NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Timothy 4:22

Context
4:22 The Lord 1  be with your spirit. Grace be with you. 2 

2 Timothy 2:10

Context
2:10 So I endure all things for the sake of those chosen by God, 3  that they too may obtain salvation in Christ Jesus and its eternal glory. 4 

2 Timothy 2:22

Context
2:22 But keep away from youthful passions, and pursue righteousness, faithfulness, love, and peace, in company with others 5  who call on the Lord from a pure heart. 6 

2 Timothy 4:11

Context
4:11 Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, because he is a great help 7  to me in ministry. 8 
Drag to resizeDrag to resize

[4:22]  1 tc The reading ὁ κύριος (Jo kurio", “the Lord”) is well supported by א* F G 33 1739 1881 sa, but predictable expansions on the text have occurred at this point: A 104 614 pc read ὁ κύριος ᾿Ιησοῦς (Jo kurio" Ihsou", “the Lord Jesus”), while א2 C D Ψ Ï sy bo have ὁ κύριος ᾿Ιησοῦς Χριστός (Jo kurio" Ihsou" Cristo", “the Lord Jesus Christ”). As B. M. Metzger notes, although in a late book such as 2 Timothy, one might expect the fuller title for the Lord, accidental omission of nomina sacra is rare (TCGNT 582). The shorter reading is thus preferred on both external and internal grounds.

[4:22]  2 tc Most witnesses (א2 D Ψ Ï lat sy) conclude this letter with ἀμήν (amhn, “amen”). Such a conclusion is routinely added by scribes to NT books because a few of these books originally had such an ending (cf. Rom 16:27; Gal 6:18; Jude 25). A majority of Greek witnesses have the concluding ἀμήν in every NT book except Acts, James, and 3 John (and even in these books, ἀμήν is found in some witnesses). It is thus a predictable variant. Further, there are several excellent witnesses of the Alexandrian and Western texts (א* A C F G 6 33 81 1739* 1881 sa) that lack the particle, rendering the omission the preferred reading.

[2:10]  3 tn Grk “the elect.”

[2:10]  4 tn Grk “with eternal glory.”

[2:22]  5 tn Grk “and peace, with those.”

[2:22]  6 sn In company with others who call on the Lord from a pure heart alludes to the value of the community of believers for the development of Christian virtues.

[4:11]  7 tn Grk “useful.”

[4:11]  8 tn Or “in serving me.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by
bible.org - YLSA