NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Samuel 2:10

Context
2:10 Ish-bosheth son of Saul was forty years old when he began to rule over Israel. He ruled two years. However, the people 1  of Judah followed David.

2 Samuel 10:2

Context
10:2 David said, “I will express my loyalty 2  to Hanun son of Nahash just as his father was loyal 3  to me.” So David sent his servants with a message expressing sympathy over his father’s death. 4  When David’s servants entered the land of the Ammonites,

2 Samuel 14:11

Context
14:11 She replied, “In that case, 5  let the king invoke the name of 6  the Lord your God so that the avenger of blood may not kill! Then they will not destroy my son!” He replied, “As surely as the Lord lives, not a single hair of your son’s head 7  will fall to the ground.”

2 Samuel 17:10

Context
17:10 If that happens even the bravest soldier – one who is lion-hearted – will virtually melt away. For all Israel knows that your father is a warrior and that those who are with him are brave.

2 Samuel 18:22

Context
18:22 Ahimaaz the son of Zadok again spoke to Joab, “Whatever happens, let me go after the Cushite.” But Joab said, “Why is it that you want to go, my son? You have no good news that will bring you a reward.”

2 Samuel 20:1

Context
Sheba’s Rebellion

20:1 Now a wicked man 8  named Sheba son of Bicri, a Benjaminite, 9  happened to be there. He blew the trumpet 10  and said,

“We have no share in David;

we have no inheritance in this son of Jesse!

Every man go home, 11  O Israel!”

2 Samuel 23:9

Context
23:9 Next in command 12  was Eleazar son of Dodo, 13  the son of Ahohi. He was one of the three warriors who were with David when they defied the Philistines who were assembled there for battle. When the men of Israel retreated, 14 

2 Samuel 23:20

Context

23:20 Benaiah son of Jehoida was a brave warrior 15  from Kabzeel who performed great exploits. He struck down the two sons of Ariel of Moab. 16  He also went down and killed a lion in a cistern on a snowy day.

Drag to resizeDrag to resize

[2:10]  1 tn Heb “house.”

[10:2]  2 tn Heb “do loyalty.”

[10:2]  3 tn Heb “did loyalty.”

[10:2]  4 tn Heb “and David sent to console him by the hand of his servants concerning his father.”

[14:11]  3 tn The words “in that case” are not in the Hebrew text, but may be inferred from the context. They are supplied in the translation for the sake of clarification.

[14:11]  4 tn Heb “let the king remember.”

[14:11]  5 tn Heb “of your son.”

[20:1]  4 tn Heb “a man of worthlessness.”

[20:1]  5 tn The expression used here יְמִינִי (yÿmini) is a short form of the more common “Benjamin.” It appears elsewhere in 1 Sam 9:4 and Esth 2:5. Cf. 1 Sam 9:1.

[20:1]  6 tn Heb “the shophar” (the ram’s horn trumpet). So also v. 22.

[20:1]  7 tc The MT reads לְאֹהָלָיו (lÿohalav, “to his tents”). For a similar idiom, see 19:9. An ancient scribal tradition understands the reading to be לְאלֹהָיו (lelohav, “to his gods”). The word is a tiqqun sopherim, and the scribes indicate that they changed the word from “gods” to “tents” so as to soften its theological implications. In a consonantal Hebrew text the change involved only the metathesis of two letters.

[23:9]  5 tn Heb “after him.”

[23:9]  6 tc This follows the Qere and many medieval Hebrew mss in reading דֹּדוֹ (dodo) rather than the Kethib of the MT דֹּדַי (dodai; cf. ASV, NIV, NLT). But see 1 Chr 27:4.

[23:9]  7 tn Heb “went up.”

[23:20]  6 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew mss in reading חַיִל (khayil, “valor”) rather than the Kethib of the MT, חַי (khay, “life”).

[23:20]  7 tc Heb “the two of Ariel, Moab.” The precise meaning of אריאל is uncertain; some read “warrior.” The present translation assumes that the word is a proper name and that בני, “sons of,” has accidentally dropped from the text by homoioarcton (note the preceding שׁני).



created in 0.46 seconds
powered by
bible.org - YLSA