NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Samuel 2:19

Context
2:19 Asahel chased Abner, without turning to the right or to the left as he followed Abner.

2 Samuel 19:15

Context
19:15 So the king returned and came to the Jordan River. 1 

Now the people of Judah 2  had come to Gilgal to meet the king and to help him 3  cross the Jordan.

2 Samuel 13:25

Context

13:25 But the king said to Absalom, “No, my son. We shouldn’t all go. We shouldn’t burden you in that way.” Though Absalom 4  pressed 5  him, the king 6  was not willing to go. Instead, David 7  blessed him.

2 Samuel 15:14

Context
15:14 So David said to all his servants who were with him in Jerusalem, 8  “Come on! 9  Let’s escape! 10  Otherwise no one will be delivered from Absalom! Go immediately, or else he will quickly overtake us and bring 11  disaster on us and kill the city’s residents with the sword.” 12 

2 Samuel 15:20

Context
15:20 It seems like you arrived just yesterday. Today should I make you wander around by going with us? I go where I must go. But as for you, go back and take your men 13  with you. May genuine loyal love 14  protect 15  you!”

Drag to resizeDrag to resize

[19:15]  1 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.

[19:15]  2 tn The Hebrew text has simply “Judah.”

[19:15]  3 tn Heb “the king.” The pronoun (“him”) has been used in the translation to avoid redundancy.

[13:25]  1 tn Heb “he”; the referent (Absalom) has been specified in the translation for clarity.

[13:25]  2 tc Here and in v. 27 the translation follows 4QSama ויצפר (vayyitspar, “and he pressed”) rather than the MT וַיִּפְרָץ (vayyiprats, “and he broke through”). This emended reading seems also to underlie the translations of the LXX (καὶ ἐβιάσατο, kai ebiasato), the Syriac Peshitta (wealseh), and Vulgate (cogeret eum).

[13:25]  3 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.

[13:25]  4 tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

[15:14]  1 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[15:14]  2 tn Heb “Arise!”

[15:14]  3 tn Heb “let’s flee.”

[15:14]  4 tn Heb “thrust.”

[15:14]  5 tn Heb “and strike the city with the edge of the sword.”

[15:20]  1 tn Heb “brothers,” but see v. 22.

[15:20]  2 tn Heb “loyal love and truth.” The expression is a hendiadys.

[15:20]  3 tn Heb “be with.”



TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA