2 Kings 2:23
Context2:23 He went up from there to Bethel. 1 As he was traveling up the road, some young boys 2 came out of the city and made fun of him, saying, “Go on up, baldy! Go on up, baldy!”
2 Kings 3:21
Context3:21 Now all Moab had heard that the kings were attacking, 3 so everyone old enough to fight was mustered and placed at the border. 4
2 Kings 3:27
Context3:27 So he took his firstborn son, who was to succeed him as king, and offered him up as a burnt sacrifice on the wall. There was an outburst of divine anger against Israel, 5 so they broke off the attack 6 and returned to their homeland.
2 Kings 13:23
Context13:23 But the Lord had mercy on them and felt pity for them. 7 He extended his favor to them 8 because of the promise he had made 9 to Abraham, Isaac, and Jacob. He has been unwilling to destroy them or remove them from his presence to this very day. 10
2 Kings 16:17
Context16:17 King Ahaz took off the frames of the movable stands, and removed the basins from them. He took “The Sea” 11 down from the bronze bulls that supported it 12 and put it on the pavement.
2 Kings 22:20
Context22:20 ‘Therefore I will allow you to die and be buried in peace. 13 You will not have to witness 14 all the disaster I will bring on this place.’”’” Then they reported back to the king.


[2:23] 1 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.
[2:23] 2 tn The word נַעַר (na’ar), here translated “boy,” can refer to a broad age range, including infants as well as young men. But the qualifying term “young” (or “small”) suggests these youths were relatively young. The phrase in question (“young boy”) occurs elsewhere in 1 Sam 20:35; 1 Kgs 3:7 (used by Solomon in an hyperbolic manner); 11:17; 2 Kgs 5:14; and Isa 11:6.
[3:21] 3 tn Heb “had come up to fight them.”
[3:21] 4 tn Heb “and they mustered all who tied on a belt and upwards, and they stood at the border.”
[3:27] 5 tn Heb “there was great anger against Israel.”
[3:27] 6 tn Heb “they departed from him.”
[13:23] 7 tn Or “showed them compassion.”
[13:23] 8 tn Heb “he turned to them.”
[13:23] 9 tn Heb “because of his covenant with.”
[13:23] 10 tn Heb “until now.”
[16:17] 9 sn See the note at 1 Kgs 7:23.
[16:17] 10 tn Heb “that [were] under it.”
[22:20] 11 tn Heb “Therefore, look, I am gathering you to your fathers, and you will be gathered to your tomb in peace.”