NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

2 Samuel 16:7

16:7

man ... bloodshed .... man <0376 01818> [bloody man. Heb. man of blood.]

man ..... wicked man <0376 01100> [man of Belial.]


2 Samuel 19:23

19:23

die <04191> [Thou shalt.]

oath <07650> [sware.]


2 Samuel 21:21

21:21

taunted <02778> [defied. or, reproached.]

Jonathan <03083> [Jonathan.]

[Shimeah.]

[Shammah.]

[Shimma.]


2 Samuel 16:13

16:13

curses <07043> [cursed.]

dirt <06083 06080> [cast dust. Heb. dusted him with dust.]

It was an ancient custom, in those warm and arid countries, to lay the dust before a person of distinction, by sprinkling the ground with water. Dr. Pococke and the consul were treated with this respect when they entered Cairo. The same custom is alluded to in the well-known fable of Ph‘drus, in which a slave is represented going before Augustus and officiously laying the dust. To throw dust in the air while a person was passing was therefore an act of great disrespect; to do so before a sovereign prince, an indecent outrage. But it is probable that Shimei meant more than disrespect and outrage to this afflicted king. Sir John Chardin informs us, that in the East, in general, those who demand justice against a criminal throw dust upon him, signifying that he ought to be put in the grave: and hence the common imprecation among the Turks and Persians, "Be covered with earth," or, "Earth be upon thy head."


2 Samuel 19:16

19:16

Shimei <08096> [Shimei.]

It appears that Shimei was a powerful chieftain in the land; for he had here in his retinue no less than a thousand men.

quickly <04116> [hasted.]


2 Samuel 19:21

19:21

Shimei <08096> [Shall not.]

cursed <07043> [cursed.]


2 Samuel 16:5

16:5

Bahurim <0980> [Bahurim.]

This place is supposed to be the same as Almon, (Jos 21:18,) and Almeth, (1 Ch 6:60,) a city of Benjamin, north of Jerusalem, and apparently not far from Olivet.

named <08034> [whose name.]

extended ........ came out <03318> [he came, etc. or, he still came forth and cursed. cursed.]


2 Samuel 19:18

19:18

crossed ............ cross ............. crossed <05674> [And there.]

The LXX. connecting this the with preceding verse, render, [kai kateuthynan ton lordanen emposthen tou basileos, kai eleitourgesan ten leitourgian tou diabibasai ton basilea,] "and they made ready Jordan before the king, and did the necessary service to bring over the king;" and the Vulgate has, {et irrumpentes Jordanem, ante regem transierunt vada, ut traducerent domum regis,} "and breaking into Jordan, they passed the fords before the king, to bring over the king's household." Josephus says they prepared a bridge over the Jordan, to facilitate his passage.

whatever .... appropriate <05869 02896> [what he thought good. Heb. the good in his eyes. fell down.]




TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.40 seconds
powered by
bible.org - YLSA