NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Kings 12:1

Context
12:1 (12:2) In Jehu’s seventh year Jehoash became king; he reigned for forty years in Jerusalem. 1  His mother was Zibiah, who was from Beer Sheba.

2 Kings 10:1-36

Context
Jehu Wipes Out Ahab’s Family

10:1 Ahab had seventy sons living in Samaria. 2  So Jehu wrote letters and sent them to Samaria to the leading officials of Jezreel and to the guardians of Ahab’s dynasty. This is what the letters said, 3  10:2 “You have with you the sons of your master, chariots and horses, a fortified city, and weapons. So when this letter arrives, 4  10:3 pick the best and most capable 5  of your master’s sons, place him on his father’s throne, and defend 6  your master’s dynasty.”

10:4 They were absolutely terrified 7  and said, “Look, two kings could not stop him! 8  How can we?” 9  10:5 So the palace supervisor, 10  the city commissioner, 11  the leaders, 12  and the guardians sent this message to Jehu, “We are your subjects! 13  Whatever you say, we will do. We will not make anyone king. Do what you consider proper.” 14 

10:6 He wrote them a second letter, saying, “If you are really on my side and are willing to obey me, 15  then take the heads of your master’s sons and come to me in Jezreel at this time tomorrow.” 16  Now the king had seventy sons, and the prominent 17  men of the city were raising them. 10:7 When they received the letter, they seized the king’s sons and executed all seventy of them. 18  They put their heads in baskets and sent them to him in Jezreel. 10:8 The messenger came and told Jehu, 19  “They have brought the heads of the king’s sons.” Jehu 20  said, “Stack them in two piles at the entrance of the city gate until morning.” 10:9 In the morning he went out and stood there. Then he said to all the people, “You are innocent. I conspired against my master and killed him. But who struck down all of these men? 10:10 Therefore take note that not one of the judgments the Lord announced against Ahab’s dynasty has failed to materialize. The Lord had done what he announced through his servant Elijah.” 21  10:11 Then Jehu killed all who were left of Ahab’s family in Jezreel, and all his nobles, close friends, and priests. He left no survivors.

10:12 Jehu then left there and set out for Samaria. 22  While he was traveling through Beth Eked of the Shepherds, 10:13 Jehu encountered 23  the relatives 24  of King Ahaziah of Judah. He asked, “Who are you?” They replied, “We are Ahaziah’s relatives. We have come down to see how 25  the king’s sons and the queen mother’s sons are doing.” 10:14 He said, “Capture them alive!” So they captured them alive and then executed all forty-two of them in the cistern at Beth Eked. He left no survivors.

10:15 When he left there, he met 26  Jehonadab, son of Rekab, who had been looking for him. 27  Jehu greeted him and asked, 28  “Are you as committed to me as I am to you?” 29  Jehonadab answered, “I am!” Jehu replied, “If so, give me your hand.” 30  So he offered his hand and Jehu 31  pulled him up into the chariot. 10:16 Jehu 32  said, “Come with me and see how zealous I am for the Lord’s cause.” 33  So he 34  took him along in his chariot. 10:17 He went to Samaria and exterminated all the members of Ahab’s family who were still alive in Samaria, 35  just as the Lord had announced to Elijah. 36 

Jehu Executes the Prophets and Priests of Baal

10:18 Jehu assembled all the people and said to them, “Ahab worshiped 37  Baal a little; Jehu will worship 38  him with great devotion. 39  10:19 So now, bring to me all the prophets of Baal, as well as all his servants and priests. 40  None of them must be absent, for I am offering a great sacrifice to Baal. Any of them who fail to appear will lose their lives.” But Jehu was tricking them 41  so he could destroy the servants of Baal. 10:20 Then Jehu ordered, “Make arrangements for 42  a celebration for Baal.” So they announced it. 10:21 Jehu sent invitations throughout Israel, and all the servants of Baal came; not one was absent. They arrived at the temple of Baal and filled it up from end to end. 43  10:22 Jehu ordered the one who was in charge of the wardrobe, 44  “Bring out robes for all the servants of Baal.” So he brought out robes for them. 10:23 Then Jehu and Jehonadab son of Rekab went to the temple of Baal. Jehu 45  said to the servants of Baal, “Make sure there are no servants of the Lord here with you; there must be only servants of Baal.” 46  10:24 They went inside to offer sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had stationed eighty men outside. He had told them, “If any of the men inside get away, you will pay with your lives!” 47 

10:25 When he finished offering the burnt sacrifice, Jehu ordered the royal guard 48  and officers, “Come in and strike them down! Don’t let any escape!” So the royal guard and officers struck them down with the sword and left their bodies lying there. 49  Then they entered the inner sanctuary of the temple of Baal. 50  10:26 They hauled out the sacred pillar of the temple of Baal and burned it. 10:27 They demolished 51  the sacred pillar of Baal and 52  the temple of Baal; it is used as 53  a latrine 54  to this very day. 10:28 So Jehu eradicated Baal worship 55  from Israel.

A Summary of Jehu’s Reign

10:29 However, Jehu did not repudiate the sins which Jeroboam son of Nebat had encouraged Israel to commit; the golden calves remained in Bethel 56  and Dan. 57  10:30 The Lord said to Jehu, “You have done well. You have accomplished my will and carried out my wishes with regard to Ahab’s dynasty. Therefore four generations of your descendants will rule over Israel.” 58  10:31 But Jehu did not carefully and wholeheartedly obey the law of the Lord God of Israel. 59  He did not repudiate the sins which Jeroboam had encouraged Israel to commit. 60 

10:32 In those days the Lord began to reduce the size of Israel’s territory. 61  Hazael attacked their eastern border. 62  10:33 He conquered all the land of Gilead, including the territory of Gad, Reuben, and Manasseh, extending all the way from the Aroer in the Arnon Valley through Gilead to Bashan. 63 

10:34 The rest of the events of Jehu’s reign, including all his accomplishments and successes, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel. 64  10:35 Jehu passed away 65  and was buried in Samaria. 66  His son Jehoahaz replaced him as king. 10:36 Jehu reigned over Israel for twenty-eight years in Samaria.

2 Kings 15:1-38

Context
Azariah’s Reign over Judah

15:1 In the twenty-seventh year of King Jeroboam’s reign over Israel, Amaziah’s son Azariah became king over Judah. 15:2 He was sixteen years old when he began to reign, and he reigned for fifty-two years in Jerusalem. 67  His mother’s name was Jecholiah, who was from Jerusalem. 15:3 He did what the Lord approved, just as his father Amaziah had done. 68  15:4 But the high places were not eliminated; the people continued to offer sacrifices and burn incense on the high places. 15:5 The Lord afflicted the king with an illness; he suffered from a skin disease 69  until the day he died. He lived in separate quarters, 70  while his son Jotham was in charge of the palace and ruled over the people of the land.

15:6 The rest of the events of Azariah’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah. 71  15:7 Azariah passed away 72  and was buried 73  with his ancestors in the city of David. His son Jotham replaced him as king.

Zechariah’s Reign over Israel

15:8 In the thirty-eighth year of King Azariah’s reign over Judah, Jeroboam’s son Zechariah became king over Israel. He reigned in Samaria 74  for six months. 15:9 He did evil in the sight of 75  the Lord, as his ancestors had done. He did not repudiate 76  the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin. 15:10 Shallum son of Jabesh conspired against him; he assassinated him in Ibleam 77  and took his place as king. 15:11 The rest of the events of Zechariah’s reign are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel. 78  15:12 His assassination brought to fulfillment the Lord’s word to Jehu, 79  “Four generations of your descendants will rule over Israel.” 80  That is exactly what happened. 81 

15:13 Shallum son of Jabesh became king in the thirty-ninth year of King Uzziah’s 82  reign over Judah. He reigned for one month 83  in Samaria. 15:14 Menahem son of Gadi went up from Tirzah to 84  Samaria and attacked Shallum son of Jabesh. 85  He killed him and took his place as king. 15:15 The rest of the events of Shallum’s reign, including the conspiracy he organized, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel. 86  15:16 At that time Menahem came from Tirzah and attacked Tiphsah. He struck down all who lived in the city and the surrounding territory, because they would not surrender. 87  He even ripped open the pregnant women.

Menahem’s Reign over Israel

15:17 In the thirty-ninth year of King Azariah’s reign over Judah, Menahem son of Gadi became king over Israel. He reigned for twelve years in Samaria. 88  15:18 He did evil in the sight of 89  the Lord; he did not repudiate 90  the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin. 91 

During his reign, 15:19 Pul 92  king of Assyria invaded the land, and Menahem paid 93  him 94  a thousand talents 95  of silver to gain his support 96  and to solidify his control of the kingdom. 97  15:20 Menahem got this silver by taxing all the wealthy men in Israel; he took fifty shekels of silver from each one of them and paid it to the king of Assyria. 98  Then the king of Assyria left; he did not stay there in the land.

15:21 The rest of the events of Menahem’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel. 99  15:22 Menahem passed away 100  and his son Pekahiah replaced him as king.

Pekahiah’s Reign over Israel

15:23 In the fiftieth year of King Azariah’s reign over Judah, Menahem’s son Pekahiah became king over Israel. He reigned in Samaria 101  for two years. 15:24 He did evil in the sight of 102  the Lord; he did not repudiate 103  the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin. 15:25 His officer Pekah son of Remaliah conspired against him. He and fifty Gileadites assassinated Pekahiah, as well as Argob and Arieh, in Samaria in the fortress of the royal palace. 104  Pekah then took his place as king.

15:26 The rest of the events of Pekahiah’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel. 105 

Pekah’s Reign over Israel

15:27 In the fifty-second year of King Azariah’s reign over Judah, Pekah son of Remaliah became king over Israel. He reigned in Samaria 106  for twenty years. 15:28 He did evil in the sight of 107  the Lord; he did not repudiate 108  the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin. 15:29 During Pekah’s reign over Israel, King Tiglath-pileser of Assyria came and captured Ijon, Abel Beth Maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, 109  Gilead, and Galilee, including all the territory of Naphtali. He deported the people 110  to Assyria. 15:30 Hoshea son of Elah conspired against Pekah son of Remaliah. He assassinated him 111  and took his place as king, in the twentieth year of the reign of Jotham son of Uzziah.

15:31 The rest of the events of Pekah’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel. 112 

Jotham’s Reign over Judah

15:32 In the second year of the reign of Israel’s King Pekah son of Remaliah, Uzziah’s son Jotham became king over Judah. 15:33 He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned for sixteen years in Jerusalem. 113  His mother was Jerusha the daughter of Zadok. 15:34 He did what the Lord approved, just as his father Uzziah had done. 114  15:35 But the high places were not eliminated; the people continued to offer sacrifices and burn incense on the high places. He built the Upper Gate to the Lord’s temple.

15:36 The rest of the events of Jotham’s reign, including his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah. 115  15:37 In those days the Lord prompted King Rezin of Syria and Pekah son of Remaliah to attack Judah. 116  15:38 Jotham passed away 117  and was buried with his ancestors in the city of his ancestor David. His son Ahaz replaced him as king.

Drag to resizeDrag to resize

[12:1]  1 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[10:1]  2 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.

[10:1]  3 tn Heb “to the officers of Jezreel, the elders, and to the guardians of Ahab, saying.” It is not certain why the officials of Jezreel would be in Samaria. They may have fled there after they heard what happened to Joram and before Jehu entered the city. They would have had time to flee while Jehu was pursuing Ahaziah.

[10:2]  3 tn Heb “And now when this letter comes to you – with you are the sons of your master and with you are chariots and horses and a fortified city and weapons.”

[10:3]  4 tn Hebrew יָשָׁר (yashar) does not have its normal moral/ethical nuance here (“upright”), but a more neutral sense of “proper, right, suitable.” For the gloss “capable,” see HALOT 450 s.v. יָשָׁר.

[10:3]  5 tn Or “fight for.”

[10:4]  5 tn Heb “they were very, very afraid.” The term מְאֹד (meod) “very,” is repeated for emphasis.

[10:4]  6 tn Heb “did not stand before him.”

[10:4]  7 tn Heb “How can we stand?”

[10:5]  6 tn Heb “the one who was over the house.”

[10:5]  7 tn Heb “the one who was over the city.”

[10:5]  8 tn Or “elders.”

[10:5]  9 tn Heb “servants.”

[10:5]  10 tn Heb “Do what is good in your eyes.”

[10:6]  7 tn Heb “If you are mine and you are listening to my voice.”

[10:6]  8 sn Jehu’s command is intentionally vague. Does he mean that they should bring the guardians (those who are “heads” over Ahab’s sons) for a meeting, or does he mean that they should bring the literal heads of Ahab’s sons with them? (So LXX, Syriac Peshitta, and some mss of the Targum) The city leaders interpret his words in the literal sense, but Jehu’s command is so ambiguous he is able to deny complicity in the executions (see v. 9).

[10:6]  9 tn Heb “great,” probably in wealth, position, and prestige.

[10:7]  8 tn Heb “and when the letter came to them, they took the sons of the king and slaughtered seventy men.”

[10:8]  9 tn Heb “him”; the referent (Jehu) has been specified in the translation for clarity.

[10:8]  10 tn Heb “he”; the referent (Jehu) has been specified in the translation for clarity.

[10:10]  10 tn Heb “Know then that there has not fallen from the word of the Lord to the ground that which the Lord spoke against the house of Ahab. The Lord has done that which he spoke by the hand of his servant Elijah.”

[10:12]  11 tn Heb “and he arose and went and came to Samaria.”

[10:13]  12 tn Heb “found.”

[10:13]  13 tn Or “brothers.”

[10:13]  14 tn Heb “for the peace of.”

[10:15]  13 tn Heb “found.”

[10:15]  14 tn Heb “and he went from there and found Jehonadab son of Rekab [who was coming] to meet him.”

[10:15]  15 tn Heb “and he blessed him and said to him.”

[10:15]  16 tn Heb “Is there with your heart [what is] right, as my heart [is] with your heart?”

[10:15]  17 tc Heb “Jehonadab said, ‘There is and there is. Give your hand.’” If the text is allowed to stand, there are two possible ways to understand the syntax of וָיֵשׁ (vayesh), “and there is”: (1) The repetition of יֵשׁ (yesh, “there is and there is”) could be taken as emphatic, “indeed I am.” In this case, the entire statement could be taken as Jehonadab’s words or one could understand the words “give your hand” as Jehu’s. In the latter case the change in speakers is unmarked. (2) וָיֵשׁ begins Jehu’s response and has a conditional force, “if you are.” In this case, the transition in speakers is unmarked. However, it is possible that וַיֹּאמֶר (vayyomer), “and he said,” or וַיֹּאמֶר יֵהוּא (vayyomer yehu), “and Jehu said,” originally appeared between יֵשׁ and וָיֵשׁ and has accidentally dropped from the text by homoioarcton (note that both the proposed וַיֹּאמֶר and וָיֵשׁ begin with vav, ו). The present translation assumes such a textual reconstruction; it is supported by the LXX, Syriac Peshitta, and Vulgate.

[10:15]  18 tn Heb “he”; the referent (Jehu) has been specified in the translation for clarity.

[10:16]  14 tn Heb “he”; the referent (Jehu) has been specified in the translation for clarity.

[10:16]  15 tn Heb “and see my zeal for the Lord.”

[10:16]  16 tc The MT has a plural form, but this is most likely an error. The LXX, Syriac Peshitta, and Vulgate all have the singular.

[10:17]  15 tn Heb “and he struck down all the remaining ones to Ahab in Samaria until he destroyed him.”

[10:17]  16 tn Heb “according to the word of the Lord which he spoke to Elijah.”

[10:18]  16 tn Or “served.

[10:18]  17 tn Or “serve.”

[10:18]  18 tn Heb “much” or “greatly.”

[10:19]  17 tn Heb “and now, all the prophets of Baal, all his servants and all his priests summon to me.”

[10:19]  18 tn Heb “acted with deception [or, ‘trickery’].”

[10:20]  18 tn Heb “set apart”; or “observe as holy.”

[10:21]  19 tn Heb “and the house of Baal was filled mouth to mouth.”

[10:22]  20 tn Heb “and he said to the one who was over the wardrobe.”

[10:23]  21 tn Heb “he”; the referent (Jehu) has been specified in the translation for clarity.

[10:23]  22 tn Heb “Search carefully and observe so that there are not here with you any servants of the Lord, only the servants of Baal.”

[10:24]  22 tn Heb “The man who escapes from the men whom I am bringing into your hands, [it will be] his life in place of his life.”

[10:25]  23 tn Heb “runners.”

[10:25]  24 tn Heb “and they threw.” No object appears. According to M. Cogan and H. Tadmor (II Kings [AB], 116), this is an idiom for leaving a corpse unburied.

[10:25]  25 tn Heb “and they came to the city of the house of Baal.” It seems unlikely that a literal city is meant. Some emend עִיר (’ir), “city,” to דְּבִיר (dÿvir) “holy place,” or suggest that עִיר is due to dittography of the immediately preceding עַד (’ad) “to.” Perhaps עִיר is here a technical term meaning “fortress” or, more likely, “inner room.”

[10:27]  24 tn Or “pulled down.”

[10:27]  25 tn The verb “they demolished” is repeated in the Hebrew text.

[10:27]  26 tn Heb “and they made it into.”

[10:27]  27 tn The consonantal text (Kethib) has the hapax legomenon מַחֲרָאוֹת (makharaot), “places to defecate” or “dung houses” (note the related noun חרא (khr’)/חרי (khri), “dung,” HALOT 348-49 s.v. *חֲרָאִים). The marginal reading (Qere) glosses this, perhaps euphemistically, מוֹצָאוֹת (motsaot), “outhouses.”

[10:28]  25 tn Heb “destroyed Baal.”

[10:29]  26 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[10:29]  27 tn Heb “Except the sins of Jeroboam son of Nebat which he caused Israel to commit, Jehu did not turn aside from after them – the golden calves which [were in] Bethel and which [were] in Dan.”

[10:30]  27 tn Heb “Because you have done well by doing what is proper in my eyes – according to all which was in my heart you have done to the house of Ahab – sons of four generations will sit for you on the throne of Israel.” In the Hebrew text the Lord’s statement is one long sentence (with a parenthesis). The translation above divides it into shorter sentences for stylistic reasons.

[10:31]  28 tn Heb “But Jehu was not careful to walk in the law of the Lord God of Israel with all his heart.”

[10:31]  29 tn Heb “He did not turn aside from the sins of Jeroboam which he caused Israel to commit.”

[10:32]  29 tn Heb “began to cut off Israel.”

[10:32]  30 tn Heb “Hazael struck them down in all the territory of Israel, from the Jordan on the east.” In the Hebrew text the phrase “from the Jordan on the east” begins v. 33.

[10:33]  30 tn Heb “all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassehites, from Aroer which is near the Arnon Valley, and Gilead, and Bashan.”

[10:34]  31 tn Heb “As for the rest of the events of Jehu, and all which he did and all his strength, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel?”

[10:35]  32 tn Heb “lay down with his fathers.”

[10:35]  33 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.

[15:2]  33 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[15:3]  34 tn Heb “he did what was proper in the eyes of the Lord, according to all which Amaziah his father had done.”

[15:5]  35 tn Traditionally, “he was a leper.” But see the note at 5:1.

[15:5]  36 tn The precise meaning of בֵית הַחָפְשִׁית (bet hakhofÿshit), “house of […?],” is uncertain. For a discussion of various proposals, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 166-67.

[15:6]  36 tn Heb “As for the rest of the events of Azariah, and all which he did, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah?”

[15:7]  37 tn Heb “lay down with his fathers.”

[15:7]  38 tn Heb “and they buried him.”

[15:8]  38 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.

[15:9]  39 tn Heb “in the eyes of.”

[15:9]  40 tn Heb “turn away from.”

[15:10]  40 tc The MT reads, “and he struck him down before the people and killed him” (cf. KJV, ASV, NASB, NIV, NRSV, NLT). However, the reading קָבָל עָם (qavalam), “before the people,” is problematic to some because קָבָל is a relatively late Aramaic term. Nevertheless, the Aramaic term qobel certainly antedates the writing of Kings. The bigger problem seems to be the unnecessary intrusion of an Aramaic word at all here. Most interpreters prefer to follow Lucian’s Greek version and read “in Ibleam” (בְיִבְלְעָם, bÿivleam). Cf. NAB, TEV.

[15:11]  41 tn Heb “As for the rest of the events of Jeroboam, look, they are written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel.”

[15:12]  42 tn Heb “It was the word of the Lord which he spoke to Jehu, saying.”

[15:12]  43 tn “sons of four generations will sit for you on the throne of Israel.”

[15:12]  44 tn Heb “and it was so.”

[15:13]  43 sn Azariah was also known by the name Uzziah.

[15:13]  44 tn Heb “a month of days.”

[15:14]  44 tn Heb “and came to.”

[15:14]  45 tn Heb “went up from Tirzah and arrived in Samaria and attacked Shallum son of Jabesh in Samaria.”

[15:15]  45 tn Heb “As for the rest of the events of Shallum, and his conspiracy which he conspired, look, they are written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel.”

[15:16]  46 tn Heb “then Menahem attacked Tiphsah and all who were in it and its borders from Tirzah, for it would not open, and he attacked.”

[15:17]  47 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.

[15:18]  48 tn Heb “in the eyes of.”

[15:18]  49 tn Heb “turn away from.”

[15:18]  50 tc The MT of v. 18 ends with the words, “all his days.” If this phrase is taken with what precedes, then one should translate, “[who encouraged Israel to sin] throughout his reign.” However, it may be preferable to emend the text to בְיֹמָיו (bÿyomav), “in his days,” and join the phrase to what follows. The translation assumes this change.

[15:19]  49 sn Pul was a nickname of Tiglath-pileser III (cf. 15:29). See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 171-72.

[15:19]  50 tn Heb “gave.”

[15:19]  51 tn Heb “Pul.” The proper name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation for stylistic reasons.

[15:19]  52 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 75,000 pounds of silver (cf. NCV “about seventy-four thousand pounds”); NLT “thirty-seven tons”; CEV “over thirty tons”; TEV “34,000 kilogrammes.”

[15:19]  53 tn Heb “so his hands would be with him.”

[15:19]  54 tn Heb “to keep hold of the kingdom in his hand.”

[15:20]  50 tn Heb “and Menahem brought out the silver over Israel, over the prominent men of means, to give to the king of Assyria, fifty shekels of silver for each man.”

[15:21]  51 tn Heb “As for the rest of the events of Menahem, and all which he did, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel?”

[15:22]  52 tn Heb “lay down with his fathers.”

[15:23]  53 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.

[15:24]  54 tn Heb “in the eyes of.”

[15:24]  55 tn Heb “turn away from.”

[15:25]  55 tn Heb “and he struck him down in Samaria in the fortress of the house of the king, Argob and Arieh, and with him fifty men from the sons of the Gileadites, and they killed him.”

[15:26]  56 tn Heb “As for the rest of the events of Pekahiah, and all which he did, look, they are written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel.”

[15:27]  57 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.

[15:28]  58 tn Heb “in the eyes of.”

[15:28]  59 tn Heb “turn away from.”

[15:29]  59 map For location see Map1 D2; Map2 D3; Map3 A2; Map4 C1.

[15:29]  60 tn Heb “them.”

[15:30]  60 tn Heb “and struck him down and killed him.”

[15:31]  61 tn Heb “As for the rest of the events of Pekah, and all which he did, look, they are written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel.”

[15:33]  62 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[15:34]  63 tn Heb “he did what was proper in the eyes of the Lord, according to all which Uzziah his father had done.”

[15:36]  64 tn Heb “As for the rest of the events of Jotham, and that which he did, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah?”

[15:37]  65 tn Heb “the Lord began to send against Judah Rezin…and Pekahiah….”

[15:38]  66 tn Heb “lay down with his fathers.”



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA