NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Timothy 1:1-9

Context
Salutation

1:1 From Paul, 1  an apostle of Christ Jesus by the will of God, to further the promise 2  of life in Christ Jesus, 1:2 to Timothy, my dear child. Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord!

Thanksgiving and Charge to Timothy

1:3 I am thankful to God, whom I have served with a clear conscience as my ancestors did, 3  when I remember you in my prayers as I do constantly night and day. 4  1:4 As I remember your tears, I long to see you, 5  so that I may be filled with joy. 1:5 I recall 6  your sincere faith 7  that was alive first in your grandmother Lois and in your mother Eunice, and I am sure 8  is in you.

1:6 Because of this I remind you to rekindle God’s gift that you possess 9  through the laying on of my hands. 1:7 For God did not give us a Spirit 10  of fear but of power and love and self-control. 1:8 So do not be ashamed of the testimony about our Lord 11  or of me, a prisoner for his sake, but by 12  God’s power accept your share of suffering 13  for the gospel. 1:9 He is the one who saved us 14  and called us with a holy calling, not based on 15  our works but on his own purpose and grace, granted to us in Christ Jesus before time began, 16 

Drag to resizeDrag to resize

[1:1]  1 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[1:1]  2 tn Grk “for the promise…” or possibly “in accordance with the promise…”

[1:3]  3 tn Grk “from my ancestors.”

[1:3]  4 tn Or “as I do constantly. By night and day I long to see you…”

[1:4]  5 tn Grk “longing to see you, remembering your tears” (as a continuation of the preceding clause). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[1:5]  6 tn Grk “recalling” (as a continuation of the preceding clause). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[1:5]  7 tn Grk “the sincere faith in you.”

[1:5]  8 tn Or “convinced.”

[1:6]  9 tn Grk “that is in you.”

[1:7]  10 tn Or “a spirit,” denoting the human personality under the Spirit’s influence as in 1 Cor 4:21; Gal 6:1; 1 Pet 3:4. But the reference to the Holy Spirit at the end of this section (1:14) makes it likely that it begins this way also, so that the Holy Spirit is the referent.

[1:8]  11 tn Grk “the testimony of our Lord.”

[1:8]  12 tn Or “according to.”

[1:8]  13 tn Grk “suffer hardship together,” implying “join with me in suffering.”

[1:9]  14 tn More literally, “who saved us,” as a description of God in v. 8. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[1:9]  15 tn Or “according to,” or “by.”

[1:9]  16 tn Grk “before eternal times.”



TIP #07: Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA