2 Timothy 1:4
Context1:4 As I remember your tears, I long to see you, 1 so that I may be filled with joy.
2 Timothy 2:23
Context2:23 But reject foolish and ignorant 2 controversies, because you know they breed infighting. 3
2 Timothy 1:15
Context1:15 You know that everyone in the province of Asia 4 deserted me, including Phygelus and Hermogenes.
2 Timothy 3:14-15
Context3:14 You, however, must continue 5 in the things you have learned and are confident about. You know 6 who taught you 7 3:15 and how from infancy you have known the holy writings, which are able to give you wisdom for salvation through faith in Christ Jesus.
2 Timothy 1:12
Context1:12 Because of this, in fact, I suffer as I do. 8 But I am not ashamed, because I know the one in whom my faith is set 9 and I am convinced that he is able to protect what has been entrusted to me 10 until that day. 11


[1:4] 1 tn Grk “longing to see you, remembering your tears” (as a continuation of the preceding clause). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[2:23] 2 tn Or “uninstructed,” “silly.”
[2:23] 3 tn Or “fights,” although this could suggest weapons and blows, whereas in the present context this is not the primary focus. Although “quarrel” is frequently used here (NAB, NIV, NRSV) it may be understood to refer to a relatively minor disagreement.
[1:15] 3 tn Grk “Asia”; in the NT this always refers to the Roman province of Asia, made up of about one-third of the west and southwest end of modern Asia Minor. Asia lay to the west of the region of Phrygia and Galatia. The words “the province of” are supplied to indicate to the modern reader that this does not refer to the continent of Asia.
[3:14] 4 tn Grk “but you, continue,” a command.
[3:14] 5 tn Grk “knowing,” giving the reasons for continuing as v. 14 calls for.
[3:14] 6 tn Grk “those from whom you learned.”
[1:12] 5 tn Grk “suffer these things.”
[1:12] 6 tn Or “in whom I have believed.”
[1:12] 7 sn What has been entrusted to me (Grk “my entrustment,” meaning either (1) “what I have entrusted to him” [his life, destiny, etc.] or (2) “what he has entrusted to me” [the truth of the gospel]). The parallel with v. 14 and use of similar words in the pastorals (1 Tim 6:20; 2 Tim 2:2) argue for the latter sense.
[1:12] 8 sn That day is a reference to the day when Paul would stand before Christ to give account for his service (cf. 2 Tim 1:18; 1 Cor 3:13; 2 Cor 5:9-10).