NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Timothy 1:11

Context
1:11 For this gospel 1  I was appointed a preacher and apostle and teacher. 2 

2 Timothy 3:17

Context
3:17 that the person dedicated to God 3  may be capable 4  and equipped for every good work.

2 Timothy 4:6

Context
4:6 For I am already being poured out as an offering, and the time for me to depart 5  is at hand.

2 Timothy 4:22

Context
4:22 The Lord 6  be with your spirit. Grace be with you. 7 

Drag to resizeDrag to resize

[1:11]  1 tn Grk “for which.”

[1:11]  2 tc Most mss (א2 C D F G Ψ 1739 1881 Ï latt sy co) have ἐθνῶν (eqnwn, “of the Gentiles”) after “teacher.” The shorter reading has poorer external credentials (א* A I 1175 pc), but is preferred because ἐθνῶν probably represents a gloss added by copyists familiar with 1 Tim 2:7. There is no easy explanation for the omission of the word if it were original here.

[3:17]  3 tn Grk “the man of God,” but ἄνθρωπος (anqrwpos) is most likely used here in a generic sense, referring to both men and women.

[3:17]  4 tn This word is positioned for special emphasis; it carries the sense of “complete, competent, able to meet all demands.”

[4:6]  5 tn Grk “of my departure.”

[4:22]  7 tc The reading ὁ κύριος (Jo kurio", “the Lord”) is well supported by א* F G 33 1739 1881 sa, but predictable expansions on the text have occurred at this point: A 104 614 pc read ὁ κύριος ᾿Ιησοῦς (Jo kurio" Ihsou", “the Lord Jesus”), while א2 C D Ψ Ï sy bo have ὁ κύριος ᾿Ιησοῦς Χριστός (Jo kurio" Ihsou" Cristo", “the Lord Jesus Christ”). As B. M. Metzger notes, although in a late book such as 2 Timothy, one might expect the fuller title for the Lord, accidental omission of nomina sacra is rare (TCGNT 582). The shorter reading is thus preferred on both external and internal grounds.

[4:22]  8 tc Most witnesses (א2 D Ψ Ï lat sy) conclude this letter with ἀμήν (amhn, “amen”). Such a conclusion is routinely added by scribes to NT books because a few of these books originally had such an ending (cf. Rom 16:27; Gal 6:18; Jude 25). A majority of Greek witnesses have the concluding ἀμήν in every NT book except Acts, James, and 3 John (and even in these books, ἀμήν is found in some witnesses). It is thus a predictable variant. Further, there are several excellent witnesses of the Alexandrian and Western texts (א* A C F G 6 33 81 1739* 1881 sa) that lack the particle, rendering the omission the preferred reading.



created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA