2 Kings 18:13-14
fourteenth <0702> [A.M. 3291. B.C. 713. the fourteenth.]
Sennacherib <05576> [Sennacherib. Heb. Sanherib. come up.]
have violated <02398> [I have offended.]
2 Kings 18:17
king .................. King <04428> [A.M. 3294. B.C. 710. the king.]
general <08661> [Tartan.]
Calmet remarks, that these are not the names of persons, but of offices: {Tartan} signifies "he who presides over gifts or tribute;" {Rabsaris,} "the chief of the eunuchs;" and {Rabshakeh,} "the chief cup-bearer."
large <03515> [great. Heb. heavy. the conduit of the upper pool.]
If the Fuller's field were near En-Rogel, or the Fuller's fountain, east of Jerusalem, as is generally supposed, then the conduit of the upper pool may been an aqueduct that brought the water from the upper or eastern reservoir of that fountain, which had been seized in order to distress the city.