NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 15:3

Context
15:3 So they were sent on their way by the church, and as they passed through both Phoenicia 1  and Samaria, they were relating at length 2  the conversion of the Gentiles and bringing great joy 3  to all the brothers.

Acts 20:38

Context
20:38 especially saddened 4  by what 5  he had said, that they were not going to see him 6  again. Then they accompanied 7  him to the ship.

Acts 21:5

Context
21:5 When 8  our time was over, 9  we left and went on our way. All of them, with their wives and children, accompanied 10  us outside of the city. After 11  kneeling down on the beach and praying, 12 

Romans 15:24

Context
15:24 when I go to Spain. For I hope to visit you when I pass through and that you will help me 13  on my journey there, after I have enjoyed your company for a while.

Romans 15:3

Context
15:3 For even Christ did not please himself, but just as it is written, “The insults of those who insult you have fallen on me.” 14 

Romans 1:6

Context
1:6 You also are among them, 15  called to belong to Jesus Christ. 16 
Drag to resizeDrag to resize

[15:3]  1 sn Phoenicia was an area along the Mediterranean coast north of Palestine in ancient Syria.

[15:3]  2 tn L&N 33.201 indicates that ἐκδιηγέομαι (ekdihgeomai) means to provide detailed information in a systematic manner, “to inform, to relate, to tell fully.” “Relating at length” conveys this effectively in the present context.

[15:3]  3 tn For ἐποίουν (epoioun) in this verse BDAG 839 s.v. ποιέω 2.c has “they brought joy to the members.”

[20:38]  4 tn Or “pained.”

[20:38]  5 tn Grk “by the word that he had said.”

[20:38]  6 tn Grk “to see his face” (an idiom for seeing someone in person).

[20:38]  7 tn BDAG 873 s.v. προπέμπω 1 has “they accompanied him to the ship Ac 20:38.”

[21:5]  8 tn Grk “It happened that when.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.

[21:5]  9 tn Grk “When our days were over.” L&N 67.71 has “ὅτε δὲ ἐγένετο ἡμᾶς ἐξαρτίσαι τὰς ἡμέρας ‘when we brought that time to an end’ or ‘when our time with them was over’ Ac 21:5.”

[21:5]  10 tn Grk “accompanying.” Due to the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was begun in the translation and the participle προπεμπόντων (propempontwn) translated as a finite verb.

[21:5]  11 tn Grk “city, and after.” Because of the length of the Greek sentence, the conjunction καί (kai) has not been translated here. Instead a new English sentence is begun.

[21:5]  12 sn On praying in Acts, see 1:14, 24; 2:47; 4:23; 6:6; 10:2; 12:5, 12; 13:3; 16:25.

[15:24]  13 tn Grk “and to be helped by you.” The passive construction was changed to an active one in the translation.

[15:3]  14 sn A quotation from Ps 69:9.

[1:6]  15 tn Grk “among whom you also are called.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. The NIV, with its translation “And you also are among those who are called,” takes the phrase ἐν οἳς ἐστε to refer to the following clause rather than the preceding, so that the addressees of the letter (“you also”) are not connected with “all the Gentiles” mentioned at the end of v. 5. It is more likely, however, that the relative pronoun οἳς has τοῖς ἔθνεσιν as its antecedent, which would indicate that the church at Rome was predominantly Gentile.

[1:6]  16 tn Grk “called of Jesus Christ.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA