NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Timothy 2:24

Context
2:24 And the Lord’s slave 1  must not engage in heated disputes 2  but be kind toward all, an apt teacher, patient,

2 Timothy 2:6

Context
2:6 The farmer who works hard ought to have the first share of the crops.

2 Timothy 4:15

Context
4:15 You be on guard against him 3  too, because he vehemently opposed our words.

2 Timothy 3:14

Context
3:14 You, however, must continue 4  in the things you have learned and are confident about. You know 5  who taught you 6 

2 Timothy 2:25

Context
2:25 correcting 7  opponents with gentleness. Perhaps God will grant them repentance and then knowledge of the truth 8 

2 Timothy 2:19

Context
2:19 However, God’s solid foundation remains standing, bearing this seal: “The Lord knows those who are his,” 9  and “Everyone who confesses the name of the Lord 10  must turn away from evil.”

2 Timothy 2:3

Context
2:3 Take your share of suffering 11  as a good soldier of Christ Jesus.

2 Timothy 3:1

Context
Ministry in the Last Days

3:1 But understand this, that in the last days difficult 12  times will come.

2 Timothy 3:5

Context
3:5 They will maintain the outward appearance 13  of religion but will have repudiated its power. So avoid people like these. 14 

2 Timothy 1:8

Context
1:8 So do not be ashamed of the testimony about our Lord 15  or of me, a prisoner for his sake, but by 16  God’s power accept your share of suffering 17  for the gospel.
Drag to resizeDrag to resize

[2:24]  1 tn Traditionally, “servant” or “bondservant.” Though δοῦλος (doulos) is normally translated “servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times…in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v.). The most accurate translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος), in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force.

[2:24]  2 tn Grk “must not fight” or “must not quarrel.” The Greek verb is related to the noun translated “infighting” in v. 23.

[4:15]  3 tn Grk “against whom,” as a continuation of the previous clause. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[3:14]  5 tn Grk “but you, continue,” a command.

[3:14]  6 tn Grk “knowing,” giving the reasons for continuing as v. 14 calls for.

[3:14]  7 tn Grk “those from whom you learned.”

[2:25]  7 sn Correcting is the word for “child-training” or “discipline.” It is often positive (training, educating) but here denotes the negative side (correcting, disciplining).

[2:25]  8 tn Grk “repentance unto knowledge of the truth.”

[2:19]  9 sn A quotation from Num 16:5.

[2:19]  10 tn Grk “names the name of the Lord.”

[2:3]  11 tn Grk “suffer hardship together,” implying “join with me and others in suffering” (cf. 1:8).

[3:1]  13 tn Or perhaps, “dangerous,” “fierce.”

[3:5]  15 tn Or “form.”

[3:5]  16 tn Grk “and avoid these,” with the word “people” implied.

[1:8]  17 tn Grk “the testimony of our Lord.”

[1:8]  18 tn Or “according to.”

[1:8]  19 tn Grk “suffer hardship together,” implying “join with me in suffering.”



TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA