2 Samuel 1:1-18
David ........ he <01732> [when David.]
Ziklag <06860> [Ziklag.]
third <07992> [the third.]
man <0376> [a man.]
clothes <0899> [clothes.]
dirt <0127> [and earth.]
[See on]
threw <05307> [he fell.]
coming <0935> [From.]
escaped <04422> [am I.]
How ... things <04100 01697> [How went. Heb. What was, etc.]
people ......... them <05971> [the people.]
know <03045> [How knowest.]
happened <07136> [As I happened.]
The story of this young man appears to be wholly a fiction, formed for the purpose of ingratiating himself with David, as the next probable successor to the crown. There is no fact in the case, except for the bringing of the diadem and bracelets of Saul, as a sufficient evidence of his death, which, as he appears to been a plunderer of the slain, he seems to have stripped from the dead body of the unfortunate monarch. It is remarkable, that Saul, who had forfeited his crown by his disobedience and ill-timed clemency with respect to the Amalekites, should now have the insignia of royalty stripped from his person by one of those very people.
Mount <02022> [mount.]
Saul <07586> [Saul.]
[Here am I. Heb. Behold me.]
Amalekite <06003> [an Amalekite.]
dizzy <07661> [anguish, etc. or, my coat of mail, or, my embroidered coat hindereth me, that my, etc.]
death <04191> [slew.]
crown <05145> [crown.]
bracelet <0685> [bracelet.]
This was probably worn as an ensign of royalty, as is frequently the case in the East. When the Khalif Cayem Bemrillah granted the investiture of certain dominions to an Eastern prince, the ceremony was performed by sending him letters patent, a crown, chain, and bracelets. The bracelet, says Mr. Morier, are ornaments fastened above the elbows, composed of precious stones of great value, and are only worn by the king and his sons.
tore <07167> [rent.]
<0582> [likewise.]
afraid <03372> [How.]
reach out <07971> [stretch forth.]
Come <05066> [Go near.]
blood <01818> [Thy blood.]
mouth <06310> [mouth.]
chanted <06969> [lamented.]
taught <03925> [teach.]
Bow <07198> [bow.]
{Kasheth,} or the bow, was probably the title of the following threnody; so called, in the oriental style, because Saul's death was occasioned by that weapon, and because the bow of Jonathan, out of which "the arrow was shot beyond the lad," (1 Sa 20:36,) is celebrated in this song.
Book <05612> [the book.]
Yashar <03477> [Jasher. or, the upright.]
So LXX. [ ;] Targum, {siphra deooritha,} "the book of the law;" the Arabic, "the book of Ashee: this is the book of Samuel." This book was probably a collection of divine odes, written to commemorate remarkable events.