2 Timothy 2:1-23
Context2:1 So you, my child, be strong in the grace that is in Christ Jesus. 2:2 And entrust what you heard me say 1 in the presence of many others as witnesses 2 to faithful people 3 who will be competent 4 to teach others as well. 2:3 Take your share of suffering 5 as a good soldier of Christ Jesus. 2:4 No one in military service gets entangled in matters of everyday life; otherwise he will not please 6 the one who recruited him. 2:5 Also, if anyone competes as an athlete, he will not be crowned as the winner 7 unless he competes according to the rules. 8 2:6 The farmer who works hard ought to have the first share of the crops. 2:7 Think about what I am saying and 9 the Lord will give you understanding of all this. 10
2:8 Remember Jesus Christ, raised from the dead, a descendant of David; 11 such is my gospel, 12 2:9 for which I suffer hardship to the point of imprisonment 13 as a criminal, but God’s message 14 is not imprisoned! 15 2:10 So I endure all things for the sake of those chosen by God, 16 that they too may obtain salvation in Christ Jesus and its eternal glory. 17 2:11 This saying 18 is trustworthy: 19
If we died with him, we will also live with him.
2:12 If we endure, we will also reign with him. 20
If we deny 21 him, 22 he will also deny us.
2:13 If we are unfaithful, he remains faithful, since he cannot deny himself. 23
2:14 Remind people 24 of these things and solemnly charge them 25 before the Lord 26 not to wrangle over words. This is of no benefit; it just brings ruin on those who listen. 27 2:15 Make every effort to present yourself before God as a proven worker who does not need to be ashamed, teaching the message of truth accurately. 28 2:16 But avoid profane chatter, 29 because those occupied with it will stray further and further into ungodliness, 30 2:17 and their message will spread its infection 31 like gangrene. Hymenaeus and Philetus are in this group. 32 2:18 They have strayed from the truth 33 by saying that the resurrection has already occurred, and they are undermining some people’s faith. 2:19 However, God’s solid foundation remains standing, bearing this seal: “The Lord knows those who are his,” 34 and “Everyone who confesses the name of the Lord 35 must turn away from evil.”
2:20 Now in a wealthy home 36 there are not only gold and silver vessels, but also ones made of wood and of clay, and some are for honorable use, but others for ignoble use. 37 2:21 So if someone cleanses himself of such behavior, 38 he will be a vessel for honorable use, set apart, useful for the Master, prepared for every good work. 2:22 But keep away from youthful passions, and pursue righteousness, faithfulness, love, and peace, in company with others 39 who call on the Lord from a pure heart. 40 2:23 But reject foolish and ignorant 41 controversies, because you know they breed infighting. 42
[2:2] 1 tn Grk “what you heard from me” (cf. 1:13).
[2:2] 2 tn Grk “through many witnesses.” The “through” is used here to show attendant circumstances: “accompanied by,” “in the presence of.”
[2:2] 3 tn Grk “faithful men”; but here ἀνθρώποις (anqrwpoi") is generic, referring to both men and women.
[2:2] 4 tn Or “able” (see Paul’s use of this word in regard to ministry in 2 Cor 2:16; 3:5-6).
[2:3] 5 tn Grk “suffer hardship together,” implying “join with me and others in suffering” (cf. 1:8).
[2:4] 6 tn Grk “that he may please.”
[2:5] 7 tn Grk “will not be crowned,” speaking of the wreath awarded to the victor.
[2:5] 8 sn According to the rules (Grk “lawfully, by law”) referring to the rules of competition. In the ancient world these included requirements for training as well as rules for the competition itself.
[2:7] 9 tn The Greek word here usually means “for,” but is used in this verse for a milder continuation of thought.
[2:7] 10 tn Grk “in all things.”
[2:8] 11 tn Grk “of David’s seed” (an idiom for physical descent).
[2:8] 12 tn Grk “according to my gospel.”
[2:9] 13 tn Or “chains,” “bonds.”
[2:9] 15 tn Or “chained,” “bound.”
[2:10] 17 tn Grk “with eternal glory.”
[2:11] 18 sn This saying (Grk “the saying”) refers to the following citation. See 1 Tim 1:15; 3:1; 4:9; Titus 3:8 for other occurrences of this phrase.
[2:11] 19 sn The following passage has been typeset as poetry because many scholars regard this passage as poetic or hymnic. These terms are used broadly to refer to the genre of writing, not to the content. There are two broad criteria for determining if a passage is poetic or hymnic: “(a) stylistic: a certain rhythmical lilt when the passages are read aloud, the presence of parallelismus membrorum (i.e., an arrangement into couplets), the semblance of some metre, and the presence of rhetorical devices such as alliteration, chiasmus, and antithesis; and (b) linguistic: an unusual vocabulary, particularly the presence of theological terms, which is different from the surrounding context” (P. T. O’Brien, Philippians [NIGTC], 188-89). Classifying a passage as hymnic or poetic is important because understanding this genre can provide keys to interpretation. However, not all scholars agree that the above criteria are present in this passage, so the decision to typeset it as poetry should be viewed as a tentative decision about its genre.
[2:12] 20 tn Grk “died together…will live together…will reign together,” without “him” stated explicitly. But “him” is implied by the parallel ideas in Rom 6:8; 8:17 and by the reference to Christ in vv. 12b-13.
[2:12] 21 tn Or “renounce,” “disown,” “repudiate.” It is important to note that the object of Christ’s denial is “us.” The text does not contain an implied object complement (“he will deny us [x]”), which would mean that Christ was withholding something from us (for example, “The owner denied his pets water”), since the verb ἀρνέομαι (arneomai) is not one of the category of verbs that normally occurs in these constructions (see ExSyn 182-89).
[2:12] 22 tn Grk “if we renounce,” but the “him” is implied by the parallel clauses.
[2:13] 23 sn If we are unfaithful…he cannot deny himself. This could be (1) a word of warning (The Lord will exact punishment; he cannot deny his holiness) or (2) a word of hope (Because of who he is, he remains faithful to us despite our lapses). The latter is more likely, since Paul consistently cites God’s faithfulness as a reassurance, not as a warning (cf. especially Rom 3:3; also 1 Cor 1:9; 10:13; 2 Cor 1:18; 1 Thess 5:24; 2 Thess 3:3).
[2:14] 24 tn Grk “remind of these things,” implying “them” or “people” as the object.
[2:14] 25 tn Grk “solemnly charging.” The participle διαμαρτυρόμενος (diamarturomeno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[2:14] 26 tc ‡ Most witnesses (A D Ψ 048 1739 1881 Ï sy) have κυρίου (kuriou, “Lord”) instead of θεοῦ (qeou, “God”) here, while a few have Χριστοῦ (Cristou, “Christ”; 206 {429 1758}). θεοῦ, however, is well supported by א C F G I 614 629 630 1175 al. Internally, the Pastorals never elsewhere use the expression ἐνώπιον κυρίου (enwpion kuriou, “before the Lord”), but consistently use ἐνώπιον θεοῦ (“before God”; cf. 1 Tim 2:3; 5:4, 21; 6:13; 2 Tim 4:1). But this fact could be argued both ways: The author’s style may be in view, or scribes may have adjusted the wording to conform it to the Pastorals’ universal expression. Further, only twice in the NT (Jas 4:10 [v.l. θεοῦ]; Rev 11:4 [v.l. θεοῦ]) is the expression ἐνώπιον κυρίου found. That such an expression is not found in the corpus Paulinum seems to be sufficient impetus for scribes to change the wording here. Thus, although the external evidence is somewhat on the side of θεοῦ, the internal evidence is on the side of κυρίου. A decision is difficult, but κυρίου is the preferred reading.
[2:14] 27 tn Grk “[it is] beneficial for nothing, for the ruin of those who listen.”
[2:15] 28 sn Accurately is a figure of speech that literally means something like “cutting a straight road.” In regard to the message of truth, it means “correctly handling” or “imparting it without deviation.”
[2:16] 29 sn Profane chatter was apparently a characteristic of the false teachers in Ephesus (cf. 1 Tim 1:3-4; 4:7; 6:20).
[2:16] 30 tn Grk “they [who engage in it] will progress even more in ungodliness.”
[2:17] 32 tn Grk “of whom are Hymenaeus and Philetus.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, this last clause has been made a new sentence in the translation.
[2:18] 33 tn Grk “have deviated concerning the truth.”
[2:19] 34 sn A quotation from Num 16:5.
[2:19] 35 tn Grk “names the name of the Lord.”
[2:20] 36 tn Grk “a great house.”
[2:20] 37 tn Grk “for dishonor,” probably referring to vessels used for refuse or excrement.
[2:21] 38 tn Grk “from these,” alluding to the errors and deeds of the false teachers described in vv. 14-19.
[2:22] 39 tn Grk “and peace, with those.”
[2:22] 40 sn In company with others who call on the Lord from a pure heart alludes to the value of the community of believers for the development of Christian virtues.
[2:23] 41 tn Or “uninstructed,” “silly.”
[2:23] 42 tn Or “fights,” although this could suggest weapons and blows, whereas in the present context this is not the primary focus. Although “quarrel” is frequently used here (NAB, NIV, NRSV) it may be understood to refer to a relatively minor disagreement.