2 Thessalonians 2:1-6
Context2:1 Now regarding the arrival 1 of our Lord Jesus Christ and our being gathered to be with him, 2 we ask you, brothers and sisters, 3 2:2 not to be easily 4 shaken from your composure or disturbed by any kind of spirit or message or letter allegedly from us, 5 to the effect that the day of the Lord is already here. 2:3 Let no one deceive you in any way. For that day will not arrive until the rebellion comes 6 and the man of lawlessness 7 is revealed, the son of destruction. 8 2:4 He 9 opposes and exalts himself above every so-called god or object of worship, and as a result he takes his seat 10 in God’s temple, displaying himself as God. 11 2:5 Surely you recall 12 that I used to tell you these things while I was still with you. 2:6 And so 13 you know what holds him back, 14 so that he will be revealed in his own time.
[2:1] 1 tn Or perhaps “return” (cf. CEV).
[2:1] 2 tn Grk “our gathering with him.”
[2:1] 3 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:3.
[2:2] 4 tn Or “quickly, soon.”
[2:2] 5 tn Grk “as through us.”
[2:3] 6 tn Grk “for unless the rebellion comes first.” The clause about “the day” is understood from v. 2.
[2:3] 7 tc Most
[2:3] 8 tn Or “the one destined for destruction.”
[2:4] 9 tn Grk “the one who opposes,” describing the figure in v. 3. A new sentence was started here in the translation by supplying the personal pronoun (“he”) and translating the participle ἀντικείμενος (antikeimeno") as a finite verb.
[2:4] 10 sn Allusions to Isa 14:13-14; Dan 11:36; Ezek 28:2-9 respectively.
[2:4] 11 tn Grk “that he is God.”
[2:5] 12 tn Grk “You do remember, don’t you?”
[2:6] 13 tn Grk “and now,” but this shows the logical result of his previous teaching.