NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Samuel 22:33

Context

22:33 The one true God 1  is my mighty refuge; 2 

he removes 3  the obstacles in my way. 4 

2 Samuel 8:3

Context
8:3 David defeated King Hadadezer son of Rehob of Zobah when he came to reestablish 5  his authority 6  over the Euphrates 7  River.

2 Samuel 5:10

Context
5:10 David’s power grew steadily, for the Lord God 8  who commands armies 9  was with him. 10 

2 Samuel 22:30

Context

22:30 Indeed, 11 with your help 12  I can charge 13  against an army; 14 

by my God’s power 15  I can jump over a wall. 16 

2 Samuel 6:5

Context
6:5 while David and all Israel 17  were energetically celebrating before the Lord, singing 18  and playing various stringed instruments, 19  tambourines, rattles, 20  and cymbals.

2 Samuel 14:16

Context
14:16 Yes! 21  The king may 22  listen and deliver his female servant 23  from the hand of the man who seeks to remove 24  both me and my son from the inheritance God has given us!’ 25 

2 Samuel 18:19

Context
David Learns of Absalom’s Death

18:19 Then Ahimaaz the son of Zadok said, “Let me run and give the king the good news that the Lord has vindicated him before his enemies.” 26 

2 Samuel 22:1

Context
David Sings to the Lord

22:1 27 David sang 28  to the Lord the words of this song when 29  the Lord rescued him from the power 30  of all his enemies, including Saul. 31 

2 Samuel 12:7

Context

12:7 Nathan said to David, “You are that man! This is what the Lord God of Israel says: ‘I chose 32  you to be king over Israel and I rescued you from the hand of Saul.

2 Samuel 18:31

Context

18:31 Then the Cushite arrived and said, 33  “May my lord the king now receive the good news! The Lord has vindicated you today and delivered you from the hand of all who have rebelled against you!” 34 

2 Samuel 21:4

Context

21:4 The Gibeonites said to him, “We 35  have no claim to silver or gold from Saul or from his family, 36  nor would we be justified in putting to death anyone in Israel.” David asked, 37  “What then are you asking me to do for you?”

2 Samuel 3:8

Context

3:8 These words of Ish-bosheth really angered Abner and he said, “Am I the head of a dog that belongs to Judah? This very day I am demonstrating 38  loyalty to the house of Saul your father and to his relatives 39  and his friends! I have not betrayed you into the hand of David. Yet you have accused me of sinning with this woman today! 40 

Drag to resizeDrag to resize

[22:33]  1 tn Heb “the God.” See the note at v. 31.

[22:33]  2 tc 4QSama has מְאַזְּרֵנִי (mÿazzÿreni, “the one girding me with strength”) rather than the MT מָעוּזִּי (mauzzi, “my refuge”). See as well Ps 18:32.

[22:33]  3 tn The prefixed verbal form with vav consecutive here carries along the generalizing tone of the preceding line.

[22:33]  4 tn Heb “and he sets free (from the verb נָתַר, natar) [the] blameless, his [Kethib; “my” (Qere)] way.” The translation follows Ps 18:32 in reading “he made my path smooth.” The term תָּמִים (tamim, “smooth”) usually carries a moral or ethical connotation, “blameless, innocent.” However, in Ps 18:33 it refers to a pathway free of obstacles. The reality underlying the metaphor is the psalmist’s ability to charge into battle without tripping (see vv. 33, 36).

[8:3]  5 tc The LXX has ἐπιστῆσαι (episthsai, “cause to stand”). See the parallel text in 1 Chr 18:3.

[8:3]  6 tn Heb “hand.”

[8:3]  7 tn The MT does not have the name “Euphrates” in the text. It is supplied in the margin (Qere) as one of ten places where the Masoretes believed that something was “to be read although it was not written” in the text as they had received it. The ancient versions (LXX, Syriac Peshitta, Vulgate) include the word. See also the parallel text in 1 Chr 18:3.

[5:10]  9 tc 4QSama and the LXX lack the word “God,” probably due to harmonization with the more common biblical phrase “the Lord of hosts.”

[5:10]  10 tn Traditionally, “the Lord God of hosts” (KJV, NASB); NIV, NLT “the Lord God Almighty”; CEV “the Lord (+ God NCV) All-Powerful.”

[5:10]  11 tn The translation assumes that the disjunctive clause is circumstantial-causal, giving the reason for David’s success.

[22:30]  13 tn Or “for.” The translation assumes that כִּי (ki) is asseverative here.

[22:30]  14 tn Heb “by you.”

[22:30]  15 tn Heb “I will run.” The imperfect verbal forms in v. 30 indicate the subject’s potential or capacity to perform an action. Though one might expect a preposition to follow the verb here, this need not be the case with the verb רוּץ (ruts; see 1 Sam 17:22). Some emend the Qal to a Hiphil form of the verb and translate, “I put to flight [literally, “cause to run”] an army.”

[22:30]  16 tn More specifically, the noun refers to a raiding party or to a contingent of troops (see HALOT 177 s.v. II גְדוּד). The picture of a divinely empowered warrior charging against an army in almost superhuman fashion appears elsewhere in ancient Near Eastern literature. See R. B. Chisholm, “An Exegetical and Theological Study of Psalm 18/2 Samuel 22” (Th.D. diss., Dallas Theological Seminary, 1983), 228.

[22:30]  17 tn Heb “by my God.”

[22:30]  18 tn David uses hyperbole to emphasize his God-given military superiority.

[6:5]  17 tn Heb “all the house of Israel.”

[6:5]  18 tc Heb “were celebrating before the Lord with all woods of fir” (cf. KJV, ASV, NASB). If the text is retained, the last expression must be elliptical, referring to musical instruments made from fir wood. But it is preferable to emend the text in light of 1 Chr 13:8, which reads “were celebrating before the Lord with all strength and with songs.”

[6:5]  19 tn Heb “with zithers [?] and with harps.”

[6:5]  20 tn That is, “sistrums” (so NAB, NIV); ASV, NASB, NRSV, CEV, NLT “castanets.”

[14:16]  21 tn Or “for.”

[14:16]  22 tn Or “will.” The imperfect verbal form can have either an indicative or modal nuance. The use of “perhaps” in v. 15b suggests the latter here.

[14:16]  23 tn Heb “in order to deliver his maid.”

[14:16]  24 tn Heb “destroy.”

[14:16]  25 tn Heb “from the inheritance of God.” The expression refers to the property that was granted to her family line in the division of the land authorized by God.

[18:19]  25 tn Heb “that the Lord has vindicated him from the hand of his enemies.”

[22:1]  29 sn In this long song of thanks, David affirms that God is his faithful protector. He recalls in highly poetic fashion how God intervened in awesome power and delivered him from death. His experience demonstrates that God vindicates those who are blameless and remain loyal to him. True to his promises, God gives the king victory on the battlefield and enables him to subdue nations. A parallel version of the song appears in Ps 18.

[22:1]  30 tn Heb “spoke.”

[22:1]  31 tn Heb “in the day,” or “at the time.”

[22:1]  32 tn Heb “hand.”

[22:1]  33 tn Heb “and from the hand of Saul.”

[12:7]  33 tn Heb “anointed.”

[18:31]  37 tn Heb “And look, the Cushite came and the Cushite said.”

[18:31]  38 tn Heb “for the Lord has vindicated you today from the hand of all those rising against you.”

[21:4]  41 tc The translation follows the Qere and several medieval Hebrew mss in reading לָנוּ (lanu, “to us”) rather than the MT לִי (li, “to me”). But for a contrary opinion see S. R. Driver, Notes on the Hebrew Text and the Topography of the Books of Samuel, 53, 350.

[21:4]  42 tn Heb “house.”

[21:4]  43 tn Heb “and he said”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

[3:8]  45 tn Heb “I do.”

[3:8]  46 tn Heb “brothers.”

[3:8]  47 tn Heb “and you have laid upon me the guilt of the woman today.”



TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA