2 Thessalonians 1:5
Context1:5 This is evidence of God’s righteous judgment, to make you worthy 1 of the kingdom of God, for which in fact you are suffering.
2 Thessalonians 1:12
Context1:12 that the name of our Lord Jesus may be glorified in you, and you in him, according to 2 the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
2 Thessalonians 3:1
Context3:1 Finally, pray for us, brothers and sisters, 3 that the Lord’s message 4 may spread quickly and be honored 5 as in fact it was among you,
2 Thessalonians 3:8
Context3:8 and we did not eat anyone’s food without paying. 6 Instead, in toil and drudgery we worked 7 night and day in order not to burden any of you.
2 Thessalonians 3:10
Context3:10 For even when we were with you, we used to give you this command: “If anyone is not willing to work, neither should he eat.”
2 Thessalonians 3:14
Context3:14 But if anyone does not obey our message through this letter, take note of him and do not associate closely with him, so that he may be ashamed.


[1:5] 1 tn Grk “so that you may be made worthy.” The passive infinitive καταξιωθῆναι (kataxiwqhnai) has been translated as an active construction in English for stylistic reasons.
[3:1] 3 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:3.
[3:1] 4 tn Or “the word of the Lord.”
[3:1] 5 tn Grk “may run and be glorified.”
[3:8] 4 tn Grk “we did not eat bread freely from anyone.”
[3:8] 5 tn Grk “but working,” as a continuation of the previous sentence. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started with the word “Instead” in the translation.