2 Samuel 18:16
Context18:16 Then Joab blew the trumpet 1 and the army turned back from chasing Israel, for Joab had called for the army to halt.
2 Samuel 20:1
Context20:1 Now a wicked man 2 named Sheba son of Bicri, a Benjaminite, 3 happened to be there. He blew the trumpet 4 and said,
“We have no share in David;
we have no inheritance in this son of Jesse!
Every man go home, 5 O Israel!”


[18:16] 1 tn Heb “the shophar” (the ram’s horn trumpet).
[20:1] 2 tn Heb “a man of worthlessness.”
[20:1] 3 tn The expression used here יְמִינִי (yÿmini) is a short form of the more common “Benjamin.” It appears elsewhere in 1 Sam 9:4 and Esth 2:5. Cf. 1 Sam 9:1.
[20:1] 4 tn Heb “the shophar” (the ram’s horn trumpet). So also v. 22.
[20:1] 5 tc The MT reads לְאֹהָלָיו (lÿ’ohalav, “to his tents”). For a similar idiom, see 19:9. An ancient scribal tradition understands the reading to be לְאלֹהָיו (le’lohav, “to his gods”). The word is a tiqqun sopherim, and the scribes indicate that they changed the word from “gods” to “tents” so as to soften its theological implications. In a consonantal Hebrew text the change involved only the metathesis of two letters.