NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Peter 3:3-4

Context
3:3 Above all, understand this: 1  In the last days blatant scoffers 2  will come, being propelled by their own evil urges 3  3:4 and saying, 4  “Where is his promised return? 5  For ever since 6  our ancestors 7  died, 8  all things have continued as they were 9  from the beginning of creation.”

2 Peter 3:1

Context
The False Teachers’ Denial of the Lord’s Return

3:1 Dear friends, this is already the second letter I have written 10  you, in which 11  I am trying to stir up 12  your pure mind by way of reminder:

Colossians 1:17

Context

1:17 He himself is before all things and all things are held together 13  in him.

Colossians 1:23

Context
1:23 if indeed you remain in the faith, established and firm, 14  without shifting 15  from the hope of the gospel that you heard. This gospel has also been preached in all creation under heaven, and I, Paul, have become its servant.

Colossians 2:1

Context

2:1 For I want you to know how great a struggle I have for you, 16  and for those in Laodicea, and for those who have not met me face to face. 17 

Colossians 2:4

Context
2:4 I say this so that no one will deceive you through arguments 18  that sound reasonable. 19 

Colossians 2:2

Context
2:2 My goal is that 20  their hearts, having been knit together 21  in love, may be encouraged, and that 22  they may have all the riches that assurance brings in their understanding of the knowledge of the mystery of God, namely, Christ, 23 

Colossians 2:17

Context
2:17 these are only 24  the shadow of the things to come, but the reality 25  is Christ! 26 

Colossians 4:2

Context
Exhortation to Pray for the Success of Paul’s Mission

4:2 Be devoted to prayer, keeping alert in it with thanksgiving.

Colossians 1:16-17

Context

1:16 for all things in heaven and on earth were created by him – all things, whether visible or invisible, whether thrones or dominions, 27  whether principalities or powers – all things were created through him and for him.

1:17 He himself is before all things and all things are held together 28  in him.

Ephesians 4:14

Context
4:14 So 29  we are no longer to be children, tossed back and forth by waves and carried about by every wind of teaching by the trickery of people who craftily carry out their deceitful schemes. 30 

Ephesians 4:2

Context
4:2 with all humility and gentleness, 31  with patience, bearing with 32  one another in love,

Ephesians 2:9

Context
2:9 it is not from 33  works, so that no one can boast. 34 

Ephesians 2:1

Context
New Life Individually

2:1 And although you were 35  dead 36  in your transgressions and sins,

Ephesians 1:4

Context
1:4 For 37  he chose us in Christ 38  before the foundation of the world that we may be holy and unblemished 39  in his sight 40  in love. 41 

Ephesians 4:7

Context

4:7 But to each one of us grace was given according to the measure of the gift of Christ.

Titus 1:14

Context
1:14 and not pay attention to Jewish myths 42  and commands of people who reject the truth.
Drag to resizeDrag to resize

[3:3]  1 tn Grk “knowing this [to be] foremost.” Τοῦτο πρῶτον (touto prwton) constitute the object and complement of γινώσκοντες (ginwskonte"). The participle is loosely dependent on the infinitive in v. 2 (“[I want you] to recall”), perhaps in a telic sense (thus, “[I want you] to recall…[and especially] to understand this as foremost”). The following statement then would constitute the main predictions with which the author was presently concerned. An alternative is to take it imperativally: “Above all, know this.” In this instance, however, there is little semantic difference (since a telic participle and imperatival participle end up urging an action). Cf. also 2 Pet 1:20.

[3:3]  2 tn The Greek reads “scoffers in their scoffing” for “blatant scoffers.” The use of the cognate dative is a Semitism designed to intensify the word it is related to. The idiom is foreign to English. As a Semitism, it is further incidental evidence of the authenticity of the letter (see the note on “Simeon” in 1:1 for other evidence).

[3:3]  3 tn Grk “going according to their own evil urges.”

[3:4]  4 tn The present participle λέγοντες (legontes, “saying”) most likely indicates result. Thus, their denial of the Lord’s return is the result of their lifestyle. The connection to the false teachers of chapter 2 is thus made clear.

[3:4]  5 tn Grk “Where is the promise of his coming?” The genitive παρουσίας (parousia", “coming, advent, return”) is best taken as an attributed genitive (in which the head noun, promise, functions semantically as an adjective; see ExSyn 89-91).

[3:4]  6 tn The prepositional phrase with the relative pronoun, ἀφ᾿ ἧς (af|h"), is used adverbially or conjunctively without antecedent (see BDAG 727 s.v. ὅς 1.k.).

[3:4]  7 tn Grk “fathers.” The reference could be either to the OT patriarchs or first generation Christians. This latter meaning, however, is unattested in any other early Christian literature.

[3:4]  8 tn The verb κοιμάω (koimaw) literally means “sleep,” but it is often used in the Bible as a euphemism for the death of a believer.

[3:4]  9 tn Grk “thus,” “in the same manner.”

[3:1]  10 tn Grk “I am already writing this [as] a second letter.” The object-complement construction is more smoothly rendered in English a bit differently. Further, although the present tense γράφω (grafw) is used here, English convention employs an epistolary past tense. (The Greek epistolary aorist might have been expected here, but it also occurs in situations unlike its English counterparts.)

[3:1]  11 tn The relative pronoun is plural, indicating that the following statement is true about both letters.

[3:1]  12 tn Or “I have stirred up, aroused.” The translation treats the present tense verb as a conative present.

[1:17]  13 tn BDAG 973 s.v. συνίστημι B.3 suggests “continue, endure, exist, hold together” here.

[1:23]  14 tn BDAG 276 s.v. ἑδραῖος suggests “firm, steadfast.”

[1:23]  15 tn BDAG 639 s.v. μετακινέω suggests “without shifting from the hope” here.

[2:1]  16 tn Or “I want you to know how hard I am working for you…”

[2:1]  17 tn Grk “as many as have not seen my face in the flesh.”

[2:4]  18 tn BDAG 812 s.v. πιθανολογία states, “persuasive speech, art of persuasion (so Pla., Theaet. 162e) in an unfavorable sense in its only occurrence in our lit. ἐν πιθανολογίᾳ by specious arguments Col 2:4 (cp. PLips 40 III, 7 διὰ πιθανολογίας).”

[2:4]  19 sn Paul’s point is that even though the arguments seem to make sense (sound reasonable), they are in the end false. Paul is not here arguing against the study of philosophy or serious thinking per se, but is arguing against the uncritical adoption of a philosophy that is at odds with a proper view of Christ and the ethics of the Christian life.

[2:2]  20 tn Verse two begins a subordinate ἵνα (Jina) clause which was divided up into two sentences for the sake of clarity in English. Thus the phrase “My goal is that” is an attempt to reflect in the translation the purpose expressed through the ἵνα clauses.

[2:2]  21 tn BDAG 956 s.v. συμβιβάζω 1.b reads “unite, knit together.” Some commentators take the verb as a reference to instruction, “instructed in love.” See P. T. O’Brien, Colossians, Philemon (WBC), 93.

[2:2]  22 tn The phrase “and that” translates the first εἰς (eis) clause of v. 2 and reflects the second goal of Paul’s striving and struggle for the Colossians – the first is “encouragement” and the second is “full assurance.”

[2:2]  23 tc There are at least a dozen variants here, almost surely generated by the unusual wording τοῦ θεοῦ, Χριστοῦ (tou qeou, Cristou, “of God, Christ”; so Ì46 B Hil). Scribes would be prone to conform this to more common Pauline expressions such as “of God, who is in Christ” (33), “of God, the Father of Christ” (א* A C 048vid 1175 bo), and “of the God and Father of Christ” (א2 Ψ 075 0278 365 1505 pc). Even though the external support for the wording τοῦ θεοῦ, Χριστοῦ is hardly overwhelming, it clearly best explains the rise of the other readings and should thus be regarded as authentic.

[2:17]  24 tn The word “only,” though not in the Greek text, is supplied in the English translation to bring out the force of the Greek phrase.

[2:17]  25 tn Grk “but the body of Christ.” The term body here, when used in contrast to shadow (σκιά, skia) indicates the opposite meaning, i.e., the reality or substance itself.

[2:17]  26 tn The genitive τοῦ Χριστοῦ (tou Cristou) is appositional and translated as such: “the reality is Christ.

[1:16]  27 tn BDAG 579 s.v. κυριότης 3 suggests “bearers of the ruling powers, dominions” here.

[1:17]  28 tn BDAG 973 s.v. συνίστημι B.3 suggests “continue, endure, exist, hold together” here.

[4:14]  29 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[4:14]  30 tn While the sense of the passage is clear enough, translation in English is somewhat difficult. The Greek says: “by the trickery of men, by craftiness with the scheme of deceit.” The point is that the author is concerned about Christians growing into maturity. He is fearful that certain kinds of very cunning people, who are skilled at deceitful scheming, should come in and teach false doctrines which would in turn stunt the growth of the believers.

[4:2]  31 tn Or “meekness.” The word is often used in Hellenistic Greek of the merciful execution of justice on behalf of those who have no voice by those who are in a position of authority (Matt 11:29; 21:5).

[4:2]  32 tn Or “putting up with”; or “forbearing.”

[2:9]  33 tn Or “not as a result of.”

[2:9]  34 tn Grk “lest anyone should boast.”

[2:1]  35 tn The adverbial participle “being” (ὄντας, ontas) is taken concessively.

[2:1]  36 sn Chapter 2 starts off with a participle, although you were dead, that is left dangling. The syntax in Greek for vv. 1-3 constitutes one incomplete sentence, though it seems to have been done intentionally. The dangling participle leaves the readers in suspense while they wait for the solution (in v. 4) to their spiritual dilemma.

[1:4]  37 tn Grk “just as.” Eph 1:3-14 are one long sentence in Greek that must be broken up in English translation. Verse 4 expresses the reason why God the Father is blessed (cf. BDAG 494 s.v. καθώς 3).

[1:4]  38 tn Grk “in him.”

[1:4]  39 sn The Greek word translated unblemished (ἀμώμους, amwmous) is often used of an acceptable paschal lamb. Christ, as our paschal lamb, is also said to be unblemished (Heb 9:14; 1 Pet 1:19). Since believers are in Christ, God views them positionally and will make them ultimately without blemish as well (Jude 24; Eph 5:27; Col 1:22).

[1:4]  40 tn Grk “before him.”

[1:4]  41 tn The prepositional phrase ἐν ἀγάπῃ (en agaph, “in love”) may modify one of three words or phrases: (1) “chose,” (2) “holy and unblemished,” both in v. 4, or (3) “by predestining” in v. 5. If it modifies “chose,” it refers to God’s motivation in that election, but this option is unlikely because of the placement of the prepositional phrase far away from the verb. The other two options are more likely. If it modifies “holy and unblemished,” it specifies that our holiness cannot be divorced from love. This view is in keeping with the author’s use of ἀγάπη to refer often to human love in Ephesians, but the placement of the prepositional phrase not immediately following the words it modifies would be slightly awkward. If it modifies “by predestining” (v. 5), again the motivation of God’s choice is love. This would fit the focus of the passage on God’s gracious actions toward believers, but it could be considered slightly redundant in that God’s predestination itself proves his love.

[1:14]  42 sn Jewish myths were legendary tales characteristic of the false teachers in Ephesus and Crete. See parallels in 1 Tim 1:4; 4:7; and 2 Tim 4:4.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA