly have been regarded by Paul as an “elementary teaching” at best, because the idea of “spirits” played such a role in Gnostic thought, he may very well have had in mind elemental spirits that operated in the world or controlled the world (i.e., under God’s authority and permission).
[2:17] 27 tn The word “only,” though not in the Greek text, is supplied in the English translation to bring out the force of the Greek phrase.
[2:17] 28 tn Grk “but the body of Christ.” The term body here, when used in contrast to shadow (σκιά, skia) indicates the opposite meaning, i.e., the reality or substance itself.
[2:17] 29 tn The genitive τοῦ Χριστοῦ (tou Cristou) is appositional and translated as such: “the reality is Christ.”
[1:10] 29 tn The infinitive περιπατῆσαι (peripathsai, “to walk, to live, to live one’s life”) is best taken as an infinitive of purpose related to “praying” (προσευχόμενοι, proseucomenoi) and “asking” (αἰτούμενοι, aitoumenoi) in v. 9 and is thus translated as “that you may live.”
[1:10] 30 tn BDAG 129 s.v. ἀρεσκεία states that ἀρεσκείαν (areskeian) refers to a “desire to please εἰς πᾶσαν ἀ. to please (the Lord) in all respects Col 1:10.”