NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Samuel 7:25-26

Context
7:25 So now, O Lord God, make this promise you have made about your servant and his family a permanent reality. 1  Do as you promised, 2  7:26 so you may gain lasting fame, 3  as people say, 4  ‘The Lord of hosts is God over Israel!’ The dynasty 5  of your servant David will be established before you,

2 Samuel 7:1

Context
The Lord Establishes a Covenant with David

7:1 The king settled into his palace, 6  for the Lord gave him relief 7  from all his enemies on all sides. 8 

2 Samuel 9:4-5

Context
9:4 The king asked him, “Where is he?” Ziba told the king, “He is at the house of Makir son of Ammiel in Lo Debar.

9:5 So King David had him brought 9  from the house of Makir son of Ammiel in 10  Lo Debar.

Psalms 127:1

Context
Psalm 127 11 

A song of ascents, 12  by Solomon.

127:1 If the Lord does not build a house, 13 

then those who build it work in vain.

If the Lord does not guard a city, 14 

then the watchman stands guard in vain.

Psalms 132:12

Context

132:12 If your sons keep my covenant

and the rules I teach them,

their sons will also sit on your throne forever.”

Psalms 132:1

Context
Psalm 132 15 

A song of ascents. 16 

132:1 O Lord, for David’s sake remember

all his strenuous effort, 17 

Psalms 5:10

Context

5:10 Condemn them, 18  O God!

May their own schemes be their downfall! 19 

Drive them away 20  because of their many acts of insurrection, 21 

for they have rebelled against you.

Drag to resizeDrag to resize

[7:25]  1 tn Heb “and now, O Lord God, the word which you spoke concerning your servant and concerning his house, establish permanently.”

[7:25]  2 tn Heb “as you have spoken.”

[7:26]  3 tn Heb “and your name might be great permanently.” Following the imperative in v. 23b, the prefixed verbal form with vav conjunctive indicates purpose/result.

[7:26]  4 tn Heb “saying.” The words “as people” are supplied in the translation for clarification and stylistic reasons.

[7:26]  5 tn Heb “the house.” See the note on “dynastic house” in the following verse.

[7:1]  6 tn Heb “house” (also in the following verse).

[7:1]  7 tn Or “rest.”

[7:1]  8 tn The translation understands the disjunctive clause in v. 1b as circumstantial-causal.

[9:5]  9 tn Heb “sent and took him.”

[9:5]  10 tn Heb “from.”

[127:1]  11 sn Psalm 127. In this wisdom psalm the psalmist teaches that one does not find security by one’s own efforts, for God alone gives stability and security.

[127:1]  12 sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21.

[127:1]  13 sn The expression build a house may have a double meaning here. It may refer on the surface level to a literal physical structure in which a family lives, but at a deeper, metaphorical level it refers to building, perpetuating, and maintaining a family line. See Deut 25:9; Ruth 4:11; 1 Sam 2:35; 2 Sam 7:27; 1 Kgs 11:38; 1 Chr 17:10, 25. Having a family line provided security in ancient Israel.

[127:1]  14 sn The city symbolizes community security, which is the necessary framework for family security.

[132:1]  15 sn Psalm 132. The psalmist reminds God of David’s devotion and of his promises concerning David’s dynasty and Zion.

[132:1]  16 sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21.

[132:1]  17 tn Heb “all his affliction.” This may refer to David’s strenuous and tireless efforts to make provision for the building of the temple (see 1 Chr 22:14). Some prefer to revocalize the text as עַנַוָתוֹ (’anavato, “his humility”).

[5:10]  18 tn Heb “declare/regard them as guilty.” Declaring the psalmist’s adversaries guilty is here metonymic for judging them or paying them back for their wrongdoing.

[5:10]  19 tn Heb “may they fall from their plans.” The prefixed verbal form is a jussive, expressing an imprecation. The psalmist calls judgment down on the evildoers. Their plans will be their downfall in that God will judge them for their evil schemes.

[5:10]  20 tn Or “banish them.”

[5:10]  21 tn The Hebrew noun used here, פֶּשַׁע (pesha’), refers to rebellious actions. The psalmist pictures his enemies as rebels against God (see the next line).



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA