2 Timothy 2:7
Context2:7 Think about what I am saying and 1 the Lord will give you understanding of all this. 2
2 Timothy 2:24
Context2:24 And the Lord’s slave 3 must not engage in heated disputes 4 but be kind toward all, an apt teacher, patient,
2 Timothy 3:12
Context3:12 Now in fact all who want to live godly lives in Christ Jesus will be persecuted.
2 Timothy 3:17
Context3:17 that the person dedicated to God 5 may be capable 6 and equipped for every good work.
2 Timothy 1:15
Context1:15 You know that everyone in the province of Asia 7 deserted me, including Phygelus and Hermogenes.
2 Timothy 3:16
Context3:16 Every scripture 8 is inspired by God 9 and useful for teaching, for reproof, 10 for correction, and for training in righteousness,
2 Timothy 4:2
Context4:2 Preach the message, 11 be ready 12 whether it is convenient or not, 13 reprove, rebuke, exhort 14 with complete patience and instruction.
2 Timothy 4:5
Context4:5 You, however, be self-controlled 15 in all things, endure hardship, do an evangelist’s work, fulfill your ministry.
2 Timothy 4:16
Context4:16 At my first defense no one appeared in my support; instead they all deserted me – may they not be held accountable for it.
2 Timothy 4:21
Context4:21 Make every effort to come before winter. Greetings to you from Eubulus, Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers and sisters. 16
2 Timothy 2:10
Context2:10 So I endure all things for the sake of those chosen by God, 17 that they too may obtain salvation in Christ Jesus and its eternal glory. 18
2 Timothy 2:21
Context2:21 So if someone cleanses himself of such behavior, 19 he will be a vessel for honorable use, set apart, useful for the Master, prepared for every good work.
2 Timothy 3:9
Context3:9 But they will not go much further, 20 for their foolishness will be obvious to everyone, just like it was with Jannes and Jambres. 21
2 Timothy 2:19
Context2:19 However, God’s solid foundation remains standing, bearing this seal: “The Lord knows those who are his,” 22 and “Everyone who confesses the name of the Lord 23 must turn away from evil.”
2 Timothy 3:11
Context3:11 as well as the persecutions and sufferings 24 that happened to me in Antioch, 25 in Iconium, and in Lystra. 26 I endured these persecutions and the Lord delivered me from them all.
2 Timothy 4:8
Context4:8 Finally the crown of righteousness is reserved for me. The Lord, the righteous Judge, will award it to me in that day – and not to me only, but also to all who have set their affection on 27 his appearing.
2 Timothy 4:17-18
Context4:17 But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message 28 would be fully proclaimed 29 for all the Gentiles to hear. And so I was delivered from the lion’s mouth! 4:18 The Lord will deliver me from every evil deed and will bring me safely 30 into his heavenly kingdom. To him 31 be glory for ever and ever! 32 Amen.


[2:7] 1 tn The Greek word here usually means “for,” but is used in this verse for a milder continuation of thought.
[2:7] 2 tn Grk “in all things.”
[2:24] 3 tn Traditionally, “servant” or “bondservant.” Though δοῦλος (doulos) is normally translated “servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times…in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v.). The most accurate translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος), in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force.
[2:24] 4 tn Grk “must not fight” or “must not quarrel.” The Greek verb is related to the noun translated “infighting” in v. 23.
[3:17] 5 tn Grk “the man of God,” but ἄνθρωπος (anqrwpos) is most likely used here in a generic sense, referring to both men and women.
[3:17] 6 tn This word is positioned for special emphasis; it carries the sense of “complete, competent, able to meet all demands.”
[1:15] 7 tn Grk “Asia”; in the NT this always refers to the Roman province of Asia, made up of about one-third of the west and southwest end of modern Asia Minor. Asia lay to the west of the region of Phrygia and Galatia. The words “the province of” are supplied to indicate to the modern reader that this does not refer to the continent of Asia.
[3:16] 9 tn Or “All scripture.”
[3:16] 10 sn Inspired by God. Some have connected this adjective in a different way and translated it as “every inspired scripture is also useful.” But this violates the parallelism of the two adjectives in the sentence, and the arrangement of words makes clear that both should be taken as predicate adjectives: “every scripture is inspired…and useful.”
[3:16] 11 tn Or “rebuke,” “censure.” The Greek word implies exposing someone’s sin in order to bring correction.
[4:2] 12 tn Or “be persistent.”
[4:2] 13 tn Grk “in season, out of season.”
[4:5] 13 tn Or “sober,” “temperate.”
[4:21] 15 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” or “fellow Christians” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited).
[2:10] 18 tn Grk “with eternal glory.”
[2:21] 19 tn Grk “from these,” alluding to the errors and deeds of the false teachers described in vv. 14-19.
[3:9] 21 tn Grk “for they will not progress any more.”
[3:9] 22 tn Grk “as theirs came to be,” referring to the foolishness of Jannes and Jambres. The referent of “theirs” (Jannes and Jambres) has been specified in the translation for clarity.
[2:19] 23 sn A quotation from Num 16:5.
[2:19] 24 tn Grk “names the name of the Lord.”
[3:11] 25 tn Grk “persecutions, sufferings,” as a continuation of the series from v. 10.
[3:11] 26 map For location see JP1 E2; JP2 E2; JP3 E2; JP4 E2.
[3:11] 27 sn In Antioch, in Iconium, and in Lystra. See Acts 13-14 for the account of these persecutions.
[4:8] 27 tn Grk “all who have loved.”
[4:17] 29 tn Or “the preaching.”
[4:17] 30 tn Grk “might be completely fulfilled.”
[4:18] 32 tn Grk “to whom.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[4:18] 33 tn Grk “unto the ages of the ages,” an emphatic way of speaking about eternity in Greek.