NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Thessalonians 2:8

Context
2:8 and then the lawless one will be revealed, whom the Lord 1  will destroy by the breath of his mouth and wipe out by the manifestation of his arrival.

2 Thessalonians 2:2

Context
2:2 not to be easily 2  shaken from your composure or disturbed by any kind of spirit or message or letter allegedly from us, 3  to the effect that the day of the Lord is already here.

2 Thessalonians 2:13

Context
Call to Stand Firm

2:13 But we ought to thank God always for you, brothers and sisters 4  loved by the Lord, because God chose you from the beginning 5  for salvation through sanctification by the Spirit and faith in the truth.

Drag to resizeDrag to resize

[2:8]  1 tc ‡ Several important witnesses of the Alexandrian and Western traditions, as well as many other witnesses, read ᾿Ιησοῦς (Ihsous, “Jesus”) after κύριος (kurios, “Lord”; so א A D* F G Lc P Ψ 0278 33 81 104 365 1241 2464 pc latt sy co). But there is sufficient evidence in the Alexandrian tradition for the shorter reading (B 1739 1881), supported by the Byzantine text as well as Irenaeus. Although it is possible that scribes overlooked ᾿Ιησοῦς if the two nomina sacra occurred together (kMsiMs), since “the Lord Jesus” is a frequent enough appellation, it looks to be a motivated reading. NA27 places ᾿Ιησοῦς in brackets, indicating some doubts as to its authenticity.

[2:2]  2 tn Or “quickly, soon.”

[2:2]  3 tn Grk “as through us.”

[2:13]  3 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:3.

[2:13]  4 tc ‡ Several mss (B F G P 0278 33 81 323 1739 1881 al bo) read ἀπαρχήν (aparchn, “as a first fruit”; i.e., as the first converts) instead of ἀπ᾿ ἀρχῆς (aparch", “from the beginning,” found in א D Ψ Ï it sa), but this seems more likely to be a change by scribes who thought of the early churches in general in this way. But Paul would not be likely to call the Thessalonians “the first fruits” among his converts. Further, ἀπαρχή (aparch, “first fruit”) is a well-worn term in Paul’s letters (Rom 8:23; 11:16; 16:5; 1 Cor 15:20, 23; 16:15), while ἀπ᾿ ἀρχῆς occurs nowhere else in Paul. Scribes might be expected to change the text to the more familiar term. Nevertheless, a decision is difficult (see arguments for ἀπαρχήν in TCGNT 568), and ἀπ᾿ ἀρχῆς must be preferred only slightly.



created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA