2 Kings 23:33
Context23:33 Pharaoh Necho imprisoned him in Riblah in the land of Hamath and prevented him from ruling in Jerusalem. 1 He imposed on the land a special tax 2 of one hundred talents 3 of silver and a talent of gold.
2 Kings 5:23
Context5:23 Naaman said, “Please accept two talents of silver. 4 He insisted, and tied up two talents of silver in two bags, along with two suits of clothes. He gave them to two of his servants and they carried them for Gehazi. 5
2 Kings 15:19
Context15:19 Pul 6 king of Assyria invaded the land, and Menahem paid 7 him 8 a thousand talents 9 of silver to gain his support 10 and to solidify his control of the kingdom. 11
2 Kings 18:14
Context18:14 King Hezekiah of Judah sent this message to the king of Assyria, who was at Lachish, “I have violated our treaty. 12 If you leave, I will do whatever you demand.” 13 So the king of Assyria demanded that King Hezekiah of Judah pay three hundred talents 14 of silver and thirty talents of gold.
2 Kings 5:5
Context5:5 The king of Syria said, “Go! I will send a letter to the king of Israel.” So Naaman 15 went, taking with him ten talents 16 of silver, six thousand shekels of gold, 17 and ten suits of clothes.
2 Kings 5:22
Context5:22 He answered, “Everything is fine. 18 My master sent me with this message, ‘Look, two servants of the prophets just arrived from the Ephraimite hill country. 19 Please give them a talent 20 of silver and two suits of clothes.’”


[23:33] 1 tc The consonantal text (Kethib) has “when [he was] ruling in Jerusalem,” but the marginal reading (Qere), which has support from Hebrew, Greek, Aramaic, and Latin witnesses, has “[preventing him] from ruling in Jerusalem.”
[23:33] 3 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 7,500 pounds of silver and 75 pounds of gold (cf. NCV, NLT); CEV “almost four tons of silver and about seventy-five pounds of gold.”
[5:23] 4 tn Heb “Be resolved and accept two talents.”
[15:19] 7 sn Pul was a nickname of Tiglath-pileser III (cf. 15:29). See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 171-72.
[15:19] 9 tn Heb “Pul.” The proper name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation for stylistic reasons.
[15:19] 10 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 75,000 pounds of silver (cf. NCV “about seventy-four thousand pounds”); NLT “thirty-seven tons”; CEV “over thirty tons”; TEV “34,000 kilogrammes.”
[15:19] 11 tn Heb “so his hands would be with him.”
[15:19] 12 tn Heb “to keep hold of the kingdom in his hand.”
[18:14] 10 tn Or “I have done wrong.”
[18:14] 11 tn Heb “Return from upon me; what you place upon me, I will carry.”
[18:14] 12 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 22,500 pounds of silver and 2,250 pounds of gold.
[5:5] 13 tn Heb “he”; the referent (Naaman) has been specified in the translation for clarity.
[5:5] 14 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 750 pounds of silver (cf. NCV, NLT, CEV).
[5:5] 15 tn Heb “six thousand gold […].” The unit of measure is not given in the Hebrew text. A number of English versions supply “pieces” (e.g., KJV, ASV, NAB, TEV) or “shekels” (e.g., NASB, NIV, NRSV).
[5:22] 17 tn Heb “Look now, here, two servants came to me from the Ephraimite hill country, from the sons of the prophets.”
[5:22] 18 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 75 pounds of silver (cf. NCV, NLT, CEV).